Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8 (СИ) - Моргот Эл - Страница 94
У начала дороги, ведущей от моста на вершину пика Таящегося ветра, словно черный маленький торнадо на Шена налетел лже-старейшина Рэн.
Шен с трудом увернулся, и Ер проскочил мимо. Затормозив через пару метров, Ер развернулся и заорал:
— Ты собирался в гробницу без меня?! Хотел, чтобы меня оштрафовали?! Если бы Система не сказала — ты бы и не подумал мне сообщить, так?!
— О, — опешил Шен. — Совсем забыл.
— Забыл?!
Тут Ер, наконец, обратил внимание на спутницу Шена и тут же изменился в лице.
— О, прелестная госпожа, мне стыдно из-за своей несдержанности. Обычно я вовсе не такой, просто этот тип выводит из себя.
Лисица расплылась в широкой улыбке и промолчала.
— Как такое прекрасное создание, как вы, угораздило оказаться в сопровождении этого типа? — продолжил наступление Ер.
Лиса хитро покосилась на Шена, а затем очаровательно захлопала глазками и невинно произнесла:
— Ах, господин, вы так льстите этой недостойной. Я всего лишь странствующая заклинательница, волей судьбы оказавшаяся в ордене, а вы… а вы… — Лиса покосилась на Шена.
— Старейшина Рэн, — представил тот.
— Госпожа, не подскажете, как пройти к вашему сердцу? — продолжил напор тот.
— Через желудок, — тут же заинтересованно отреагировала лиса.
Ер понял, что на верном пути!
— Вы такая забавная! Мне кажется, у нас с вами много общего!
— Правда? — обворожительно улыбаясь, протянула лиса. — Что же именно?
— Вы же дышите воздухом? Я тоже!
Лиса рассмеялась, а Шен подавился этим самым воздухом.
— Ладно, похоже вы нашли друг друга, а мне пора, — произнес он.
Лиса тут же догнала его и повисла на шее.
— Радость моя, ты ревнуешь? — проворковала она ему на ухо.
Оставленный не у дел Ер тоскливо вздохнул, а затем побежал догонять удаляющуюся парочку.
Когда Шен, лисица и Ер подошли к месту сбора, там уже стояли Муан и Лунг.
— Эти двое выказали желание отправиться с нами, — издалека сообщил Шен.
— Мы не на увеселительную прогулку отправляемся, — недружелюбно отреагировал Лунг.
— Знаю. Я уже сообщил им, что, если помрут — это будет только на их совести. Позвольте представить — это странствующая заклинательница Яо Мей.
— Я всегда мечтала посетить гробницу.
— «Посетить», — фыркнул Лунг. — Я взял факелы только на троих.
— Я справлюсь и без него, — уверенно заявила лисица.
— А я… А я… — растерялся Ер. — Воспользуюсь факелом старейшины Шена!
— Откуда она взялась? — спросил Муан, указывая на девушку.
— Не узнаешь? — разулыбалась та. — В прошлую нашу встречу я была вся такая в черном меху…
— Долго рассказывать, это неважно, — отмахнулся Шен, а мысленно добавил:
«Это черная девятихвостая лисица».
Муан с сомнением покосился на нее. Странствующая заклинательница Яо Мей послала ему воздушный поцелуй.
— Ладно, на разглагольствования нет времени, — заключил Лунг.
Только заклинатели обнажили мечи и собрались оторваться от земли, как со стороны дороги донесся крик:
— Погодите! Подождите меня!
Вскоре все увидели бегущего с большим мешком и двумя учениками старейшину Лева. Подбежав к Шену, Лев с силой ткнул указательным пальцем ему в плечо.
— Ты! — его голос был полон возмущения. — Собрался в ту гробницу без меня?! Мы ведь договаривались, что в следующий раз обязательно отыщем вход в легендарную Комнату золотого вина, один напиток из которой стоит всей моей коллекции! Если бы старейшина Заг не обмолвился, куда вы направляетесь, я бы даже не узнал, так?! Ну и друг ли ты мне после этого?!
Шен опешил от такого напора.
«Должно быть, Заг обмолвился о гробнице, но не сказал о цели нашей экспедиции», — предположил Муан.
«Думаю, так и есть», — отозвался Шен.
— Дружище… — вслух начал он. — Ты не думаешь, что за тысячу лет то вино в любом случае давно испортилось?
— Не узнаем — пока не попробуем!
— Но на самом деле я не сказал тебе об этом походе, потому что у нас совершенно другая цель и мы не планируем отклоняться от маршрута. Бессмысленно идти с нами.
Лев возмущенно посмотрел на него и выдал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Разве ты не всегда так говоришь? Сперва: «В мои планы не входят долгие блуждания», а затем: «Ой пошли проверим этот коридор»!
Шен растерянно промолчал. Оказывается, оригинальный Шен уже бывал с Левом в гробнице. А это может стать проблемой, ведь он понятия не имеет, что там находится. Опять во всеуслышанье заявлять, что потерял память? Об этом знали Шиан и Шуэр (ну и Муан в свое время, пока не узнал большего), теперь обнажать и перед остальными старейшинами свою уязвимость очень не хотелось.
Шен красноречиво-обвиняюще покосился на Ера, в чьем сюжете вновь отсутствовала такая важная информация. Ер недоуменно приподнял брови.
— Мне плевать на ваши аргументы! — упреждающе воскликнул Лев. — Я иду с вами — и вы меня не остановите.
Шен перевел взгляд на Лунг Рита. Тот пребывал в меланхоличной отрешенности. Теперь будет сложно объяснить ему, отчего Шен вел себя так, будто ничего не знал о гробнице.
— Учеников-то хоть оставь, — смирившись с неизбежным, предложил Шен.
— Смеешься? — возмутился Лев. — Кто будет таскать мешки с добычей?
Так они и отправились в опасное путешествие.
Глава 174.3. Пламя в их сердцах
Ал Луар чувствовал, как ускоряется биение его сердца, с каждой секундой, с каждым движением, приближавшим его к барьеру ордена РР. Выдохнув, он приготовился к сильному удару, но того не последовало. Ал беспрепятственно преодолел расстояние до пика Черного лотоса и приземлился на площадь перед черным замком.
Было тихо. Никто не кричал о вторжении. Дул сильный ветер.
Ал спрятал меч в ножны за спиной и осмотрелся. Утверждение, что у него был точный план действий, было бы неверным. У него было сильное желание, он чего-то жаждал, но так и не определил для себя, что же это. Или боялся определять. Боялся снова стать жалким.
Ал направился к черному замку, но тут заметил чуждый элемент у края площади, яркий цвет посреди серости и черноты. Он подошел ближе и узнал цветок с розовыми бутонами, превратившийся в небольшой кустик.
Цветок, что так долго стоял на столе Шена, что, казалось, был там всегда. Теперь он в одиночестве пытается выжить среди беспросветного мрака.
Ал отчего-то почувствовал родство с этим цветком. У него теперь тоже свой путь, Шену в котором нет места.
Ощущая болезненное удовлетворение, Ал с силой наступил на самую толстую веточку и, сломав сапогом, прижал ее к земле. Розовые бутоны упали в серую грязь.
С неким злорадным любопытством Ал прижал ногой бутон и растер по земле. Ничего: он не ощутил аромата почти распустившихся цветов, только нежные лепестки рассыпались по земле. Ала внезапно охватила такая злость, что он с силой стал топтать бутоны ногами. Он топтал и топтал, пока не осталось ни одного, пока цветок полностью не распростерся на земле. А затем сел рядом и расплакался.
Он смотрел на последствия своих действий и рыдал, не в силах остановиться.
Когда «экспедиция ордена РР» добралась до нужного места, солнце бросало на деревья и горы последние оранжевые лучи. Туман стелился легкой дымкой над травой.
Лунг Рит соскользнул с меча на большой круглой поляне перед высокой отвесной скалой. Шен, летящий с лисицей, сперва помог спрыгнуть ей, а затем спешился сам. Его сапоги провалились в густую мягкую траву. Дождавшись, когда все приземлятся, Лунг Рит еще раз с неудовольствием окинул взглядом свою «команду» и, смирившись с неизбежным, достал из-за пазухи свернутую карту.
— Обсудим наш план здесь, — произнес он и, присев прямо на траву, развернул карту.
Старейшины и странствующая заклинательница расселись вокруг него, ученики Лева почтительно ожидали в стороне. Шен намеренно обошел вокруг лисицы и присел рядом с Муаном. С другой стороны к красавице тут же подскочил Ер.
- Предыдущая
- 94/124
- Следующая
