Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ) - "ROCKEDSKULL" - Страница 14
— Вот и я об этом думаю. Но пока что идей нет. А что у вас нового?
Дизз тут же принялась что-то увлечённо рассказывать, обильно жестикулируя руками. А в это же время Кову краем глаза заметил, как за одним из соседних столов с большой тарелкой еды трапезничает капитан Англхорн. Несмотря на общий безучастный вид, он то и дело как-то слишком пристально наблюдал за ними, навострив острые волчьи уши…
* * *
День постепенно сменился ночью, повторяя этот цикл ещё трое суток. Ветер то ускорял ход Ловца, то вновь замедлял, растягивая и без того долгое путешествие. Кота к тому времени подготовил множество набросков с потенциалом как минимум тысячи страниц исторического материала. И это только для первого издания! Он рассчитывал выпустить минимум три, а лучше всё-таки четыре.
Пейзажи за бортом практически не менялись. Весь путь искателей сокровищ сопровождали лишь высокие скалы по левому борту и бесконечное море по правому. Лео и Вольф успели познакомиться и сдружиться, пожалуй, с каждым членом экипажа Англхорна. Исключением остался только сам капитан, пообщаться с которым ни Лео, ни Вольф не горели особым желанием. Волк казался крайне скрытным человеком и предпочитал общаться только со своими. В частности, он каждый обед и ужин сидел за одним столом с местным коком Бернардом, то и дело что-то активно обсуждая. Но, помимо старого француза, капитан всё также не оставлял попыток пофлиртовать с давней подругой, что не могло не вызвать раздражение одного бурого льва. И вот, наконец, к утру четвёртого дня матросы, изнемождённые долгим заплывом, протяжно заликовали, увидев на горизонте длинный песчаный берег, за которым расположился небольшой белокаменный городок.
— Ну наконец-то! — выдохнул Англхорн, глядя в позолоченную подзорную трубу.
Дизз и Кову, обсуждающие слоёные торты, синхронно навострили уши и поспешили отправиться к носу корабля. Вольф и Лео уже были там, наблюдая, как скромный, но до ужаса экзотичный город постепенно становится всё ближе и ближе.
— Прая-Гранди, господа! — возгласил капитан.
— Mon Dieu! — прокричал взволнованный Кота, поднявшись на палубу и подбежав к друзьям.
Англхорн лично встал за штурвал и подвёл корабль как можно ближе к берегу. Ведь этот город не имел порта и чтобы не сесть на мель у длинного берега, якорь Ловца бросили примерно в сотне метров от линии песка. Решив, что оставлять корабль в столь неизведанном месте слишком рискованно, Генри оставил на борту бо́льшую часть экипажа, взяв с собой лишь троих добровольцев. В это же время Дизз собирала всю свою команду на вылазку, предвкушая незабываемый опыт. Воспользовавшись оружейными запасами капитана, Лео и Вольф получили по пистолету с кобурой и набор пуль.
— Ну что, все готовы? — спросила Дизз, глядя на команду.
Новички давно облачились в свои цветные костюмы, повесив на поясе выданные пистолеты. Кота прицепил к рюкзаку верный щит и покрепче затянул пояс с мечом. А Кову лишь кратко убедился, что его револьверы заряжены.
— Так точно, капитан Торрез. Можем выдвигаться в путь! — заключил он.
Поднявшись на палубу, в глаза команде ударил яркий утренний свет. Солнце спешно поднималось ввысь, озаряя каменный город янтарными лучами. Белые стены домов, словно зеркало, отражали яркий солнечный свет, благодаря чему небольшой портовый городок с прямоугольными одноэтажными хибарами стал напоминать разбросанные на песке слитки золота. Раздав экипажу свод указаний, Англхорн спустил на воду две лодки, оставив Бернарда за главного.
И вот их приключение наконец-то началось…
Именно сейчас, когда впереди возвысились величественные тропические горы и непроглядные изумрудно-зелёные джунгли. Золотистый песок мягко встретил новоприбывшие лодки. И первым, кто ступил на новую землю, был Кота, ринувшийся вдоль пляжа, разгоняя россыпь маленьких крабов, что тут же попрятались в песке.
— Итак! Прежде всего, нам нужно найти способ пробраться вглубь страны, в город Синтра. Не думаю, что пешком мы вообще сумеем пройти через джунгли. Но ещё с корабля я заметил где-то внутри города надпись "Конюшня" на одном из зданий. А может это была "Блядюшня"… могу ошибаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А кто-нибудь подумал, как мы будем общаться с местными? — сказал Ангхорн, вбивая заранее взятый длинный кол и привязав к нему лодки.
— Блять…
— Не переживайте. Мы немного говорим на португальском, — тихо сказал Вольф.
Идущие впереди него Дизз и Кову резко обернулись.
— Серьёзно? — спросила волчица, приподняв бровь.
— Ну, совсем немного, но… должно быть достаточно для чего-то простого. К тому же, раз конюшня… ну или блядюшня написаны на английском, то наверняка хотя бы некоторые торговцы должны знать язык.
— Во всяком случае, мы наверняка сможем указать, куда нам надо и что нужно. Если придётся, можем жестами показать, — добавил Лео.
— А вы и это умеете?
— Да. В этом нет ничего сложного, — сказал лев на языке жестов.
— Не перестаёте меня удивлять, ребята… — поразился Кову, поправляя наплечную кобуру.
— Хорош болтать! Нас ждёт сокровище! — прошипел Англхорн, вместе со своими парнями отправившись вдоль берега.
Дойдя до города, команда чужаков быстро привлекла внимание местных. Горожане шептались и сплетничали, пока львята и волчата удивлённо тыкали пальцами в пришедших моряков в странной одежде. Благо, Португалия была страной, что процветала во многом благодаря туризму, поэтому команде всё же удалось найти человека, скудно говорившего по английски. Хорошо, что в дело не вступил Кота или Лео. Ибо местным не стоит знать, что часть незваных гостей — ненавистные им французы, ещё недавно активно посягающие на земли их родной страны. Человек в белом одеянии провёл искателей сокровищ прямо вглубь города, где Кота и видел то самое здание. И, к счастью, это действительно была конюшня. Но, как выяснил Вольф, лошадей в аренду они не дадут. Слишком далёк и опасен был планируемый путь практически в десять километров через лесные дороги. К тому же они чужаки, которых никто не знает и за кого никто не сможет поручиться. Однако волк всё же уболтал владельца конюшни провести их к торговцу, что часто ездит через страну к своей родне. И за некую сумму может согласиться довезти и их.
Разумеется, старичок из провинции не самой богатой страны с радостью согласился провезти через джунгли девять чужеземцев, готовых заплатить пару десятков фунтов. Его деревянная повозка с трудом, но вместила всю команду. Хоть старые кобылы и не были рады такому раскладу. Всё-таки впереди несколько километров по тернистой дороге. Но кто их спрашивает, верно? Да и что они могут ответить?
Итак, путь предстоял не близкий. Неспеша пробиваясь по протоптанной тропе, усеянной листьями и корнями деревьев, открытая деревянная повозка потащилась сквозь густые влажные джунгли. Англхорну доводилась бывать в подобных тропических лесах, где всегда таится опасность в виде агрессивной флоры и ещё более агрессивной фауны. Охота частенько заводила его вглубь Конго или лесов Южной Америки, где каждый раз он боролся не столько с опасным зверем, сколько с тяжестью самого пребывания в этой враждебной среде. Однако команда Торрез, впервые посетившая джунгли, не могла скрыть восторга от невероятно красивых растений и экзотических животных, встречающихся на их длительном пути.
Лео охал каждый раз при виде причудливых обезьян, скачущих между деревьями, покрытыми мхом и лишайником. Деревянные колёса то и дело подскакивали на извилистых корнях и острых булыжниках, одаряя пассажиров надоедливой тряской. Проезжая всё глубже в джунгли, повозка всё больше погружалась во тьму, поскольку высокие деревья с внушительной листвой практически полностью укрывали лесную тропу от солнечных лучей. Где-то на середине пути пошёл холодный тропический ливень. И без того влажный лес стал приносить ещё больше дискомфорта. Вода лилась отовсюду: скапливалась и стекала с больших листьев, шла ручьями сквозь земляную дорогу, узкими водопадами сходила с лиан и ветвей палисандры. Со временем дорогу через лес окончательно размыло. И команде оставалось лишь надеяться, что многострадальная телега не увязнет в глубокой грязи.
- Предыдущая
- 14/66
- Следующая
