Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Болотный край 3 (СИ) - Баковец Михаил - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

Под вечер этого же дня, когда мы отошли от разрушенного города километров на пятнадцать, состоялась неприятная встреча с небольшой группой инсектов. Небольшой, но крайне неприятной. Богомолов и клопов там не было, зато имелись скорпионы и один кентавр. Пять и один.

К счастью, мы заметили их за несколько сотен метров. Благо, что местность вокруг была открытая и достаточно ровная. Враги за каким-то чёртом сошли с натоптанной дороги, от которой мы держались далеко в стороне.

«Патруль, который ищет беглецов из чумных городов?», — подумал я, одновременно скидывая с плеча оружие.

Такие моменты давно были предусмотрены и заранее разобраны. Поэтому пулемётчики не стали хвататься за своё главное оружие. Всё равно не успеют привести то к бою. Вместо «максима» на инсектов уставились пэпэшки и винтовки.

— По кентавру! — крикнул я, вспомнив с какой убийственной точностью, силой и дальностью метал свои дротики этот монстр. — Его первым!

Один автомат «достался» кентавру, второй «получило» его сопровождение.

Следующая мысль была в адрес кентавра:

«Чёрт, какой же он быстрый!».

Тварь рванула в нашу сторону с такой прытью, что намного обогнала вууршей. А ведь те тоже были не черепахами. Метров за сто до нас он взмахнул конечностью, в которой держал метательное копьё и… полетел кувырком по земле, вырывая траву и мелкие кустики с землёй, получив с десяток пуль от половины отряда. Вуурши погибли ещё менее героически, если так можно сказать. Будучи воинами ближнего боя, они должны были добежать до нас вплотную. Но кто ж им даст это сделать? Последний враг свалился замертво метрах в сорока от наших позиций.

— Уф, блина, — выдохнул Иван, — это было близко.

— Откуда они тут взялись? — вслед за ним возмутился Директор. — Нас искали?

— Вряд ли. Скорее своих сородичей, сбежавших из разрушенного города и заражённых, — озвучил я недавние мысли.

— А-а, — протянул тот и потом сказал, показав большой палец. — Автоматы — огонь! Нужно каждому такой.

— Будут. Не всё сразу, — ответил я.

* * *

До знакомого каньона, где инсекты добывали ценные кристаллы, больше неприятных встреч не было. Это стоило нам почти всех аккумуляторов для дронов. На обратный путь осталось всего по одному для каждого аппарата.

— Идём впятером. Я с Шуа и Машей, ещё Лось и Ганзовец. Иван, ты остаёшься за старшего здесь, — сообщил я спутникам.

— А я? — воскликнул Максимка. — Для меня же брали защитный костюм.

— Брали на всякий пожарный, — напомнил я ему. — Так что…

— Да понял я, понял, — буркнул он.

При подготовке к походу в это место мы запаслись не только патронами. У каждого был защитный медицинский костюм из полиэтилена. В таких медики работают в так называемых «красных зонах». К костюму прилагалась закрытая дыхательная маска. У кого-то попроще, у меня и моих сопровождающих комплекты из пожарной части.

— Ни пуха, ни пера! — крикнул Прапор.

— К чёрту! — в один голос ответили ему мы с Лосем.

Как и в прошлый раз, осмотреться сверху не вышло из-за тысяч птиц, свивших гнёзда на скалах. Опять едва не потеряли дрон, когда мелкая стая пернатых стремительно направилась к нему. Три попытки сделали, подводя аппарат с разных сторон и высот и каждый раз неудачно.

Начало пути было точно таким же, как в первую попытку добраться до сокровищ. Отличие лишь одно — отсутствовала едкая удушающая вонь аммиака. Шли быстрым шагом, но не теряя осторожности. У всех в руках были пэпэшки или автоматы, чтобы встретить врагов шквалом огня. Каждый третий патрон в магазинах был усиленным. Такой даже в пистолетном калибре рвал хитин вууршей, как мокрый картон.

Ещё через некоторое время заметно ухудшилась видимость из-за густых испарений. Не могу даже представить, кто тут может комфортно себя чувствовать. Здесь же чистый яд и натуральная кислота в воздухе висит. После выхода придётся как следует почистить оружие. Пусть то и укреплено моими искрами, но хорошая чистка ему точно не помешает.

Ближе к цели мы наткнулись на первый труп инсекта. Это был тот самый чудной уродец, увиденный мной впервые в прошлую ходку в это место. Через несколько минут мы наткнулись ещё на парочку таких же. То-то тогда вернулись не все. Кажется, четверо не пришли. Возможно, эти трое из их числа.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Наконец, мы вышли из узкого прохода расселины в каньон. Здесь мы увидели цель похода. Первыми в глаза бросились корявые наплывы на скалах и не менее корявые столбы, похожие на толстенные многометровые свечи, покрытые потёками воска и деформировавшиеся от собственного веса и жара от горящего фитиля. Ещё можно их сравнить со сталагмитами. Каждый столб был толщиной в два-три обхвата и в высоту от пяти метров и выше. Цвет — желтовато-серо-белый. На наплывах и столбах висели знакомые «осиные ульи». Такие же достались нам в качестве трофеев, когда мы перебили сотню инсектов, прибывших сюда за эйфорами. Бумажные шары не росли на них, а были приклеены чем-то вроде полупрозрачной смолы.

«Или слюной», — подумал я, увидев, как один из местных обитателей заполз по неровностям сталагмита к одному из шаров и стал его оплетать липкими сгустками, целя в точку, где бумага касалась столба.

Существа были похожи на самых обычных огородных слизней. Только цвет не серый, а желтоватый и белесый, как у опарышей. Самый мелкий, замеченный мной, слизень, был в пару моих кулаков, самый крупный примерно, как нарезной батон. На нас эти твари не обращали внимания. Слизнями и столбами была усеяна вся крошечная долина. Аммиачный смог им никак не мешал.

— Слизняков никому не трогать. Стараемся обходить их как можно дальше, — приказал я спутникам.

На ближайших к нам столбах и наплывах на скалах шаров-ульев было мало. Те, что находились в досягаемости рук, были маленькие или имели повреждения. А хорошие располагались на высоте более трёх метров. До них даже Лосю не дотянуться. Только палкой сбивать. Или мечом. Последнее и попытались провернуть. Увы, но засохшая слюна слизней была по прочности сравнима с засохшей необожжённой глиной. Да, она крошилась и откалывалась, но медленно. Пять минут понадобилось Лосю, чтобы срубить два улья. В следующий раз стоит взять с собой ещё и лёгкую раздвижную лесенку.

— Идём дальше. Ищем столбы, где шары висят у земли, — принял я решение.

Слизни на нас не обращали внимания. Даже тогда, когда нам приходилось проходить в полуметре от кого-то из них, то внимания на нас — ноль. Мы такому игнору были только рады.

— Жень, вон подходящий столб, — окликнул меня Ганзовец и левой рукой показал в нужном направлении. — Шаров тьма и очень много внизу, легко достать.

Я проследил взглядом за его жестом и кивнул через секунду:

— Вижу. Идём.

Честь собирать трофеи выпала нашим девушкам. Пока они аккуратно отбивали топориками ульи с личинками от сталагмитов, мы трое держали под прицелами подступы. К счастью, никто из местных обитателей даже не дёрнулся к нам в попытках защитить своё потомство. Ну, или что там за мерзость росла в этих шарах.

Единственный острый момент случился у Маши. Неожиданно откуда-то сверху сполз один из слизней и принялся заплёвывать сколы, оставленные девушкой. Я немедленно приказал ей оставить шар в покое и заняться другим подальше от первого.

Мы благополучно очистили три столба, собрав богатый урожай из полутора десятка крупных бумажных шаров. Их вес приятно радовал и давал надежду, что внутри полно волшебных кристаллов. Трофеи складывали в мешки из плёнки и по мере заполнения уносили в проход, из которого пришли в долину. Туда слизни не заползали, а значит, мешки там будут в целости и сохранности.

Признаюсь — увлеклись. Отсутствие агрессии со стороны слизней и вид невероятного количества ульев с личинками пробудил в нас невероятную жадность. И за это чуть не поплатились.

Первой опасность заметила Шуа. Резким возгласом она привлекла к себе внимание, а потом указала рукой с топориком вправо. Чтобы увидеть объект её внимания, мне пришлось сделать несколько шагов вперёд, так как видимость загораживал столб, который девчонки сейчас обирали.