Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Забытые тени (СИ) - Каменистый Артем - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

Странный уголок спокойствия на фоне горящего дурдома.

— Похоже, там нашёлся кто-то умный и языкастый, — заметил Дмир.

— Согласен, — кивнул я. — И язык у него, что надо. Лично я не представляю, как их сейчас можно остановить.

— Это не гвардия, это позор какой-то то, — фыркнул храмовник.

— Вы о чём, Йомис? — спросил Кар Иеро Ист. — Вам что, тоже показалось, что они атакуют друг друга?

Ну надо же, у нас тут Капитан Очевидность с чугунными тормозами. И часа не прошло, как начал о чём-то догадываться.

Хотя надо признать, что сам не до конца понимаю происходящее. Я, конечно, учитываю то, что отряд собран поспешно, людей надёргали из разных мест, операция проводится без подготовки, в незнакомом месте. Однако это всё же гвардия, а не сброд уличный, подобные мероприятия превращать в дурацкий цирк такие бойцы не должны.

Что-то здесь не так.

Но что?

— Может присоединимся к господину центару и на месте посмотрим, что там происходит? — предложил Дмир.

— Да-да! Все туда! — воскликнул Кар Иеро, после чего требовательно прикрикнул на пару своих слуг: — Повозку сюда! Да поживее, лодыри!

Он не настолько уж толстый, да и серьёзный конь способен куда больший вес запросто тянуть. Однако верхом инспектор передвигаться отказывался. А вот Хит Эр Зоппий с седлом дружил, и верхом направился следом за начальником.

Провожая взглядом роскошную коляску, Дмир спросил:

— Чак, про вас говорят, что вы умеете находить самые хитрые конструкты. Сможете сделать это прямо отсюда?

— Вы про ту усадьбу? Нет, не смогу, слишком далеко. Но я догадываюсь, на что вы намекаете. Дайте мне добраться до изгороди, и попробую разобраться.

Глава 15 Какая приятная трагедия

К месту событий мы направлялись неспешно. Все понимали, какая каша там заварилась, и также понимали, что пока войска не успокоятся, делать там нечего. По пути как-то само по себе получились, что растянулись в линию, и в какой-то момент со мной поравнялся помощник четвёртого десницы.

Даже не покосившись в мою сторону, он негромко спросил:

— О чём это церковник говорил?

Игнорировать вопрос такого человека — не самая мудрая затея. Но и сказать пока особо нечего.

Потому ответил неопределённо:

— Пока что-либо заявлять рано. Но вы, должно быть, сами понимаете, что солдаты повели себя несколько… э… необычно.

— Я видел вещи и похлестче, но да, господин Чак, вы правы, повели они себя странно. Причём странности я видел лишь со стороны тех, кто добирались до ограды. Те, кто до неё не дошли, или позже выбрались за пределы, вели себя достаточно адекватно. Массовое сумасшествие на ограниченной площади.

— Вы с такими случаями уже сталкивались? — поинтересовался я.

— Лично я нет. Но южане, бывало, применяли алхимию с подобным эффектом. Наслышан.

— Думаете, это она?

— Об этом пусть господин инспектор думает, это его операция. Но вам скажу, что в алхимию не верится. Приобрести такую сложно, использовать вот так не вижу смысла. Я вообще не понимаю, что здесь происходит, а всё непонятное меня напрягает. Так что советую вам, Чак, не лезть на рожон. Держитесь в стороне, вас сюда не воевать прислали.

— Искренне благодарю вас за заботу, господин первый перст четвёртой десницы.

— Не ёрничайте, Чак. Помните, что вы, скорее всего, последний из Кроу. Если с вами что-нибудь случится, линия семьи прервётся.

— Да, я в курсе, что император такие потери не одобряет.

— Вот и не лезьте.

Я не стал спрашивать, зачем меня вообще сюда доставили. Уже понял, что это проделки толстяка-инспектора. Тот зачем-то всех подряд под, так сказать, свои «знамёна» стянул. Вот и получилось, что некоторые из присутствующих скорее праздные зрители, чем участники.

Буду считать, что я здесь понадобился исключительно из-за необычного сканирующего навыка, доказавшего свою эффективность против конструктов неизвестного артефактора. Тем более что тоже не верю в алхимию. Та ведь будто облако отравляющих газов действует, причём на всех. А здесь явно что-то локальное и закреплённое на местности. Следовательно, очень может быть, что для Взора Некроса найдётся работёнка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Двигались мы неспешно, и когда добрались до усадьбы, там уже воцарилось подобие порядка. Куда-то тащили раненных, кого-то вытаскивали из-под завалов, у бочки с водой пытались отмыться «узники навозной ямы». Там и сям боролись с пожарами, причём без особого успеха, потому что хлипкие постройки выгорели в считанные минуты и сейчас дотлевали их остатки. Так что это скорее видимость, чем борьба. Посреди двора в кучу собрали пленных, возле них навытяжку стоял центар и с каменным лицом выслушивал претензии инспектора:

—…а ещё прослежу за тем, чтобы наказание понесли и те, кто подсунули мне такого некомпетентного офицера с не менее некомпетентными солдатами. И даже не думайте, что расхлёбывать это безобразие станет моё ведомство. Бросьте такие мысли! Это вы и ваши люди натворили, вот вам и отвечать за всё.

Завидев нас, толстяк завёл другую пластинку:

— Вы только полюбуйтесь, что эти солдафоны устроили! Всю усадьбу разнесли. Вон, видите того несчастного окровавленного мужчину? Это управляющий от семьи Мирр Ро Ед. Уважаемой и богатой семьи, что держит в округе множество хозяйств на правах откупа. Возможно даже с последующим выкупом, а это, сами понимаете, в здешних краях претензия на вхождение в весьма высокие круги. Я не представляю, как командование гвардии будет оправдываться из-за вопиющего беспредела.

— Мирры статус получили всего-то год назад, так что уважение невеликое, — пренебрежительно заметил храмовник. — Да и мы здесь не для извинений собрались, мы кое-что ищем.

— Уж простите, господин Йомис, но что вы тут искать собрались? Оглянитесь вокруг, это честная усадьба. Здесь никого нет, кроме обычных простолюдинов и свиней. Коих, к слову, чуть ли не половина пала от рук этих недоумков. Это я о свиньях, простолюдинов погибло гораздо меньше. Спасибо, что управляющий выжил, за него бы пришлось особенно извиняться. Хотя он из простых кровей, но очень уж неудобный момент, — толстяк вновь переключился на офицера: — Так что радуйтесь, что ваши болваны не всё живое здесь вырезали.

Йомис покачал головой и негромко высказался:

— Надо же, господин инспектор внезапно узнал, что откупщики здесь тессэрийцы. Неудобно получилось. Теперь бедолаге центару придётся немало задниц вылизать, если хочет сохранить за собой должность.

— Господин Кар Иеро Ист, вы уже осмотрели всю усадьбу? — спросил Дмир.

— Да что тут осматривать⁈ — воскликнул толстяк. — Эти костоломы почти ничего от неё не оставили.

— Ну так не всё тайное держат на виду. На то оно и тайное.

— Тайное⁈ Будьте добры, уважаемый, не смешите меня! Тайное пускай эти бестолочи поищут на дне навозной ямы, раз уж им так понравилось в ней плескаться.

— Можно обойтись другими методами, — невозмутимо произнёс священник. — Вы ведь не забыли про Чака и его навык?

— Что? Этот бесполезный мальчишка всё ещё здесь? Я был уверен, что он уже на полпути к Делл Раххану. Как, кстати, и вы.

— Вы здесь главный, и приказа возвращаться от вас не было, — всё так же невозмутимо ответил Дмир.

— Ну так считайте, что вы его получили. Проваливайте оба! Уж простите за грубость, я сейчас весь на нервах.

— Минуточку, — вмешался храмовник. — Я бы всё же хотел проверить это место навыком господина Чака.

— Да хоть лично ныряйте в каждую яму! — раздражённо отмахнулся толстяк. — Как надоест, тоже проваливайте. И да, господин Эмэс, я настаиваю, я требую, чтобы десница как можно быстрее узнал об этом преступном событии. Я, конечно, лично разберусь, кто собрал для такого дела эту команду недоумков, но его поддержка лишней не будет. В мирное время посреди империи подвергают разгрому усадьбу уважаемых людей!

— Сборище сараев, хлевов и пара грязных бараков, а не усадьба, — еле слышно буркнул Йомис и обернулся к Дмиру: — Я слышал, как вы с мальчишкой шептались. И мне тоже кое-что здесь не нравится. Так не пора ли господину Чаку заняться делом?