Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) - Моргот Эл - Страница 99
Шен тоже заметил, как изменилась атмосфера между ними. Постаравшись побыстрее переключить их внимание, он громко воскликнул на весь коридор:
— Старейшина Лунг, мы скоро дойдем до механизма спуска на второй уровень!?
Его голос гулким эхом разнесся далеко по коридорам. Лунг резко развернулся, его брови раздраженно свелись у переносицы.
— Что вы там застыли? — спросил он, увидев, что половина отряда осталась в десятке шагов позади. — И незачем так орать.
Вопрос показался риторическим.
— Осталось совсем недолго, — сменив гнев на милость, спокойным тоном отозвался Лунг. — Не отставайте.
Когда пространство вокруг расширилось, Шен не сразу смог увидеть, что творится по сторонам. Просто окружающая тьма перестала ограничиваться стенами, а отсветы факелов скрадывались темнотой. Лунг на сей раз не стал чертить в воздухе талисманов, поэтому Шен поднял перед собой ладонь и, обратившись к мерцающему ядру, привычно уже зажег пламя на ладони. Яркий белый свет так внезапно озарил все вокруг, что заклинателям пришлось спешно зажмуриться, лисица недовольно заворчала, а идущая рядом с Шеном Сун Тян спряталась за его спину.
Пока остальные приходили в себя, Шен и Муан осмотрелись по сторонам. Помещение, в котором они оказались, имело правильную круглую форму и высокий потолочный свод. Под сводом этим сидели в выемках некрасивые статуи то ли божеств, то ли демонов. А заклинатели во главе с Лунгом вышли из одного из многочисленных коридоров, черными провалами превращающих стены в линию пчелиных сот. Шен попытался сосчитать коридоры, но сбился на третьем десятке, не дойдя и до половины. Он ощутил холодок, пробежавший по затылку. Масштаб лабиринта оказался куда больше, чем он мог вообразить.
— Что это такое? — с претензией спросил Ер, указывая на свет на Шеновой ладони.
Тот одарил его красноречиво-снисходительным взглядом и ничего не ответил. Наблюдая, как Ер возмущенно фыркает и отворачивается, Шен расплылся в предвкушающей улыбке. Если б Ер заметил ее, мог бы интерпретировать как: «Ты еще пожалеешь, что не на моей стороне». А Шен готов был проявить несвойственную ему злопамятность и сделать все возможное, чтобы Еру этот «квест» запомнился как нечто особенное.
«Ерушка, ты еще пожалеешь, что выбрался из своей расщелины», — широко улыбаясь, подумал Шен.
Ер как раз вновь обернулся к нему и увидел направленную на него улыбку и огонь, полыхающий в черных зрачках. (Это был всего лишь отсвет пламени на ладони, но выглядело на диво зловеще.) Ер хмыкнул и вновь отвернулся, а Шен, с трудом сдерживая смех, перестал сверлить его кровожадным взглядом.
«Можно спрятать тело в каком-нибудь каменном гробу, а мумию оттуда забрать с собой, — предложил Муан. — Уверен, никто и не заметит разницы, пока мы не выберемся на поверхность».
Шен осознал, что думал настолько красноречиво, что мечник его услышал. Что ж, отрадно, что тот повеселел и способен иронизировать.
«Скажи, когда заметишь гроб! — воодушевленно отозвался Шен. — Не будем откладывать!»
Заклинатели не спеша приблизились к центру зала, где зияла абсолютно круглая дыра. Лунг спокойно встал перед ней, а Ер наклонился и опасливо взглянул вниз. Колодец казался бездонным. Лев зажег талисман и заставил тот быстро опуститься. Все, кроме Лунга и не подошедшей близко Сун Тян наклонились и долго следили за уменьшающимся талисманом. Наконец, когда тот стал напоминать всего лишь точку посреди мрака, он перестал уменьшаться.
— Он достиг дна? — уточнил Ер.
Лев подтвердил его догадку.
— И нам нужно спускаться в это?! — воскликнул Ер.
— А что вы ожидали, увязавшись с нами в гробницу, старейшина Рэн? — плохо скрывая раздражение, вопросил Лунг. — Праздную прогулку?
— Нет, но…
— Это всего лишь глубокий колодец, Рэн. Я уверен, вы бывали в местах и поглубже, — не отказал себе в удовольствии поддеть его Шен, хоть у него и самого вызывала трепет глубина этой дыры.
— Если мы будем спускаться своими силами, отчего вы называли это «механизм спуска»? — уточнил Муан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Назвал так, потому что здесь есть платформа, которая опускается вниз на закате и рассвете. Нам повезло — она уже опустилась, ждать не придется.
— Вы настолько все просчитали? — поразился Шен. — Вам следовало раньше сказать нам, что время дня и наш темп влияют на подобные вещи.
— Зачем? Я все и так просчитал. Ладно, спускаемся.
Лунг решительно обнажил бессмертный меч, а Ер неуверенно покосился на старейшину.
— Это точно безопасно?
Рука Лунга дрогнула. По его лицу читалось, что он с трудом сдерживается, чтобы не садануть старейшину Рэна мечом.
— Нет. Не. Безопасно, — медленно, по-отдельности выдавил он, не смотря на Рэна.
Тот хоть и чувствовал себя довольно свободно в компании Шена, все же осознал, что лучше бы ему прикусить язык и не выходить из роли настолько явно. Благо, хотя бы Система замолчала и больше не тревожила.
— Кхм, — смущенно кашлянул Ер и отвернулся. — Госпожа Яо, не окажете мне честь?..
Госпожи Яо рядом с ним уже не было.
Шен же решил, что лисица полетит с Ером, поэтому не мог не предложить помощь Сун Тян, которая крутилась возле него. И только он помог ей взобраться на меч, как сзади прыгнула, обвив его шею руками, наглая девятихвостая лисица. Места на мече ей явно недоставало, поэтому она буквально повисла на нем. Шен почувствовал себя очень глупо.
«Система, я уже довольно давно главный герой, но не был замечен за созданием гарема! И что теперь?!»
Система не отозвалась. Шен собирался было стряхнуть лисицу, но та прижала губы к его уху и прошептала:
— Стой смирно. Нам двоим нужно кое-что прояснить.
Вечно она говорит загадками!
Тут ручки лисицы все же оторвались от шеи Шена, и тот смог свободно вздохнуть. Обернувшись, он посмотрел на Муана, который с натянуто-обворожительной улыбочкой поставил лисицу на меч перед собой и крепко прижал к себе, чтобы та не вырвалась.
— Старейшина Муан такой жесткий, — игриво прокомментировала лиса.
— Не составите мне компанию, госпожа? — произнес Муан, а затем нагнулся к самому ее ухо и что-то прошептал.
Лисица замерла, вытянувшись по струнке смирно, а волосы на ее загривке встали дыбом.
— Н-не мягкий… — тихо закончила она и замолчала.
Шен чуть не прыснул со смеху. Оказывается, Муан, когда захочет, способен быть для духов таким устрашающим!
Заклинатели один за другим принялись плавно опускаться в колодезный зев. Шен посмотрел под ноги: внизу отчетливым золотым кольцом выделялся свет от факела старейшины Лунга.
— Не беспокойтесь, госпожа Сун, — тихо произнес он.
— Меня таким не испугаешь, — отозвалась та и легонько, почти не касаясь, провела пальцами по его руке. Это мягкое прикосновение было прохладным, как свежая колодезная вода.
«Ты что ей такого сказал?» — мысленно обратился к Муану Шен.
«Просто посоветовал вести себя сдержаннее», — отозвался тот, не собираясь вдаваться в подробности.
Шен подумал, что потом надо спросить у лисицы, раз Муан не признается.
Пол наконец-то приблизился, Шен увидел груды разбросанных камней. Аккуратно пролетев над ними, он заставил меч замереть над ровной поверхностью в начале коридора. Ссаживая Сун Тян, он на мгновение дольше необходимого задержал пальцы на ее запястье и встретился с ней взглядами.
— Какого черта?! — Громкий крик Ера и свист стрелы.
Шен спрятал меч в ножны и оглянулся. Вдоль коридора в пастях расположенных у потолка драконьих голов горел огонь. Ер замер у стены в нелепой позе, Лев откровенно похрюкивал от смеха, а Лунг Рит выглядел так, будто сильно жалеет, что стрела всего лишь задела одежду старейшины Рэна.
Сзади Муан скинул с меча лису и спрыгнул сам. Шен еще раз окинул взглядом камни, которые им пришлось облететь. Судя по всему, раньше это была платформа.
— Кто-то разрушил подъемный механизм?
— Похоже на то, — отозвался Муан.
Лисица шмыгнула за спину Шена, ухватилась за плечи и, выглянув из-за плеча, опасливо зыркнула на Муана и ткнула пальцем.
- Предыдущая
- 99/124
- Следующая
