Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Анжело Алекс - Страница 74
Особняк словно пробуждался, все больше напоминая муравейник с копошащейся внутри охраной.
Звук борьбы повторился, а деревянные панели, которыми был отделан потолок, надрывно затрещали. Одна из планок рухнула вниз, приземлившись на пол неподалеку от камина.
Как бы это ни хотел скрыть Сарманель, но предательство задело его за то живое, что в нем еще осталось. Иначе бы он так не отвлекся и не позволил Даниэлю умертвить стебли, опутывающие Конкордию, тем самым ослабив их хватку.
В подходящий момент двойник должна была сбежать. Ее присутствие связывало руки, не давало действовать открыто, хотя прелюдия уже давно окончилась.
Панели над головой вновь затрещали, отходя от поверхности и осыпая головы присутствующих строительной пылью. Потолок покрылся сеткой трещин, подобно льду.
Горидас вновь отпрыгнул к двери. Некромант подскочил на ноги, отшатнувшись к Конкордии. Лишь Сарманель остался недвижим в своем кресле, когда часть потолка в другой стороне комнаты глыбой рухнула вниз, взметнув серые облака. Конкордия закашлялась от пыли.
В центре разрухи возвышался раскрытый пустой сейф. На груде бетонных обломков стояла Тильда с глубоким кровоточащим порезом на подбородке. У ее ног находилась костяная кошка с внушительными клыками, чей красноватый магический свет усугублялся пятнами крови на пасти. Дарла зависла в воздухе, на полпути к поверхности, поддерживаемая водным сгустком, а двое мужчин в некогда черных одеждах уже пришли в себя, приняв боевую стойку.
Изначально их отряд состоял из пяти магов, а теперь сократился до четырех и одного трупа, который лежал с разорванным горлом и из-за пыли не сразу бросился в глаза.
Тильда, сплюнув кровавую слюну на пол, выглядела чертовски злой.
– Вот и остальные гости, – поприветствовал их Сарманель, а дверь в кабинет распахнулась, являя больше десяти охранников в белой форме, что ровным строем расположились в коридоре. – Мой сюрприз нашел адресата, верно? Некрасиво обращаться так с моими подарками.
Старик взглянул на некромантку и на труп у ее ног, ясно давая понять, что предательство коллеги организовано именно им. Огневик едва не прикончил Тильду, но она оказалась быстрее.
– Не беспокойтесь. Я заглажу вину, умею делать ответные подарки. Пусть и не сразу, – холодно пообещала она. Дарла за спиной девушки мягко опустилась на пол, еще сверху она успела оглядеться и понять: их приперли к стенке.
Сначала нападение своего же со спины, а потом пустой сейф, после открытия которого потолок внезапно обрушился вниз. Благодаря предателю глава заблаговременно знал о времени их визита и потрудился собрать всех визитеров в одном месте.
– Повезло как утопленникам, – мрачно прошептала Дарла, зная, что Клайм прекрасно ее слышит. Одной отвлеченной фразой водница дала понять, что она в полном порядке.
«Магу энергии точно не место здесь. Нас ждет либо кровавая битва, либо…» – Но, посмотрев на некроманта, о втором варианте развития событий Дарла предпочла не думать.
– В какой-то степени ты права, милочка, – расслышал и ответил ей глава. – Из-за отсутствия существенных доказательств ваш лидер не может воспользоваться артефактом правосудия. Как печально! Выходит, я поймал воров в своем доме и могу сделать с ними все, что угодно.
Даниэль обменялся взглядом с сестрой, его скулы напряглись. Парень медленно и неспешно стал закатывать рукава.
– Но я все еще готов проявить благодушие, хотя условия несколько изменились. – Следуя молчаливому приказу Сарманеля, несколько человек в белой форме шагнули из коридора в кабинет. – Я все еще собираюсь отдать тела убийц твоего отца, некромант, и даже позволю уйти тебе, твоей сестре и всем остальным в ее окружении. Но Конкордия останется, хочу потолковать с внучкой. И естественно, Горидас тоже не покинет этот дом, разве что позже и не на своих ногах. – Старик оскалился собственной шутке.
Тильда взглянула на советника, он был бледен, но держался достойно, в его глазах горел воинственный огонь. Некромантка не отличалась благородством, но и к подлым тварям себя не относила, чтобы оставлять мужчину на растерзание. Ну и о том, чтобы бросить Конкордию, тоже не могло быть и речи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Даниэль осознавал сложившуюся ситуацию, как и понимал то, что, если убьет Сарманеля, многим облегчит жизнь, но зато сам будет вынужден податься в вечные бега. Меньше всего Лефевр желал подобной судьбы Эмме, но без нее он вскоре умрет.
Тяжелый выбор требует смелости и самопожертвования, в первом Даниэль недостатка не имел, а вот во втором… Он опустил голову, чувствуя, как что-то внутри его разрывается на куски.
Оказывается, нелегко оставаться безрассудным, когда есть что терять.
– Мне не нужны те трупы, уже то, что их телами торгуют как товаром, подобно надругательству, – медленно растягивая слова, прохрипел некромант, красный туман больше не вился беспорядочным облаком, он словно состоял из сотни змей – спутавшихся и пожирающих друг друга. Когда одни алые искры гасли, ярко вспыхивая, то загорались другие, крупнее и багрянее.
Огонь в камине потух, будто спасовав перед мертвенным холодом. Тильда яростно что-то прокричала, пытаясь остановить брата, а костяная кошка рассыпалась – магия смерти Даниэля была столь сильна, что просто заглушила силу сестры.
– Не глупи. – Сарманель не паниковал, но ощутимо беспокоился. А вот стражники попадали на пол, хватаясь за головы.
Старик был близок к своему закономерному концу, а Даниэль к преступлению, что перевернет его жизнь с ног на голову, обратив былые намерения в прах.
«Возможно, Эмма увидела не вероятное будущее, а то, что действительно грядет. Неприятно осознавать, что впереди тебя ждет лишь смерть», – отстраненно подумал Даниэль.
В этот самый миг, когда, казалось бы, иного пути нет, случилось непредвиденное.
– Эмма! Принеси скрытник! Там есть… Там есть доказательства! – отчаянно прокричала Конкордия.
Пусть растения умерли, но путы оставались все еще крепки, и освобождение далось девушке нелегко, оставив красные натертые росчерки на руках, плечах и теле.
Глава 33
Я никогда тебя не забуду
Крик догнал меня на улице, когда я выбежала из гостиницы.
Я не могла оставаться в стороне, отсиживаясь в безопасном месте, и намеревалась явить себя миру, чтобы хоть как-то помешать Даниэлю. Он остановил меня однажды, не дав навредить человеку, теперь настал мой черед.
Когда меня увидят одновременно с Конкордией, путь в академию будет закрыт, нам с Даниэлем останется лишь бежать – на другой материк, в чужое королевство.
Еще в номере Ридж хотел меня остановить, но вмешался Клайм, слушавший голоса в особняке вместе со мной.
– Идем. Потом мы как-нибудь со всем разберемся, – сказал маг энергии.
Теперь его спина маячила впереди.
Возглас Конкордии поторопил меня, дал цель – во что бы то ни стало доставить скрытник в особняк.
Для чего? Чем он может помочь? О каких доказательствах кричала двойник?
Вопросы без ответа. А звездное небо над головой, словно насмехаясь, выглядело до безобразия умиротворенно и тихо. Оно вечное и непревзойденное, и ему нет никакого дела до проблем смертных. Но моя душа жаждала дождя – внезапного и сильного, чтобы молнии сверкали на небе, пугая и восхищая всех вокруг. Такая погода вторила бы нынешним событиям, подтверждая, что для остальных людей они не пройдут бесследно.
Стебель взрыл землю, разбрасывая брусчатку – сработал эффект неожиданности, стражники даже не осознали надвигающейся угрозы, а их уже смело. С еще одним охранником я справилась довольно легко, и со вторым тоже, а вот с третьим провозилась. Несмотря на свою одаренность, я оставалась первокурсницей-недоучкой, а охранники были тренированными бойцами, прошедшими подготовку.
Но на мое счастье, стражников на пути попадалось немного, но на лице каждого из них неизменно мелькало удивление. Они узнавали меня.
Из-за моей спины пронесся порыв ветра, взлохмативший волосы, и ударил в грудь женщину, перегородившую вход в особняк. Она вскрикнула и пораженно упала на пол, хватая ртом воздух.
- Предыдущая
- 74/78
- Следующая
