Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Механические изобретения Эммы Уилсби (СИ) - Денисова Наталья - Страница 18
— Я ни в коем случае не хотел вас обидеть, Эмма, и вовсе не имел в виду ваш рост, — принялся оправдываться Джером.
— Что вы, я ни капли не в обиде. Мой рост, как и все остальное, что мне принадлежит, меня полностью устраивает, — я широко улыбнулась. — Если вспомните на кого из ваших знакомых я похожа, непременно расскажите мне об этом, будет любопытно познакомиться с человеком, имеющим со мной столько общего.
Мы продолжили работать до самого обеда. Заботливая Жаклин пришла в мастерскую и принесла с собой горшочек с кашей, пирожки и морс в стеклянных бутылках и тут же убежала обратно в кондитерскую, чтобы не оставлять заведение без присмотра. Мы подкрепились прямо за тем же столом, что работали, сдвинув детали полу разобранного механизма в сторону. Если бы наверху не лежал раненый Джейкоб Клифтон, я бы позвала своих помощников на обед туда, но в связи с создавшейся ситуацией, пришлось выкручиваться и врать, что в жилой части помещения творится ещё больший беспорядок, чем в самой мастерской. Обманывать я не любила, но если того требовали обстоятельства, могла придумывать на ходу. Правда на душе от этого скребли кошки, но я успокаивала себя тем, что моя ложь никак не отразится на Джероме и Хьюи.
После обеда мы вновь принялись за работу, но похоже, молодому графу наскучила наша возня, и он засобирался домой.
— Как только изделие будет готово, и вы сможете продемонстрировать его работу, мастерскую посетит миссис Виктория Эттвуд со своими подругами, — сказал парень, стоя у входной двери. — Я с ней уже переговорил по этому поводу, и миссис Эттвуд с радостью согласилась посмотреть, а возможно и приобрести, ваши разработки.
— Спасибо, Джером, думаю, мы с Хьюи управимся до вечера, — с улыбкой ответила я.
— Тогда я загляну к вам утром и уточню все ли готово, и, если изделие будет исправно работать, гости нагрянут после обеда.
Джером откланялся и покинул мастерскую. Когда шестерёнки на входной двери закончили свой бег, оповещая, что она заперта, я устремилась к лестнице, ведущей в жилую часть помещения. Я несколько часов не проверяла своего подопечного и сильно волновалась. Что если Джейкобу Клифтону стало хуже за это время?
Я взлетела по ступенькам и буквально ворвалась в комнату, залитую солнечным светом.
Механик, из одежды на котором были лишь брюки, сидел на постели и что-то конструировал. Я приметила, что повязка на плече не пропитана кровью, это означало, что рана начала заживать. Убедившись, что здоровью моего "пациента" ничего не угрожает, я переключила внимание на то, что меня интересовало больше всего-механизм в руках мужчины.
Вся кровать была завалена мелкими деталями, а руки Джейкоба Клифтона шустро собирали небольшое изделие.
— Что это вы делаете? — с любопытством подошла я к мужчине и склонилась над металлическим творением в его руках.
— Мастерю моторчик для вашего механического помощника, — ответил Джейкоб Клифтон.
— Правда? — удивилась я, наклоняясь ещё ближе, чтобы рассмотреть, что сотворил механик.
— Вчера я заглядывал в вашу записную книжку, — с виноватым видом сказал мужчина, — и решил немного помочь…
— Благодарю, — ответила я, улыбнувшись. Но на самом деле мне было не очень приятно, что мужчина брал мои личные вещи без разрешения и тем более пытался доработать мои изделия, не спросив об этом. С другой стороны, Джейкоб Клифтон- лучший механик из мне известных, да что уж там, лучший из существующих и существовавших прежде, и с моей стороны будет невероятной глупостью не поучиться у такого человека.
— Расскажите, что вы сделали, — присела я на краешек постели.
Мужчина принялся рассказывать мне об устройстве моторчика для будущего механического помощника, благодаря которому он сможет двигаться намного быстрее, бесшумнее и чётче.
Я так увлеклась изобретением, что чуть не забыла про Хьюи, который все ещё находился в мастерской.
Заметив мой взгляд, брошенный на выход из комнаты, Джейкоб Клифтон сказал, подвинтив пару деталей:
— Мотор готов, можете поставить его в вашего механического помощника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо, — я с трепетом приняла из рук механика "сердце" для моего первого изобретения и побежала в мастерскую, чтобы поскорее его поставить в грудину механического помощника.
Хьюи, пока меня не было, вовсе не скучал. Мальчишка вовсю занимался сборкой изделия, и я пришла как раз в тот момент, когда юный механик собирался вставить дракониты в глазницы механического человечка, не дождавшись меня.
— Постой-ка, — остановила я паренька. — Я хочу заменить моторчик на новый.
Хьюи одарил меня удивлённым взглядом, который я проигнорировала. Я была слишком возбуждена предстоящим событием, чтобы выдумывать новую ложь, поэтому оставила вопросительный взгляд своего помощника без ответа.
Я открутила болты, удерживающие металлические пластины на груди человечка, и вытащила мотор, заменив его на новый- сконструированный Джейкобом Клифтоном. У меня даже пальцы покалывало от нетерпения. Что же сейчас будет?! Почему-то я была уверена, что механик не просто так вмешался в мою работу. Наверняка, нас с Хьюи, после активации механизма, ожидает фееричное зрелище.
13 ГЛАВА
Механический человечек резко сел, стоило только Хьюи вставить в его глазницы артефакты — дракониты, и посмотрел на меня горящими красным светом глазами. Механический помощник ожидал команды своего владельца — меня. В руках я сжимала главный драконит — плоскую пластину расплавленного артефакта с вкрапленным в нее механизмом, позволяющим задавать параметры действия изделия при помощи голоса.
— Итак, с чего бы начать? — задумчиво спросила я у Хьюи.
Вместе мы осмотрели заваленное механизмами и деталями от них помещение и враз вздохнули, потому что для такой кучи хлама одного помощника было мало. Но это было лишь начало. С нашей скоростью работы и вмешательством Джейкоба Клифтона (пусть теперь помогает — раз уж взялся) мы сможем сделать несколько помощников, тогда дело пойдет намного быстрее.
— Пусть освободит ещё один стеллаж и сложит на него наполовину собранные изделия, — решила я, задавая параметры задания на пластину — драконит громким четким голосом.
Стоило мне дать команду механическому помощнику, как его голова резко повернулась в сторону стеллажа и глаза вспыхнули чуть ярче. Человечек согнул ноги в коленях и, ловко подпрыгнув, крепко встал на ступни. Затем, быстро перебирая тоненькими металлическими ножками, побежал в указанном направлении. Передвигался помощник почти бесшумно, потому что мы с Хьюи обильно смазали все шарниры маслом. Он шустро вскарабкался на стеллаж на манер паука и принялся аккуратно снимать с самой верхней полки ее содержимое, спуская на пол, а затем вновь подымаясь. Все происходило настолько быстро, что мы с Хьюи стояли, уронив челюсти на пол, от удивления.
Механический человечек, сердце которого сконструировал сам Джейкоб Клифтон, справился с заданием буквально за десять минут, хотя я потратила на подобное дело вчера вечером несколько часов. Изделие превзошло все мои ожидания по скорости, ловкости и качеству выполнения поставленной задачи.
Мы с Хьюи хором восхищённо присвистнули, когда последняя полка оказалась полностью заполнена. Полусобранные изделия сэра Томаса были аккуратно разложены по стеллажу, и механический помощник даже вытер с них пыль маленькой тряпочкой, которую нашел в груде металла.
— Хьюи, это победа! — в предвкушении успеха потеряла я ладони.
Перед моими глазами уже стояли золотые монеты, которые я заработаю, продавая таких механических помощников. Сомнений в том, что их захотят покупать после продемонстрированной ловкости человечка, не возникало. Такой помощник значительно облегчит жизнь горожан: сможет выполнять практически любую работу по дому, ходить в магазин за продуктами и, наверное, способен ещё на что-то интересное. Нужно будет его хорошенько протестировать, прежде чем показывать герцогине и ее подругам. Но это потом, а сейчас мне нужно мчаться в ателье за готовым платьем, которое миссис Эленор обещала к вечеру подогнать под мой рост. До свидания с лейтенантом Мале оставался всего час, а мне ещё нужно принять душ и причесать волосы, которые спутались в ужасные колтуны за несколько часов непрерывной работы. Моя прическа- это вообще отдельная история. Волосы у меня длинные — до поясницы, очень густые и практически белые с едва заметным золотистым отливом. Они одновременно и моя гордость и наказание, потому что требуют постоянного ухода, а так как я большую часть своего времени посвящаю работе, то о внешности, в том числе и о расчёске, часто забываю. Вот и приходится потом с трудом прочесывать свалявшиеся колтуны.
- Предыдущая
- 18/54
- Следующая