Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гильдия Злодеев. Том 4 (СИ) - Ра Дмитрий - Страница 41
Замечаю Эрмина с его дружком Тирионом и… Хех. А вот и принц Легдан с моей сестричкой Кейт. Шушукаются, голубки. О, а вот и сынок эйра Эдмунда, которого я… то есть коллекционер Армз злостно прибил.
Ух, ну и компашка тут собралась! А я ведь знаю только нескольких. Кстати, по возрасту тоже есть разделение. Пятнадцатилетки всякие сидят отдельно от тех, кто старше двадцати.
А вот совсем детей я не вижу. Про кого там профессора-то говорили? Мол, с раннего возраста их обучают. У них тут что, где-то отдельный детский сад?
Свет (однозначно магического происхождения) становится ярче, и двери в зал закрываются прямо перед опоздавшими. Как говорится, кто опоздал, тот не сел.
Раздаётся женский приятный голос из ниоткуда. Акустика тут отличная: слова отражаются эхом от стен.
— Внимание, абитуриенты! Поздравляем претендентов, ставших сегодня первокурсниками! Добро пожаловать в Святую Академию Эфира!
Ага, или третьекурсниками.
— Согласно традициям, слово передаётся директору Доджимону!
Овации, крики, свист. Я тоже хлопаю. Кто бы мог подумать, Ден. Ты поступил в школу волшебства и магии…
Глава 24
У преподавателей отдельный стол в стороне. Восседают, чтобы их было видно со всех сторон.
Многие первокурсники впервые видят директора, и на их лицах целая гамма противоречивых эмоций. Ещё бы. Лилипут в розовой шляпке с бубенчиками представляет чуть ли не самую влиятельную организацию в мире.
— Я думала, мой отец пошутил. — Девушка, сидящая рядом со мной, с трудом сдерживает удивление.
— Если бы, — отвечает та, что сидит напротив. Алия. Моя сестрёнка.
Она старше Кейт и полная её противоположность. Любит мужские наряды и мало что унаследовала от внешности эльфов. Черноволосая, высокая, плосковатая. Характером она похожа на Иону, разве что лучше воспитана. А ещё она сидит за столом с простолюдинами, а не в кругу аристократской семьи. Из моих ближайших родственничков Алия мне на первый взгляд понравилась больше всех, хоть и встречал я её один раз, на балу. Тогда она меня, разумеется, не узнала. Как и сейчас.
Интересно, почему Эльвина не посвятила своих детишек в тонкости моего быстрого метаболизма…
Разговор подхватывают со всех сторон.
— Говорят, директор сильнее, чем кажется…
— И умнее.
— Не стоит людей судить по внешности.
— Так он вроде бы не человек.
— А кто тогда? Лепрекон?
Смешки.
— Монстряк из Гурум-Хупа. Хотя… на гоблина он не похож. Да и тупые они.
— Не говори ерунды. Директором школы не может быть кто-то из Гурум-Хупа.
— Кто тебе сказал такую чушь, Орс? Может, аббатство зад им подлизать решило.
— Заткнись. Такое нельзя говорить.
Звон колокольчиков разносится над залом, и становится тихо. Директор выступает с речью, встав на встав на ажурную специальную подставку, чтобы не теряться из-за низкого роста.
— Ученики! Первокурсники и другие курсники! Поздравляю вас! В первую очередь тех, кто сегодня первый раз с нами. Вы станете магами! Вы пройдёте инициацию и научитесь искусству творить великие чудеса!
Какой-то старшекурсник откровенно зевает, уныло рассматривая пустой бокал на столе. Понимаю, я бы тоже сейчас не отказался перекусить. Говорят, в академии кормят по-королевски…
— Как вам всем известно, поступив в академию — вы становитесь нашими заложниками!
На директора шипит рыжая профессорша, и он хихикает.
— Прощу прощения, нашими детьми! Ох и не люблю я всякие корректности! Значит, так. Во-первых, вы не имеете права покидать Аббатство без особого разрешения до поступления на пятый курс!
Ага, я уже слышал об этом. Не сильно смущает. Выбраться из Аббатства с катализатором — плёвое дело. А ещё я недавно узнал, что члены Гильдии Авантюристов — исключение и свободны идти куда и когда угодно. Ну и, разумеется, аристократы — им «особые разрешения» получить несложно.
Директор усиленно кивает, сопровождая свой монолог звоном колокольчиков:
— Наказание за нарушение запрета самое суровое! Исключением из академии не отделаетесь. Запомните, что магия — это не только благословение, но и смертельная опасность. Как для вас самих, так и для окружающих. Никто не может лишить вас дара, но только в академии вы научитесь контролировать его! Так, что там ещё, хи-хи…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Многие переглядываются и перешёптываются. Кто-то откровенно похмыкивает. Лохматый парень неподалёку от меня тихо сообщает, что директор частенько ведет себя странно.
— А теперь — да начнётся пир!
В помещение заходят десятки слуг с подносами, расставляют блюда на столах. Что приятно удивило — на столах аристократов такая же еда, как и у простолюдинов. Видимо, в питании они себе привилегии выбить не смогли.
С интересом наблюдаю, как сестрёнка Алия уплетает куриные ножки. Держит их в обеих руках и не стесняется марать губы и щёки. Пока Кейт на другом столе орудует вилочкой и ножиком, мы успеем наесться от пуза.
Ну-у, понеслась! Под одобрительные взгляды наваливаюсь на окорочка — в стиле «я тут свой, пацаны». Заметил, что многие на меня косились, уж больно я похож на аристократа.
Вонзаю вилку в большую кучу жареной картошечки с грибами.
— Квэ-э-э!
Картошка летит во все стороны. Моя обиженная принцесса несётся прочь по столу. Дамы визжат, а парни смеются. Какой-то рыжий малец пытается схватить животинку, но та покрывается красно-ядовитым цветом, и он передумывает, справедливо опасаясь за своё здоровье.
Да что б тебя!
* * *
В первый же день я попадаю на «скамью подсудимых». Оказывается, проносить животных в академию запрещено. Вот только… я этого не делал! Принцесса сама проносится везде, где только можно!
И, что самое неприятное, я опять удостоен пристального внимания руководства. Какого чёрта⁈ Серьёзно? Кабинет директора⁈ Из-за жабы⁈ Дайте уже спокойно походить по волшебным урокам!
Сижу на стуле, в апатии разглядывая потолок со странными узорами.
— Я не понимаю, директор… Что я тут делаю?
Звенят колокольчики. Стол директора маленький, но роскошный. А чтобы не быть ниже столешницы, он и тут использует десяток книг. Кстати, кабинет его чем-то похож на лабораторию. Очень много тут непонятных фиговин.
Банка с принцессой стоит на директорском столе, и карлик с любопытством стучит по ней пальцем.
Цок… Цок… Цок…
Принцесса при этом пялится на меня, будто я её подставил. А я вообще мог бы не признаваться, что она моя. Но что поделать, не могу я своих кидать, даже если они жабы.
— Хи-хи, любопытно… Римус, что ты тут делаешь?
— Вы меня вызвали. Из-за… жабы.
— Нет, я о другом. Какие у тебя планы?
— Грызть гранит науки.
— Я тут поговорил с профессором Эльвиной. Она пообещала, что Галлены не доставят неудобства академии. От тебя хочу услышать такое же обещание. Или мне стоит ожидать от тебя неприятностей?
А, ясно. Значит, знают, кто я. Ну, неудивительно. Наследил я сильно. Хорошо хоть, пока никто не связывает меня с дельцом Армзом.
— Ну, разве что проблем с жабами…
— Это точно, хи-хи. А с профессором Эльвиной у тебя будут проблемы?
— Зависит от неё. Я вообще не знал, что она здесь.
— Понятненько… Я тебе верю.
Отрываюсь от потолка, смотрю директору в глаза:
— Правда?
— Конечно. Я вообще очень доверчивый лепрекон, хи-хи…
— Вы лепрекон? — не выдерживаю я.
— Конечно. А из шляпы я могу вытащить любое количество золота.
Ещё один шутник. Они бы с Костей подружились.
— Удобно…
— Ага. Жабу я твою конфискую.
Морщусь:
— Не согласен.
— Я же не спрашивал у тебя разрешения. Или спрашивал?
— Спрашивали. Уже забыли?
— Нет, не забыл. Я не спрашивал.
Тишина. Почему у власти всегда странные люди?
Директор накрывает банку с жабой своим колпаком.
— Так безопаснее.
— Переживаете, что она на кого-нибудь наквакает?
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая