Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Я превращу твою жизнь в ад. Герадова ночь - Анжело Алекс - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

– Вы с ней знакомы? – А мужчина оказался не так глуп, судя по сомнению на его лице, он что-то заподозрил.

Дарла издевательски ухмыльнулась.

– Нет. И мы уходим, – ответила я, опередив подругу. Обвив локоть водницы, я настойчиво повела ее подальше от заведения, где проводила время сестра некроманта.

– Скорее всего наш поход не останется в тайне, – кинув на меня испытующий взгляд, сказала дочь ректора.

– И?

– Не беспокоишься?

Показалось, что меня проверяют.

– Дарла… – протянула я, пытаясь дышать глубоко, захватывая в легкие как можно больше воздуха. – Если бы я боялась, что Даниэль об этом узнает, мы бы никуда не пошли. И откровенно говоря, вообще не вижу в наших действиях чего-то запретного. Мы гуляем, просто гуляем…

Я сглотнула, борясь с новым приступом тошноты, не таким острым, как предыдущий.

– Тебе лучше? – сочувственно спросила подруга, и я вымученно кивнула, надеясь, что недомогание вскоре отступит. Мимо нас пробежали мальчишки, прижимая к груди цветные листовки, и одну сунули Дарле.

Водница мельком взглянула на объявление и, поджав губы, передала его мне.

«ГОЛУБАЯ КРОВЬ»

Голубая свежая молодая кровь!

ТОЛЬКО СЕГОДНЯ – КЛУБ ЗНАКОМСТВ!!!

К НАМ ПРИДИ – СВОЮ КРАСАВИЦУ НАЙДИ.

ДЛЯ ВСЕХ ДАМ ВУАЛЬ НА ВЫБОР

И ФИРМЕННЫЙ НАПИТОК В ПОДАРОК!!!

Живая музыка, летающие ферстлы

и викторина «Вопрос! Ответ! Наказание!»

– Только не говори… – начала я.

– Скажу. Это то самое место, – перебила водница.

– Клуб знакомств? А мы знали, какую ночь выбрать, – ухмыльнулась я, теряясь в догадках, что же мы найдем в номере наверху.

– Это мое везение дало о себе знать.

– Да ладно, мы просто осмотрим номер. – Мой голос звучал беззаботно, мне надоело беспокоиться о том, что, возможно, никогда и не случится.

– Конкордия, ты даже не представляешь, как навязчивы управляющие подобных заведений. – Имя двойника неприятно резануло слух.

– Не знаю. Но зато я видела, как ты отбрила того мужика у ресторана. Клянусь, если бы не появление Тильды, вскоре ты бы заставила его перед нами извиниться.

– Очень может быть.

Дарла выглядела довольной.

Партландер забрал нас из дома Райалин, и поэтому мы высадились в благопристойном районе Холирала, чтобы не спровоцировать слухов. По заверениям дочки ректора, до заведения «Голубая кровь» оставалось несколько минут пути.

Фасад заведения показался внезапно, мы просто завернули за угол, и я едва не ослепла. У входа летали цветные облака насекомых; как рыбы в океане, они парили стаями – красные, зеленые и желтые.

– Что это? – пораженно прошептала я.

– Ферстлы.

В этот миг высокий худощавый зазывала «Голубой крови» скачущей походкой направился к нам, а рой ферстлов рванул за ним, выстраиваясь позади, словно крылья.

Две недели – столько мне понадобилось, чтобы оказаться в Холирале. Почти полмесяца, и я наконец-то коснулась тайны Конкордии. Самоубийство или нет? Теперь меня одолевали сомнения, но вместе с тем я еще никогда не надеялась и не желала узнать правду так безудержно…

Глава 21

Отвергнутая и возмездие

Все изменилось.

Мое сердце трепетало, выбивая хаотичную дробь, словно какой-то волшебный механизм, заведенный специальным ключиком.

Стук-стук.

Глубокий вдох и выдох.

Бордовый цвет обоев напоминал кровь, засохшую на стене, как на асфальте после чьей-то жестокой драки. Чашевидная люстра покачивалась, мерно скрипя, ведя отсчет вслед за моим сердцем.

Скрип-скрип.

Раз, два, три…

Прежде чем поднять взгляд и увидеть собственное отражение, я сосредоточилась на ладонях, сжатых в кулаки. Я будто собиралась на битву, которая, по всей видимости, завершит войну.

В мрачном в своей красоте доме некроманта словно жили призраки, но и без них под крышей этого здания собралось слишком много народа. Дэафи, как тень, притаилась позади некроманта, ее бездушный и острый как бритва взгляд скользил от некроманта ко мне, моему отражению и обратно. Даниэль глубоко дышал, его зрачки расширились, явив миру искорки дара смерти. Иногда парень прикрывал глаза, будто слушая не ведомую никому мелодию. Тильда щелкала пальцами, расхаживая у стены, этот простой жест задавал темп ее мыслям. Даже невозмутимый Клайм лишился своего спокойствия, взлохмаченные блондинистые волосы торчали во все стороны. Он облокотился о шкаф, шаря в карманах и вываливая на одну из полок груды мелких артефактов. Дарла недовольно косилась на мага энергии – он один производил шума за семерых. Ридж не переставая моргал, будто пытаясь развеять иллюзию – пара пощечин вполне могли привести его суматошные мысли в порядок.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я разжала ладонь и без смущения положила ее на свое бедро, где был начертан знак. И ничего не ощутила. Раньше оно зудело или пекло рядом с некромантом.

– Меня одного это шокирует? – спросил Ридж пересохшим голосом.

– Не тычь в нее пальцем, Ридж. – Я сама удивилась тому, как грубо звучал мой голос, между пальцами засветились зеленые искорки, и пусть большая часть силы вновь ушла некроманту, на этот раз я отнюдь не чувствовала себя ослабевшей.

– По крайней мере, теперь мы знаем, что делать с Ивонной, – неожиданно высказалась Дарла. – Она не сможет никому ничего доказать.

– Вы слишком самонадеянны, – буркнула Тильда.

– Я бы сказал, мы полны веры, – проговорил Даниэль, прямо взглянув на сестру.

Дарла фыркнула. Я громко сглотнула, еще не зная, чем обернутся перемены.

Я смотрела на девушку перед собой, а невысказанные слова обжигали горло. Какое бы удивление ни испытывали некромант, его сестра, старая женщина, больше походившая на скелет, обтянутый сухой пергаментной кожей, что на мгновение я решила, будто она одно из творений Лефевра, крепко ругнувшаяся Дарла, истерично рассмеявшийся Ридж или молчаливый Клайм, до сих пор шаривший в карманах в поисках неведомо чего, то чувство нереальности происходящего, что ощущала я, было не сравнимо ни с какими их мыслями.

Ночь в Холирале стала сокрушительным провалом. Тогда я уже не опасалась разоблачения, но оно произошло. Отчаяние провело черту, которую я перешагнула.

– Моя мама… Она все так же готовит блинчики по выходным? – Горло свербело, будто я подхватила ангину.

– Да, когда не занята работой. – В моих или, скорее, в глазах Конкордии вспыхнул огонек тепла.

– И они у нее все так же пригорают?

– Ага. Я уже привыкла просыпаться от запаха гари, – подтвердила девушка.

Я горько улыбнулась, гадая, каково им. Кажется, за два прошедших месяца родители сроднились с моей заменой. Время в родном мире шло в несколько раз быстрее. Обидно. Во мне будто проснулся эгоистичный ревнивый ребенок.

Мой двойник сложила ладони лодочкой, пряча неуверенность за этой позой. Рукава черно-белого кардигана были закатаны по локоть, на пальцах блестели мои серебряные кольца: одно тонкое на безымянном, а другое – на указательном – широкое, с россыпью мелких камешков. Мои волосы отросли почти до лопаток, и теперь мне предстояло обрезать свои, чтобы наше сходство стало абсолютным.

Какая малая цена… Цена тому, чтобы положить конец прошлому и дать начало будущему.

Глава 22

Раскрытие тайны

Внешний лоск и вульгарность, присущие персоналу и посетителям, меркли перед сумраком лестницы, обшарпанными стенами и скрипящими половицами.

Подхватив подолы платьев, мы поднимались на второй этаж. Всученная зазывалой вуаль щекотала нос, и я от души надеялась, что она чистая. Мы с Дарлой избавились от плащей, оставив их на хранение у паренька, исполнявшего роль гардеробщика. В вязкой тишине, нарушаемой гулом голосов, когда кто-то открывал дверь, отделявшую банкетный зал от гостиничной части, я отчетливо слышала свое дыхание. Оно казалось частым и прерывистым.

Волнение вкупе с духотой и приторным ароматом потрепанных искусственных цветов, намотанных на лестничные перила, вызывали у меня дурное предчувствие.