Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тройная угроза (ЛП) - Уэбстер К. - Страница 10
Несколько человек бросают на нас взгляды, когда мы проходим мимо них. Я не уверена, что привлекает их внимание. Я ставлю на сексуального зверя в лице парня, который, кажется, претендует на меня. Трепет в моей груди показывает, насколько мне нравится эта идея.
Что совершенно глупо.
Я могу позволить себе друга, но не более того. Не тогда, когда так много поставлено на кон. Откровенно пойти против выраженного отцом желания, чтобы я встречалась с кем-то из его круга, было бы худшим из возможных поступков, которые я могла бы совершить. Он мог не только пойти на попятную и помешать мне посещать университет, но и каким-то образом наказать за это своим гневом Деллу.
Я чувствую себя настолько мрачно и встревоженно, что мне требуется секунда, чтобы осознать, что мы остановились, и Форд обращается ко мне.
— Это та часть, где ты должна быть впечатлена, — ворчит он, махая рукой в сторону изящного автомобиля. — Серьезно. Мы не сможем быть друзьями, если ты не окажешь внимание моей малышке.
Он дуется.
Из-за дурацкой машины.
По какой-то причине меня это забавляет. На самом деле, это великолепная машина, но тот факт, что я не восхитилась её красотой, а он дуется по этому поводу, вызывает смех. Одна попытка подавить мое хихиканье приводит к неподобающему леди фырканью, из-за чего я разражаюсь новой порцией смеха.
Форд отпускает меня, что-то бормоча себе под нос, и нажимает на брелок. Я прикусываю нижнюю губу, чтобы сдержать хихиканье. Он распахивает дверь и подчеркнуто жестикулирует, словно доказывая, что внутри всё так же красиво, как и снаружи. Это выражение неподдельного раздражения на его лице заставляет меня снова потерять самообладание.
— Ты настоящая сучка, Прачка, — цедит он сквозь зубы, хотя в его тоне нет настоящего яда. — Никто и никогда раньше не смеялся над моей машиной.
— Ты сказал, что я другая, и был прав. Бьюсь об заклад, ты перехочешь, чтобы я была твоим другом. — Я выгибаю бровь, глядя на него теперь, когда хихиканье стихло. — Увидимся, Шеви.
Его глаза цвета кленового сиропа медленно осматривают мое тело, лениво впитывая каждую деталь. Я стараюсь не извиваться, но когда кто-то вроде Форда Мэнна практически пожирает тебя, трудно сдержаться.
— Позволь мне отвезти тебя домой, — настаивает он, его голос понижается на несколько октав и умудряется эхом отозваться во мне. — Я буду двигаться медленно.
Огонь в его глазах кричит о том, что Форд говорит о большем, чем просто поездка на машине. Он говорит о поездке всей моей жизни. Всё, что мне нужно сделать, это сдаться.
Позади меня хрустит гравий, и подъезжает гладкий черный «Mercedes SUV». Я узнаю сидящего за рулем Трея: он один из папиных водителей. Пора идти.
— Мой водитель здесь. — Я киваю в сторону машины. — Может, как-нибудь в другой раз.
Например, никогда.
К сожалению.
Форд отводит взгляд от меня, чтобы окинуть Трея беглым взглядом. Когда его глаза возвращаются к моим, они становятся суровее, чем раньше, и сверкают чем-то почти расчетливым. Тепло между нами угасает, и холодок пробегает у меня по спине.
— Пока, Форд.
— Скоро увидимся. — Он подмигивает мне, но это действие выглядит почти насмешливо. — Это обещание.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Салли

Я мог бы покинуть Нью-Йорк.
Взять свой горчично-желтый «Ford Bronco» — машину, которую я купил на свои собственные, черт побери, деньги, которые заработал, работая то там, то тут — и уехать из этого гребанного дурацкого города.
Оставить маму и братьев.
Гребанных Морелли.
Константиновых и их чушь о собственном превосходстве.
Я бы собрал вещи и отправился на запад. Всю чертову дорогу ехал бы по живописному маршруту, при каждом удобном случае останавливаясь, чтобы понюхать розы. Я всегда хотел уехать в Калифорнию. Может, я мог бы научиться серфингу. Бьюсь об заклад, я был бы хорош в этом дерьме. Я не такой сноб, как Спэрроу, поэтому мог бы довольствоваться работой в сувенирном магазине, тратя все свои с трудом заработанные деньги на снаряжение для серфинга, или на что калифорнийские чуваки тратят свои деньги. Это всё равно было бы в тысячу раз круче того, из чего состоит моя жизнь сейчас. Я был бы чертовски счастлив, это уж точно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Тем не менее, этому городскому мальчику Калифорния и не снилась.
Правда в том, что мечтам о собственной жизни суждено остаться ими. Мечтами. В глубине души я знаю, что никогда не оставлю своих братьев. Мы не просто обычные братья. Мы тройняшки. Треть чего-то целого. Уйти означало бы оторвать мне две конечности. Я просто не могу этого сделать.
Поэтому, буду жить в душевном смятении постоянно.
Или, по крайней мере, до тех пор, пока не смогу убедить Скаута и Спэрроу, что мы можем быть бóльшим, чем просто трио-сучками Брайанта.
Вот почему я веду свой крутой Bronco к Хадсон-Ярдс. Мой желтый зверь выделяется, как бельмо на глазу, среди всех этих Мaserati, Вentley, Вugatti и других сияющих спортивных автомобилей, от которых Спэрроу бы с ума сошел.
Моим мечтам о серфинге придется подождать.
Мне не требуется много времени, чтобы добраться до потрясающего восьмидесятивосьмиэтажного здания, где я должен взять на себя «смену» у Крофтов. Это место намного приятнее, чем всё, к чему я привык, и это говорит о многом, учитывая мое воспитание. Мне не терпится заглянуть внутрь, чтобы убедиться, что там хотя бы наполовину так же красиво, как и снаружи.
Ради всего, блять, святого.
Не терпится?
Мне хочется врезать самому себе по яйцам за то, что мне даже немного не терпится осмотреть охрененное здание. Возьми себя в руки, чувак.
Боже, так отстойно, что я застрял на этой работе. Естественно, Спэрроу и Скаут получили хорошие задания, в то время как я остался с отстойным. Моя работа — научить чтению речи младшую дочь Крофта. Судя по некоторым быстрым исследованиям в интернете, это в основном обучение глухого человека чтению по губам. Кажется достаточно простым, и она ребенок, поэтому я думаю, что справлюсь, но это всё равно звучит чертовски скучно. Бьюсь об заклад, ни Спэрроу, ни Скаут не проводили всю ночь, пытаясь выучить основы незнакомого языка, как это пришлось сделать мне. Я выучил алфавит, но на этом мои навыки заканчиваются. Эта уловка может закончиться, не успев начаться, если я не смогу убедить этих людей в том, что я эксперт.
Честно говоря, я даже не уверен, чего ожидать, когда попаду туда. Конечно, мой брат был никудышным в общении. После того, как Спэрроу вернулся домой с занятий, мы поговорили с ним и выяснили, что у него с Лэндри был интересный и занимательный день.
Это была вся информация, которую он мне сообщил.
Интересный и занимательный.
Он даже не сказал мне, сексуальна ли она, но, судя по тому, как он ухмылялся, я бы сказал, что да. Черт, зная Спэрроу, он, вероятно, уже трахнул её. Эта порученная Брайаном работа нелепа, особенно, если Спэрроу планирует молчать о своей встрече с Лэндри. Хоть мы и тройняшки, мы очень-очень разные. Когда она встретится лицом к лицу со Скаутом, это будет совершенно очевидно.
Неважно.
Если она узнает, то этому фарсу придет конец. Брайант сможет найти какой-нибудь другой способ поиметь Крофта и Константиновых. Может, он зациклится на чем-то другом и оставит нас в покое. Возможно, было бы легче убедить братьев покинуть эту адскую дыру, если бы мы не выполняли одну из этих маленьких миссий Брайанта.
Я пытаюсь представить Скаута серфером. Вероятно, он попытался бы скормить Спэрроу акулам. От этого я улыбаюсь, несмотря на свое досадное затруднительное положение.
Я сворачиваю на С-образную подъездную дорожку перед зданием, в котором живут Крофты, и нажимаю кнопку стеклоподъемника. Камердинер, одетый в накрахмаленный темно-синий мундир, устремляется ко мне, его лицо искажается от отвращения, когда он окидывает взглядом мой «Bronco».
Да пошел он.
- Предыдущая
- 10/50
- Следующая