Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Превосходство Пробужденного. Том 3 (СИ) - Ра Дмитрий - Страница 22
Аннет громко сглатывает, пожимает плечами:
— Молодые японцы всегда были хитрыми и одновременно наивными. Им улыбнешься, так они начинают в… всему доверять. Папа тебя ничему так и не научил, Акане…
— Пожалуй, — тяжело кивает Акане. — Ничему. Даже друзьям нельзя доверять.
— Можно, Аканушка, — пытается Сэм приблизиться к своей любви. — Я в той штуке кое-чего переделал… А отцу сказал, что ты игрушку сразу выбросила. Отец меня тогда три дня без еды продержал! Клянусь, я почти ни разу не слушал и…
— Почти?..
— Ну пару раз… — тут даже Сэм покрывается розовизной, но держится достойно. — Но там ничего конкретно. Так… звуки… там… всякие…
Точно. Например, учащенные стоны, когда Акане сама себя утешает одинокими ночами. Помню-помню.
В стиле зама потираю виски. Детская шалость встала мне огромным геморроем. Попался на «плюшевого панду». Все эти «жучки-прослушки» давно меня напрягают. Кто знает, где еще торчит какое-нибудь следящее устройство и подслушивает каждое наше слово. Надо бы заняться этим поплотнее. Изучить вопрос, может поспрашивать Ли. Должна же быть какая-то защита от технологий Земли.
Спрашиваю у Сэма:
— Кто еще знает, что мы тут?
— Никто, дружище! Клянусь жопой Зевса!
Аннет фыркает, «ойкает», не по-аристократски заплевывая стол. Акане встает из-за стола, поворачивается ко всем спиной, говорит:
— Сэм-кун, если за тобой следили… Или кто-то узнает, что я тут, то у нас будут огромные проблемы.
— Да я уж понял… Слушай, Акане-чан, а это из-за Саске Ито ведь? Мне этот мазафакер никогда не нравился, — переводит взгляд на меня, становится серьёзнее. — Дружище, ты помогаешь Акане, верно? Я тоже могу помочь. Почему вы не позвали меня? Акане, ты же знаешь, мне можно доверять…
Аннет неожиданно истерично смеется, махая потрошеной игрушечной пандой. Затихает, отбрасывает игрушку в ноги Сэма, аккуратно берет на палочки очередную порцию мешанины из суши:
— Угу, точно. Теперь все доверяем Блэку. Киба, Новусы — никогда ни играют по-честному, поверь.
— И это говорит Вальтуха, — передразнивает Аннет Сэм. — Короче, есть у вас тут что выпить? Мне сойдет и Хэннесси всоп.
* * *
Разговоры, интриги и противостояния детишек из трех разных кланов длились до самой ночи. Мои же мозги начали в отчаянии молить о пощаде, так как Сэм ну никак не вписывался в мои планы. Теперь он знает, что Акане не похищена, а лишь играет эту роль. И что я главный кукловод в этой истории.
Панда-прослушка? Нет, серьезно? У меня, конечно, бывали провалы по форс-мажорным обстоятельствам, но вот как… просто как, можно оставаться в тенях на Земле с такими технологиями? Как можно догадаться, что тебя в этот момент кто-то прослушивает или кто-то за тобой следит? Какие-то метки фрагоров, прослушка телефонов, джипиэс. Все это нужно в срочном порядке учитывать во всех моих дальнейших планах. Если сейчас все более-менее обошлось, то в следующий раз из-за плюшевого панды вековечный Альв может, как тут говорится, и кеды отбросить.
Сэм неплохо так поддал. Правда не Хэннесси, а дешевое пиво, которое тут почему-то осталось от предыдущих очевидно состоятельных владельцев. По-аристократски ворчал на нищебродское пойло, но стоически выжрал два литра. Вот тебе и голубая кровь.
Девочки остались внизу, доедать то, что Аннет назвала «русским под шубой». Что там под шубой я не понял, но моя женушка удивила меня своими кулинарными талантами, достав все, что есть в холодильнике, и сложила это слоями. Аннет сочетание селедки с арахисовой пастой понравилось, а Сэм чуть не выблевал все пиво. Акане культурно отказалась от угощения, уплетая зефир за обе щеки.
— Вот… это… весело, дружище, — пошатывается Сэм.
Поднимаемся на второй этаж, я хватаю его за шкиркой и запихиваю в ближайшую комнату. Закрываю за собой дверь.
— Эй, дружище, я… Ик! Сэм Блэк! Мазафака, следи за граблями!
Сэм шарится во внутреннем кармане пиджака, смотрит на меня. Я держу его пистолет в руке, отбрасываю в сторону.
— Вот… как… ты… с друзьями, значит?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не будем ходить вокруг да около. Итак, ты знаешь, что никакого похищения не было и Акане со мной. Достаточно сказать об этом Хидану, чтобы меня вспороли от пуза до щеки, а ее розгами загнали домой. Что ты удумал?
Сэм как-то резко трезвеет, выпрямляется. Глаза влажные, но уже не такие косые:
— Акане мне дорога, ты забыл, дружище?
— Верно. А я нет. И меня это напрягает сильнее всего.
Губа Сэма дергается. Слегка, но я замечаю. Я бы описал этот жест, как «о да, мы поняли друг друга». Он поправляет пиджак, садится на стул:
— Вообще планов тебя подставлять у меня нет. Но…
— Но?..
— Ты тогда в лесу меня подставил. Я убил силача. Это было не круто с твоей стороны, дружище. Мне кажется, мы квиты. И больше ты так делать не будешь. Ну и хорошо бы рассказать мне о всяком… непонятном, происходящем в твоем окружении последнее время. И о том, что произошло тогда в особняке Хидана, когда меня выставили оттуда. Я же тебе говорил, что мой отец хочет, чтобы я с тобой подружился. Ик…
Вот оно что. Так цель Сэма тонко меня шантажировать. Либо я ему расскажу все, что знаю, либо о моих делах узнает Хидан Мацуо. С Акане в любом случае все будет для Сэма благополучно. Если наш план раскроется, она обесчестит себя, и вряд ли кто-то захочет такую жену. Кроме Сэма, конечно. Этот рыжий хитрец просто без ума от японской красавицы.
— А ты смелый, — скрещиваю руки на груди. — Явился ко мне, шантажируешь. Не боишься, что ты тут и останешься?
Сэм чешет себе затылок, лыбится:
— Честно? Немного трухаю, дружище. Ты умеешь пугать, скажу честно. Но если я не вернусь завтра к обеду, то меня найдут. Это я на всякий случай тебе говорю. И вообще, ик… ты знал, что японские девушки не пахнут? Вот просто нет и все. Ни потом, ничем. Говорят, это мутация какого-то гена. А нюх у меня чувстви… Ик… Чего-то меня не туда понесло… Короче, мы поняли друг друга, дружище?
Что ж, видимо время наступило. Подхожу ближе к Сэму.
Глава 12. В преддверии бури…
В полумрачную комнату еле-еле проникает лунный свет. Сэм сидит на кровати, а я медленно на него надвигаюсь.
Сначала Сэм смотрит на меня, хлопает глазами. Опускает голову, пялится на кровать, снова на меня и…
Вскакивает так резко, будто и не пьяный. Я останавливаюсь.
— Вот а фак, Киба! Я не из этих! Никаких гачимучей!
Хм, вроде жажды крови не чувствую. Спрашиваю:
— О чем ты?
— Ты… ты… — тычет в меня пальцем. — Чего такой… странный?!
Ладно, видимо Сэм в своих фантазиях. Я всего то хотел взять его за шкирку и встряхнуть, но он и так почему-то уже испуган. Достаю из кармана зип-пакет с пулей, показываю Сэму.
— Узнаешь?
Сэм щурится, приглядывается к чему-то целлофановому. Сглатывает, скалится:
— Киба, я буду орать и бить кулаками, понял?
— Сэм, это пуля. Та самая, которой ты убил силача в лесу. Тут его кровь и твоя остаточная сумма. Ты — сын консула, лицо клана — простой убийца. Подкараулил свою жертву в лесу. Может меня Джуны и убьют, но твоя репутация будет испоганена до конца твоих дней. Ты никогда не пойдешь по стопам своего отца…
Сэм почему-то облегченно выдыхает:
— А-а-а… То есть… не понял… ты же мне ее отдал. Я тогда сразу же от нее избавился… Какого… КИБА! ТЫ МЕНЯ ПОДСТАВИЛ! ДВАЖДЫ, МАЗАФАКЕР!
Убираю пакет в карман. На самом деле она ненастоящая. Вдруг Сэм на меня набросится. Настоящая лежит в другом месте. Но это сейчас не важно.
Пожимаю плечами:
— Это ты начал меня шантажировать тем, что меня может убить. Не я.
— Ты держал на меня компромат… дружище, — последнее словно он почти рычит. — Ты не знал, что я буду тебя…
Сэм неожиданно прерывается, вздыхает:
— Ладно, хрен с тобой, Киба. Беру свои слова обратно. Я тут просто случайно проезжал, а про Акане вообще ничего не знаю. Эммм… мир, дружба, жвачка?
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая