Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яд в академии магии (СИ) - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 38
— Яд, не гони! — наконец не выдержал он. — Будет обидно, если мы не сможем пообщаться с Клэр, потому что ты нас угробишь!
— Кто бы говорил! — насмешливо отозвалась я. — Сейчас мы едем намного медленнее, чем когда за кристаллом управления был ты.
— Себе я доверяю как-то больше! — пробормотал Кэлз, сморщился и вжался в спинку сиденья, когда я совершила особенно крутой вираж.
Был велик соблазн проехать кругом, прокатиться по широкой косе Золотого пляжа, но почему-то казалось, что Кэлз не оценит моих порывов. Пришлось ехать коротким путем и припарковаться у ворот особняка Клэр.
Кэлза здесь хорошо знали и пустили без вопросов. Он кивнул портье, еще кому-то из слуг в холле дома и побежал вверх по лестнице. Меня напугало его напряженное выражение лица, но я понимала — остановить парня сейчас невозможно. Можно лишь попытаться направить гнев в нужное русло и не дать натворить дел.
Клэр валялась на кровати у себя в комнате и читала книгу, очень уютно, по-домашнему. Сейчас она не была похожа на небожительницу. Обычная девчонка в стандартной девчачьей комнате, расположенной под самой крышей на третьем этаже. Девушка откровенно обрадовалась, когда увидела Кэлза, но тут ее взгляд наткнулся на меня, и на симпатичном лице мелькнуло сначала замешательство, а потом и страх.
— Не ждала? — прошипел Кэлз и неуловимо переместился в сторону кровати.
Я не успела его удержать. Явно он воспользовался каким-то трюком из арсенала боевиков, сумев бесшумно преодолеть расстояние за считаные секунды. Клэр попыталась возмутиться, вскочила, но парень лишь сильно толкнул воздух перед собой. Девушка тут же испуганно захлопала глазами и начала, словно рыба, выкинутая на берег, беззвучно открывать рот, хватаясь руками за горло. В светло-розовом, длинном платье, сползающем с одного плеча, Клэр выглядела беззащитно и юно. На ресницах засеребрились слезы, но Кэлз не купился. Схватил ее за руку и потащил к выходу.
— Ты что творишь, придурок? — прошипела я и попыталась потянуть Клэр за другую руку, но Кэлз взглянул на меня с такой яростью, что на миг я опешила.
— Ты хочешь услышать от этой твари правдивый ответ? — рыкнул он, не останавливаясь. — Тогда не мешай! Здесь она не станет разговаривать! По-хорошему, мы уже пробовали.
— Что ты задумал?
Я переживала не на шутку, в таком состоянии парень был опасен, и я не представляла, как ему помешать. Разве что позвать на помощь, но так все можно только испортить.
— Хочу поговорить без свидетелей! Не беси меня.
Кэлз поволок девушку, видимо, лишенную голоса, за собой. Я ринулась следом, прикидывая, стоит ли вмешивать сюда еще кого-то или Кэлз все же контролирует себя.
Парень вытащил Клэр на крышу и отдышавшись, толкнув ее к парапету. Девушка замерла, словно кукла, на краю крыши, и я не сразу поняла, что виной всему не заклинание. Она боялась, и не Кэлза. Это место внушало ей первобытный ужас.
Кэлз снова потянул на себя воздух, и Клэр судорожно вздохнула, видимо обретя дар речи.
— Будешь орать, я за себя не ручаюсь, — заявил он.
— Кэлз, что это значит? — Клэр попыталась взять себя в руки и гордо выпрямила спину. Порыв ветра откинул с ее плеч золотистые волосы. — Зачем ты меня сюда притащил? Связался с этой чокнутой… — Презрительный взгляд в мою сторону. — И крыша поехала совсем?
— Все еще делаешь вид, будто не понимаешь? — Кэлз бросился вперед, я вздрогнула и задержала дыхание, но побоялась его удерживать. Пляски на крыше были опасными, а Клэр стояла слишком близко к краю. Невысокий до колена парапет служил несерьезной преградой.
Девушка дернулась, но не отступила, прямо встретив взгляд Кэлза.
— Что произошло? — настойчиво поинтересовалась она. — Зачем ты меня притащил сюда?
— Ты знаешь, что это за место? — вкрадчиво поинтересовался парень, все сильнее тесня ее к краю.
— Знаю. Отсюда упала Брил… — едва слышно проговорила Клэр и побледнела.
— Да, отсюда упала Брил с твоей сумкой в руках, — надавил сильнее Кэлз.
Девушка вздрогнула как от удара, выдохнула и спокойным голосом произнесла:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы с тобой уже все обсуждали. Это не моя сумка. Зачем начинать сначала и плодить нелепые подозрения?
Ее выдавали бледные щеки и чуть дрожащие руки, но Клэр все еще держалась с достоинством.
— Понимаю, что ты скучаешь по ней, — начала она, протянув руку к щеке Кэлза, но парень отшатнулся, словно от прокаженной. Клэр будто бы не заметила и продолжила: — Но я тоже потеряла ее! Она была моей лучшей подругой, и я тоже тоскую…
На мой взгляд, Клэр перегнула палку. Не стоило апеллировать к чувствам Кэлза. Он сейчас был очень зол. Я, как менталист, тонко чувствовала волну агрессии и боли, исходящую от парня. Его эмоции пульсировали, словно готовый взорваться магический шар, который Кэлз не так давно дезактивировал.
— Ты убила ее. Тварь, — четко по слогам произнес Кэлз и сделал шаг вперед. Клэр пятилась до тех пор, пока не уперлась в парапет.
— Что ты говоришь? — Голос девушки дрожал. Она уже плохо контролировала себя, а Кэлз не собирался сдаваться. Видимо, он тоже это заметил.
Я осторожно двинулась в сторону парочки, замершей на краю крыши. Было страшно, я очень боялась, что Кэлз не справится со злостью. Клэр у самого края. Одно неловкое движение — и может произойти трагедия.
— Зачем, Клэр? Брил ведь любила тебя. По-настоящему. Она была тебе предана, даже больше чем мне, а ты…
— И я ее любила… — Клэр уже не сдерживала рыдания. Крупные слезы катились по щекам, оставляя мокрые дорожки.
— Ты лживая тварь, я хочу знать, зачем ты это сделала! — крикнул Кэлз, отбросив руку Клэр. — Как ты ее сюда заманила? Позвала смотреть на звезды? Прихватила бутылку вина и дурман, который тебе оставил любовник, или дурман ты подлила в бокал Яд, чтобы она не мешалась? А потом сбросила Брил с крыши? Но она была сильной. Она боролось до последнего, да? — Голос Кэлза сорвался, я чувствовала — парень находится на грани. И что произойдет, когда он ее переступит, неизвестно.
Эмоции Клэр разобрать было сложно — вина, отчаяние и тоже боль. Я не поняла, что девушка сделала и когда ее терпение закончилось. Вроде бы Кэлз еще что-то едва слышно шепнул ей на ухо. Ветер унес слова, но Клэр их услышала и с рыданиями крикнула:
— Отвали! — Кэлза отнесло в сторону мощным потоком силы. Я успела подставить плечо, и парень, едва не свалив меня, смог все же удержать равновесие, а Клэр запрыгнула на парапет и раскинула руки в стороны. Сердце на секунду замерло.
Ветер трепал светлые волосы и рассыпал их по спине. Тонкое домашнее платье облепило фигуру. В лучах заходящего солнца Клэр походила на баньши, предвещавшую несчастье. Сердце кольнуло. Я вспомнила плачь, который слышала недавно, и на душе стало совсем неспокойно.
— Спустись… — Слова Кэлза звучали приказом. Он сделал шаг вперед, но Клэр его остановила одним взглядом.
— Не подходи, — скомандовала она и усмехнулась бледными губами. — Ты так сильно хочешь узнать, как погибла Брил? Ты готов идти напролом, ты загнал меня в угол, надеясь, что получишь ответы? Но его нет. Все напрасно, Кэлз. Я не знаю! Вот представляешь? Не знаю!
Глава 17
Голос сорвался на крик. Девушка пошатнулась, и я едва не закричала от ужаса, но Клэр все же удержала равновесие. Кажется, она не собиралась прыгать, но было видно — крыша завораживает ее. Клэр балансировала на самом краю и отрешенно смотрела в небо. — Я действительно не знаю, что произошло… — Она замолчала и закончила совсем тихо, едва слышно: — И не знаю, зачем я это сделала…
— Все же ты? — с болью прошептал Кэлз. В его голосе уже не было злости, только отчаяние. Мне стало его жаль, но я побоялась утешать. Вдруг это спровоцирует новую вспышку агрессии и гнева.
— Больше некому… — Клэр невесело хмыкнула и сделала шажок назад, балансируя на носочках на краю крыши, пятки повисли в воздухе. Неловкое движение, и девушка полетит вниз.
Нельзя было допустить еще одну трагедию, и я крикнула:
- Предыдущая
- 38/58
- Следующая
