Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корпоратка. Искушения Мередит Стаут (СИ) - Каргин Андрей Геннадьевич - Страница 94
Окно Мередит выходило точно на башню Арасаки. Их разделяла всего одна площадь, всего несколько сотен метров. Ненависть сближает не хуже любви. Кому-кому, но не корпорату жаловаться на то, что враг всегда рядом. Площадь корпораций Найт-Сити была живым примером тому, что соперники дышат друг другу в лицо.
Открылась дверь кабинета, заигрывающе процокали каблучки. Остановились немного с заминкой. Ровно с такой, какая возбуждает намеком на стеснение.
Мередит на шаг отошла от окна в сторону Рози, которая стояла посреди громадного кабинета и едва не теребила края юбки от волнения.
— Не стесняйся, говори. Мы, ведь, уже много знаем друг о друге.
Мередит пошла к ней. Не спеша, чтобы не напугать, но и не слишком медленно, чтобы не форсировать события. Рози, помявшись на месте, смущенно начала:
— Мисс Стаут… Я хочу сказать вам, что я очень счастлива, что вы в порядке. В том смысле, что…
— Рози. «В порядке» — это когда ты не можешь придумать, куда девать деньги со своего счета. Я от этого еще далека. Давай уже, скажи откровенно.
Рози помялась на месте. Смущенно спрятала взгляд. Но потом снова подняла, хоть и смотрела не в глаза Мередит, а чуть ниже.
— Все, что с вами происходит… Я всегда очень переживаю за вас, госпожа директор. После того случая в пустыне я заснуть не могла… И я была так рада, что вы вернулись живой и с триумфом, и… И все у вас получилось, выставка прошла хорошо и… И я знаю, это было важно для вас, и я…
Мередит подступила к Рози вплотную. Та немного сжалась, но Мередит приподняла ее подбородок двумя пальцами, чтобы Рози посмотрела ей в лицо.
— Рози, я ценю усилия. Но это дерьмо собачье. Ты пришла чтобы трахнуть меня.
Рози побледнела. Казалось, она вот-вот грохнется в обморок. А взгляд Мередит пристально изучал ее.
Рози пришла сегодня на каблуках, гораздо более высоких, чем обычно. В этих туфлях она стояла почти на самых кончиках пальцев ног и была ростом почти с Мередит.
Хм.
Ее стройные, длинные ноги были покрыты черными чулками. В цвет Милитеха, да, но с озорным рисунком.
Хм…
И ее декольте сегодня необычно привлекало внимание откровенностью. Особенно тем, что Рози носила теперь модели пиджаков, которые предназначены были для ношения без блузы.
Хмм!
И все же, при всем том, что делало ее секс-бомбой, Мередит по-прежнему видела в ее глазах робость. Искреннюю, или же умело подстроенную, какая разница? Мередит уже не отпустила бы ее просто так. И раз уж Рози медлит с первым шагом…
В таких делах гордыня лишь вредит.
Я ведь уже привыкла сама добывать себе удовольствия.
Мередит подхватила Рози за талию и пододвинула к себе.
— Ты думаешь, ты не желанна? Ты ошибаешься. Весь офис хочет тебя. Только никому из них ты не дашь. Ты моя.
— Да.
Рози прикусила губу. Она смотрела в глаза Мередит взглядом загипнотизированного змеей кролика.
— И бросай эту привычку мямлить, я не кусаюсь.
— Хорошо, мисс Стаут, я просто…
— Сомневалась во мне? Я не терплю такого от подчиненных! Больше никогда не ставь мою компетентность под сомнение. Я ответственно отношусь к обязанностям директора. Если секретарша приходит ко мне, я трахаю ее на столе.
Мередит нагло положила ладони на ягодицы своей секретарше и приподняла ее. Рози пискнула, приобняв начальницу за шею. Мередит усадила ее на стол и оценила жадным взглядом свою добычу.
— Как по-твоему, Рози, лизать должен тот, кто в активной роли, или тот, кто в пассивной?
— Я-я-я… Я не знаю.
— Вот давай и выясним.
Мередит облизнулась, рывком задрала секретарше юбку. Та снова пискнула. Но теперь на ее лице появилась несмелая улыбка.
Мередит покачала головой, широко ухмыльнувшись:
— Так-так! Кто-то забыл про нижнее белье. Или подготовилась, прежде чем идти на дело?
— Хотите съесть меня, мэм?
— Просто попробовать, — Мередит обворожительно улыбнулась ей и присела на корточки. Перед ней была розовая вагина Рози с небольшим, ухоженным треугольником блондинистого пушка на лобке. Мередит высунула язык, широкий как лопата, и провела им по нежной плоти девочки. Она планировала немного подразнить Рози, но вкус слишком ей понравился. Кожу покалывало от возбуждения, все мысли выкидывало из головы. И Мередит накинулась на ее губы своими губами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она слышала, как часто задышала Рози. Мередит считала себя достаточно опытной как с мужчинами, так и с женщинами. Пусть в ее жизни были долгие периоды, в которые секс стал для нее практически недоступен, навыки она не растеряла. Особенно в последние несколько месяцев, за которые она трахнулась столько раз, сколько не было у нее за предыдущие пять лет. С появлением телефонного парня ее сексуальная жизнь будто рестартнула после желтого флага и помчалась вперед по трассе, обходя одного за другим.
Мередит знала толк в своем деле. Все, что касалось секса — тут она выкладывалась по полной. Колени Рози затряслись, а ее пальцы вонзились в волосы Мередит. С ее губ сорвался стон, она непроизвольно сжала коленями голову Мередит.
— Простите, мисс Стаут!
Но Мередит это только польстило. В сексе она не терпела вранья, а честность, напротив, заводила ее более всего другого, больше всяких умений и трудов. Поэтому она продолжала с удвоенной силой пока Рози не попросила пощады.
— Вам известно, что это невежливо — достигать оргазма раньше своего руководителя, мисс Делинье?
— Я… Но как вы…
— Не спорь. Ты заслужила наказание.
— Да, мисс Стаут.
Мередит сняла ее со стола, развернула и уложила лицом на столешницу. Рози широко расставила ноги на высоких каблуках, прогнула спинку, поднимая задницу повыше:
— Пожалуйста, мэм, накажите меня так, как вам только захочется!
— Следите за тоном, юная леди! По-твоему, мне нужно твое разрешение? Пожалуй, тебя нужно привести в чувство. Эта шлюха заслуживает наказания?
— Эта шлюха заслуживает наказания, — повторила за ней Рози. Она тяжело дышала от предвкушения.
Мередит отлупила ее ладошкой по заднице. Била без жалости, пока ладонь не начало жечь, а задница Рози не стала розовой. А потом разложила секретаршу на столе, залезла на нее, задрала на себе юбку и позволила девочке попрактиковаться в полезнейшем в жизни умении. Молодежь должна быть лучше нас, считала Мередит. Наша обязанность лишь в том, чтобы передать им то, чему научились сами, а они пусть совершенствуют.
Может, однажды Рози изобретет что-то новое в кунилингусе. Она уже и сейчас неплохо справляется. Талант? Хм…
Когда Мередит слезла с нее, она тут же прижала Рози к столу за руки и наклонилась к ней. Поцеловала глубоко, с языком. Рози отвечала ей, она была очень возбуждена, было бы пыткой бросить ее на этом.
— Мне надо работать, — объявила Мередит железным тоном, и, увидев шок в глазах Рози, ухмыльнулась:
— Лезь под мой стол.
Рози идеально уместилась под столом. Мередит позволила ей спустить с себя трусики, а сама запускала ПК. Ей хотелось изучить кое-какую финансовую отчетность, но как этим заниматься, когда белокурая шлюшка с лицом монахини выпивает из тебя все соки и заставляет трястись в сладких конвульсиях?
Сосредоточиться не удавалось. Да и не удастся уже, понимала Мередит. Она теперь весь день будет думать о своей сладкой помощнице.
Она посадила Рози себе на колени, гладила по заднице и талии, залезала ей в декольте и безжалостно мяла сиськи. Рози приобняла начальницу за плечи и целовала в шею, лизала мочку уха, страстно дышала.
— Рози. Ты понимаешь, что я люблю тебя?
— Я тоже люблю вас, мисс Стаут…
— Если ты предашь меня, я тебя убью.
— Я знаю. Я никогда не…
— Не говори «никогда». Если тебя будут пытать, ломать кости, ногти вырывать — сдавай меня с потрохами, подтверждай все, что только потребуют. Только будь уверена, что тебя после этого отпустят. Если нет, то все равно сдавай, но в обмен на легкую смерть. Но если я узнаю, что ты сама отнесла врагам мои тайны…
- Предыдущая
- 94/138
- Следующая
