Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кара Рентл. Расхитительница иллюзий (СИ) - Стилс Дэнни - Страница 36
«Ты что творишь? — раздаётся в голове голос сенсея. — Я же сказал не двигаться и ждать меня! Умереть хочешь?
Просто округляю глаза, жестом донося до учителя всю тупость происходящей ситуации.
«Просто думай о том, что хочешь сказать, и я услышу. Даже и не пытайся здесь разговаривать обычным способом”.
«Мог бы и предупредить, что мы отправляемся в ад!» — наконец-то я соображаю как говорить молча.
«Предупредил бы, если б знал заранее, куда попадём, — отвечает тот и нажимает на точки у меня на груди, пятью пальцами одновременно. Электрический ток пробегает по всему телу, с такой силой, что глаза из глазниц практически выпрыгивают. Но дышать мне становится значительно легче. Через пару секунд силы постепенно начинают возвращаться.
Сенсей опуская моё тело на землю и предупреждает:
«Без лишних слов на этот раз. Просто слушай меня внимательно и делай то, что я буду говорить. Чётко и быстро и без вопросов».
Молча киваю. Даже спасибо не говорю, за то, что он вовремя успел возродить меня к жизни. Сам же сказал без лишних слов.
«Здесь, в мире чужих снов и иллюзий, ты не должна двигаться так, как привыкла в обычной реальности».
Мой взгляд явно выражает непонимание, поэтому он продолжает:
«В этом месте действуют лишь твоя воля и намерение».
«На языке простых смертных это означает, что мне просто надо захотеть что-то, и у меня это получится?»
«Ну можно и так сказать, если кратко».
«Отлично! Хочу оказаться в лачуге и надавать по шеям этим двоим Йозефу и Нике, спасти Дарио и, чтоб у всех, кого я люблю было счастье!» — выкрикиваю я безмолвно.
***
Сообщение от автора: Дорогие читатели! Рада вам от всего сердца! Благодарю за ваши комментарии и лайки! Приглашаю добавить книгу в библиотеку и подписаться на автора, Так вы не пропустите обновления, новости, розыгрыши и другие интересные штучки!
Искренне Ваша, Дэнни Стилс)))
Глава 32.1. Союз воли и тела
«Похвальные желания, мемфрай, но не всё так просто. Когда-нибудь в будущем, может, и получится у тебя вот так, одним махом решать все проблемы, но явно сегодня не тот день", — голос сенсея немного насмешлив. Неприятное чувство досады накрывает меня.
«Да что опять не так-то? Ты же сказал захотеть?! Вот я и хочу! Но что-то результатов не вижу».
«Для начала представь, что твоя воля и твоё тело — это единое целое. Ты не заставляешь свои мышцы двигаться, а они просто подчиняются твоим намерениям. Как на уроках левитации, которым ты не хотела учиться. Не думай о том, получится у тебя это или нет. Сделай так, чтобы у твоего тела не было выбора. Оно просто действует в соответствии с твоей волей, и всё. Попробуй переместиться по тропинке, чтобы проверить, уловила ли ты суть».
Вот знала я, что рано или поздно, но обязательно настанет момент, когда эта подстава с левитацией аукнется мне. Вот он и настаёт этот миг.
Сосредотачиваюсь на воспоминаниях из наших с Олегом уроков, но чувствую, что слишком сильно стараюсь и напрягаюсь. Тело не хочет ни в какую подчиняться моему разуму.
Не получается почувствовать "единое целое" между волей и телом. Такое ощущение, что я пытаюсь сдвинуть застрявшего на полпути ослика, который упёрся и ни в какую не желает сдвинуться с места. Мне бы морковку ему перед носом повесить, но вот ведь незадача. Этот ослик не любит морковку.
Затем я слышу, а вернее, чувствую какой-то щелчок. Где-то в задней части моей головы, что-то происходит. Перед глазами мелькает воспоминание, как я летаю на волнах Древней Магии на острове Тофра, раскинув руки и оторвавшись высоко над поверхностью земли. Ю-ху! Тени меня побери! Да я ж умею левитировать!
И в тот же миг оказываюсь на приличном расстоянии от Олега, на полпути к лачуге. Моему счастью нет предела.
Смотрю на фигуру сенсея вдалеке и предвкушаю, как он меня похвалит и скажет, какая я молодец, что помню все его уроки и наставления. А я ему с вызовом отвечу, что это не его заслуга, а моё личное достижение. Пусть знает наших!
Учитель за долю секунды переносится ко мне, но, естественно, ничего не говорит. Вот жадный он до похвалы, как ни крути!
«Теперь самое важное. Когда окажемся внутри этой хижины, то знай, они нас не видят до тех пор, пока мы не двигаемся и ни к чему не прикасаемся. Чтобы ты там не увидела, старайся не двигаться…»
«Эти двое, что зашли вовнутрь — Ника и Йозеф?»
«Это их проекции, такие же как моя и твоя. Но это их мир, а значит, они здесь хозяева. Нужно быть очень осторожными, чтобы не вступать с ними здесь в открытую схватку. Подожди не перебивай, — он остановил меня раньше, чем я успела задать вопрос. — Ты должна действовать не руками и ногами, а своими мыслями и волей. Сосредоточься на том, что тебе важен результат, важно изменить его в свою сторону».
«А что я там увижу?»
«Я точно не знаю. Скорее всего, Дарио в каком-нибудь плачевном состоянии».
Вот ведь засада! Чувствую, как от его слов у меня начинает закипать ярость. Безудержная и всепоглощающая! Как она бежит по моему телу, наливая его стальной силой. Мне хочется громко и безудержно кричать!
Закатное солнце ещё сильнее окрашивает все окрестности вокруг в кроваво-красный цвет, и мне чудится, что я становлюсь единым целым с этой атмосферой и настроением окружающего меня пространства.
Смотрю на дверь хижины и в мгновение ока обнаруживаю себя внутри.
На обшарпанном кресле с поникшей головой сидит Дарио! От его былой мощи и силы практически ничего не осталось. Вокруг его тела, по периметру, располагается стальная клетка, с прутьями толщиной с мой палец, от которой исходит серо-стальной свет. Никого, кроме Дарио, я больше в лачуге не вижу.
Желание кинуться к нему и вытащить оттуда, несмотря на предупреждения сенсея становится непреодолимым.
Только я хочу двинуться в сторону клетки, как чувствую, что-то крепко удерживает меня на месте и не даёт даже мизинцем пошевелить.
«Стоять! Не смей двигаться! Знал, что ты меня не послушаешь, и твои эмоции возьмут верх над разумом. Хорошо, что я успел сковать твою волю вовремя», — в голове раздаёт злое шипение Олега.
Глава 33. Скольжение по мечтам Дарио
«Ты предлагаешь мне просто стоять и смотреть на это?!» — кричу я Олегу, не оставляя попыток вырваться из его ловушки.
Правда, кричать приходится молча, но всё же надеюсь, что у меня получается передать сенсею всю многогранную тональность чувств, которые сейчас будоражат моё сердце.
«Чтобы помочь Дарио справиться с миром наваждения, необходимо всмотреться в то, чего здесь нет».
Опять он со своими загадками и непонятными формулировками! Вот достал!
«А можно инструкцию для не столь одарённых и продвинутых как ты?”
Начинаю злиться, чувствуя, как кровь всё быстрее и сильнее бежит по моим венам. Ему легко говорить загадками и шарадами, но по факту: меня притащили, туда не знаю, куда и говорят делать то, что я не представляю как! И как здесь не начать беситься?
Олега мои противоречия и заведённое состояние явно не волнуют. Он продолжает ровным и бесцветным голосом.
«Сосредоточь свой взгляд на одной точке, но охвати взором всё окружающее пространство. Твоё намерение — увидеть, то, чего здесь нет. Пусть все фигуры потеряют свои привычные очертания и сольются в единый фон».
Да что б его Тени побрали!
«Да я не понимаю как?! Как я должна, это сделать?!»
«Найди точку прямо перед собой, на уровне глаз. Ни выше и ни ниже. Сконцентрируй на ней свой взгляд, но внимание распредели по всему периметру. Не двигай глазами, пусть они не мечутся туда-сюда, а застынут, как приклеенные. Видь предметы, но не смотри на них. Смотри сквозь них. На самом деле этого ничего здесь нет. Все эти формы лишь в твоей голове. Есть лишь разноцветные потоки энергий и больше ничего. Постарайся увидеть их».
Честно, пытаюсь сделать так, как говорит сенсей, но не могу отключиться от образа Дарио. Противоречивые чувства переполняют меня. Передо мной сидит мой наречённый, с пелёнок будущий муж, и он выглядит как настоящий.
- Предыдущая
- 36/46
- Следующая
