Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная река (СИ) - Ву Саша - Страница 12
— Что с тобой? — удивился я и потянулся так, что хрустнули кости.
— Учитель Вэй… — Чжан Син замялся и замолчал.
— Что «учитель Вэй»?
— Учитель Вэй не одет, — едва слышно прошептал Чжан Син.
Не одет? Это что, шутка?
На мне штаны, рубаха и нижнее платье, а сверху халат, подвязанный широким поясом. Ворот слегка разошёлся и разъехались полы халата. Это и есть «не одет»?
Подумав, я подобрал под себя ноги. Кажется, здесь не принято сидеть расслабленно.
Но всё же… Не одет? Этому парню нужно обратиться к психологу.
Выбросив из головы слова маленького злодея, я посмотрел, что принесла мне ночная птичка. В бамбуковом тубусе лежал свиток плотной бумаги, перевитый бечёвкой и запечатанный. На деревянной бирке были выжжены иероглифы.
«Потаённая сутра Серебряной реки[3]», — вслух прочитал я. — Ученик Чжан, так ты узнал, кто это был?
— Его лицо было скрыто, учитель, — не поднимая головы ответил Чжан Син.
— Бесполезный. Приготовь чай.
Чжан Син встал и занялся жаровней. А я не мог не задуматься.
«Потаённая сутра Серебряной реки» — один из навыков главного героя книги. Его выдавали лучшим ученикам, сильным и талантливым. Мгновенная телепортация — очень полезно, но тяжело в познании. Даже получив записи, не все могли справиться с этим. И Фухуа, конечно же, мог. Такие как он рождались раз или два в поколении.
Сутра в моих руках записана на бумаге, она описывала навык Земного ранга. Знание Небесного ранга способны удержать только золото и нефрит, а священные Духовные писания хранились на пластинках из духовного камня.
Тот, кто принёс сюда этот свиток, чего он хотел? Продать его Вэй Шуи? Отдать? Подкинуть? Знал ли Вэй Шуи человека с закрытым лицом? Что если этот человек пришёл во Дворец по просьбе самого Вэй Шуи, о которой я просто не в курсе?
Ах, я действительно идиот. Что за звериные повадки? Стоило расспросить незнакомца или хотя бы поймать его, раз уж напал.
Этот мир плохо влиял на меня.
Может ли происходящее быть просто случайностью?
Это наставление — большая редкость. Орден бережно хранил свои тайны, воры — наказывались, и очень жестоко, чтобы отбить охоту у остальных.
Если свиток найдут, меня, может быть, не убьют, из уважения к семье. Но точно накажут и изгонят с позором, ославив на всё Западное царство.
Возникло неприятное чувство, будто земля горит под ногами.
Я принюхался.
— Ученик Чжан! Убери с решётки тарелку с лапшой! Ах, ты! Глупый ребёнок!
— Этот ученик виноват, простите, учитель Вэй.
— Зачем мне твои извинения! Разве их можно съесть? Безрукий!
Угли в жаровне вспыхнули языками яркого пламени. Элемент Чжан Сина — огонь. Маленький злодей разозлился? Находясь рядом с ним, можно сэкономить на топливе.
Я поднялся, подошёл к жаровне и бросил в огонь свиток и тубус.
— Учитель?!
— Забудь. Это не касается ни меня, ни тебя.
Пламя жадно приняло подношение. Дым улетел в распахнутое окно. Проводив его взглядом, я сел рядом с Чжан Сином.
В книге Вэй Шуи никогда не пользовался прыжками в пространстве. Будь у него телепортация, он бы не умер так быстро.
Избавился ли Вэй Шуи от свитка, как это сделал я?
Можно ли вообще опираться на книгу? Мир совпадал, но события шли совершенно не так. Или я слишком далёк от главного героя? Ах, я не знаю. «Недостаточно данных».
— Учитель Вэй. Может этот ученик спросить, почему вы сожгли этот свиток? — тихо спросил Чжан Син и поставил передо мной чай.
Я удивлённо оглядел Чжан Сина. С каких пор этот ребёнок такой смелый?
Вэй Шуи выгнал бы маленького злодея парой пинков. Но я не могу. Я должен убедить Чжан Сина сохранить тайну, к тому же я не хочу, чтобы в будущем он меня выпотрошил. В то же время я должен оставаться мудаком.
Слишком много условий!
— С каких пор учитель должен перед тобой отчитываться? — небрежно спросил я. — Жалкий мышонок.
— Этот ученик просит простить…
— Замолчи! Сядь! Глупость ученика позорит учителя, поэтому я отвечу, — я отхлебнул чаю, чтобы немного подумать. — «Потаённая сутра Серебряной реки» — один из секретов Ордена. Не самый важный, но того, кто завладеет секретом нечестным путём, ждут только муки и смерть. Хочешь жить? Забудь обо всём, что случилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Учитель Вэй. Может этот ученик спросить ещё? Чтобы не быть глупым и не позорить учителя.
— Говори.
— Почему нельзя рассказать правду? Если этот чужак что-то украл, пусть его поймают. Разве не нужно вернуть свиток Главе Ордена?
Я шумно выдохнул и устало посмотрел на Чжан Сина. Разве жизнь ничему его не научила? Как можно остаться таким наивным?
— У тебя что, вода в голове? Кто поверит, что свиток случайно попал сюда? «Они украли его, а потом испугались и решили вернуть, придумав эту смешную историю!» — вот что про нас скажут, — я помолчал, витая в своих мыслях. — Рассказать Главе Ордена... Ха-ха! Нет ничего глупее толпы, нет никого несправедливей Неба. Если бы я поймал того парня… Но даже тогда он мог бы сказать, что я приказал ему это. Нет уж, — я уверился в своём решении. — Нет свитка и нет проблем. Кстати! Если меня обвинят, я скажу, что свиток украл ты, маленький отброс. И отдал его мне, чтобы я лучше относился к тебе.
Я рассмеялся, довольный своей идеей, и посмотрел на Чжан Сина. Тот застыл, в широко открытых глазах вспыхнули страх и злость.
Вот он, маленький убийца.
Сейчас он меня раздражал. Слишком много из-за него проблем.
Чжан Син опустил голову. Ткань халата смялась в побелевших от напряжения кулаках.
Боится! Ты должен бояться меня!
Я сел ближе к Чжан Сину, пальцами приподнял его подбородок и повернул лицо в свою сторону. Чжан Син попытался отвести взгляд.
Это просто ребёнок.
Ребёнок, который убьёт меня через три года.
Злобный гадёныш.
Голова заболела. Мне нельзя его злить!
Собравшись с мыслями, я медленно проговорил:
— Не будь таким глупым. Забудь обо всём, что видел. Мы с тобой не сделали ничего плохого, только обезопасили своё будущее, — я облизнул пересохшие губы. — Не беспокойся о моих словах, я просто шутил. Ты мой ученик. Учитель никогда не подставит тебя под удар. Только учитель может ударить тебя. Только я сам.
Я легко щёлкнул пальцем по щеке Чжан Сина.
[Ошибка!]
[Ошибка!]
[Ошибка!]
«Система?»
[Критическая ошибка системы].
[Критическая ошибка мира].
«Тише! Что происходит?»
[Ошибка!]
Механический голос иглой впивался в виски.
«Тихо! Замолчи! Отключить уведомления!»
Система замолчала.
«Система?»
«Система?!»
[1] Чжан — мера длины, в современном исчислении 3,2 м (в древности 1,9-3,4 м)
[2] Даньтянь — своеобразный энергетический резервуар в организме человека, в котором накапливается и откуда распространяется ци. В даньтяне сходятся меридианы и происходит очищение ци
[3] Серебряная река — Млечный путь
6
Глава 16
Миска клейкого риса и чашка соевого молока — я с жалостью оглядел скудный завтрак.
Дорога к Небу на пике Звёзд полна лишений и скорби.
Мой дворец скрипел и разваливался, сад зарастал травой, а на кухне не было вкусной еды.
Что за унылая жизнь. Что за унылое утро.
Собрав учеников в Зале усердия, я заставил их переписывать правила Ордена.
— Сколько раз, учитель Вэй? — спросила Су Сяолин.
— Пишите до обеда, — пожал плечами я и уселся поодаль, чтобы помедитировать.
В книге говорилось, что медитации — ключ к вознесению.
Едва я смежил веки, как снаружи раздался шум. Звук множества шагов, голоса. Дверь в учебный класс распахнулась. Десяток мужчин в одеждах Ордена вошли в зал.
Ученики подскочили и поклонились вошедшим. Я поднялся тоже, сложил руки в почтительном жесте и склонил голову.
«Система, кто это?»
- Предыдущая
- 12/48
- Следующая
