Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник (СИ) - Двок Андрей - Страница 85
Что тут скажешь? Я и не надеялся, что разговором на вчерашнем приеме все закончится. Пришлось быстро собираться, так-как шутить с графом Эмери тер Хетск не стоит. Проблем при желании он может создать о-очень много.
В этот раз эпатировать я никого не собирался. В сопровождение взял отделение кирасир и оделся, как подобает моему истинному статусу наследника бурно развивающегося баронства. Надел все лучшее, нацепил все самое дорогое.
При выборе средства передвижения тоже стесняться не стал — оседлал Тумана. Жеребец был очень зол долгим простоем в конюшне. Пришлось умасливать коня его любимыми подсоленными горбушками.
Ругать за организацию содержания наших лошадей никого не стал. Тут, что называется, сам дурак. Это мой конь и если уж не мне лично заниматься уходом за ним, то определить порядок содержания и осуществлять контроль его выполнения (хотя бы нерегулярный) должен я сам.
Когда уже собирался садиться в седло, за спиной послышалось неуверенное покашливание. Что за дела? На моих людей такое совсем не похоже. Я с удивлением обернулся.
— Кхе… Добрый день, — передо мной стоял Вито Пирот, собственной персоной, трезвый и без своих друзей-подельников.
— Добрый, — еще больше удивился я. — Чем обязан?
— Я искал вас… собственно я…, — мялся передо мной парень.
— На дуэль пришел вызывать? — я попытался догадаться, что он от меня хочет.
— Нет-нет! Наоборот! — испуганно воскликнул Вито под тихий смех моих кирасир.
— А что тогда? — я действительно не понимаю, чего он от меня хочет.
— Достопочтенный Сержио, я уже просил прощения у благородных Райсов, а сейчас хотел извиниться лично перед вами…
Все тише бормочет Вито, а я стою и думаю, что ему от меня надо. А ему что-то надо. Не приперся бы он сюда без причины.
— И… я хотел попросить, — глянул на меня глазами побитой собаки Пирот. — Не говорите дяде о случившемся. Пожалуйста…
— А, вот оно что! А я как раз к Его Сиятельству еду, — я потер в задумчивости подбородок, глядя на отшатнувшегося в испуге баронета. — Ладно, дам тебе шанс. Не буду упоминать о произошедшем, но смотри мне!
— Нет-нет, достопочтенный Сержио! Я больше никогда…, — «заблеял» племянник Савы Пирота.
Уже не слушая перетрусившего «мажора», я поднялся в седло и дал команду на выдвижение. Предки этого Вито знают! Может он и осознал, какое дерьмо творил, но скорее всего испугался гнева графского советника.
Разговор с графом Эмери тер Хетск прошел тяжело. Впрочем, как я и ожидал. Его Сиятельство всячески пытался нивелировать возникшую ситуацию с его племянницей. Объяснял мне, «дурню», что истинные аристократы должны руководствоваться лишь холодным расчётом, а не какими-то там чувствами.
По его словам, союз между мной и Арлет Неман принесет лишь взаимную выгоду. И в таком случае глупо обращать внимание на остальное. Я в ответ изображал смертельно раненного ревностью барана.
Разговаривал, не сдерживая эмоций, порывисто вскакивал со стула, заламывал руки и, «царапая рогами потолок», метался по комнате. Даже решился осудить нравы при королевском дворе, но вовремя заткнулся. Надеюсь, что вовремя.
В общем, изо всех сил показывал, какой я консервативный и нетерпимый к таким вещам, что вчера творила виконтесса. Объяснял несовместимость устоев провинциального баронета и столичной красавицы королевского рода.
Использовал все свое красноречие, чтобы показать, какие мы с Арлет антагонисты. И все это в тональности: «мамой клянусь!» и «зарэжу!» И кажется, в конце концов я графа в этом убедил. По крайней мере, он от меня отстал. Видимо, решил не связываться от греха подальше.
Одновременно я всячески уверял Его Сиятельство в своей преданности и всемерной поддержки в любом вопросе. А-то, хватило ума осудить нравы королевского двора. И в разговоре с кем? С аристократом из королевского рода!
Это я, конечно, переборщил. Ляпнул и сам испугался того, что сказал. Однако, язык сработал, к сожалению, быстрее, чем разум. После этого пришлось знатно поюлить в разговоре. Но, кажется, получилось сгладить ситуацию и не стать врагом графа и всего рода Немантидов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Также получилось решить еще пару важных вопросов. Один — это доклад Его Величеству о подрывной деятельности кроносцев в Оряхово и мятеж против законной власти в самом Кроносе. А второй — о встрече с послом Царства Лаомин.
Это уже лично мне надо. В столице царства, городе Гуйлинь, должен находиться Портал и мне необходимо его найти. Может быть, через их посла получится облегчить эту задачу?
По первому вопросу граф сразу зарубил мою инициативу с докладом. Причем, в достаточно жесткой форме:
— Мальчишка! Куда ты собрался совать свой нос? Через мою голову к королю с докладом идти?!
— Эээ…
— Беон тер Аристи и Бедрич тер Кронос мои вассалы! На своей земле и со своими людьми я сам разберусь. И незачем беспокоить Его Величество теми проблемами, что мы обязаны решать сами, — граф ударил своей ладонью по рукояти стула.
— Ваше Сиятельство, да я даже не собирался «мимо вас» идти к королю, — я попытался объясниться. — Вам доложил, а там — как прикажете.
— Вот именно! Доложил, а дальше — не твоего ума дело, — припечатал граф. — А для чего тебе в царское посольство надо? Зачем еще туда лезешь?
— Все во благо вверенных мне во владение земель, Ваше Сиятельство. Изыскиваю возможность дополнительного заработка, — соврал я графу. — Будет возможность поговорить с послом в спокойной обстановке и я обязательно найду способ получить для нас какую-нибудь выгоду.
— Да что ты, как какой-то купец! Пузо осталось тебе отрастить и не отличить будет! Ты принадлежишь к благородному сословию, не забывай это! — разошелся Эмери. — Во время военной кампании ты мне больше нравился.
— Ладно, о благосостоянии тоже думать надо, — стал утихать граф. — Переговорю я с царским послом…
В общем, «оттоптался» на мне граф знатно. Видимо, отыгрывался за то, что не получилось решить вопрос с моей и Арлет помолвкой. Но я не зря терпел. Эмери пообещал прямо сегодня переговорить с лаоминским послом о возможности встретиться со мной.
Хоть мое посещение графа Эмери тер Хетск не было похоже на встречу двух друзей, уезжал я от него довольный, как слон после купания. С женитьбой на своей племяннице он ко мне больше приставать не будет.
К королю с докладом мне переться не надо, Его Сиятельство на своем уровне будет с этим вопросом разбираться. И к лаоминскому послу я попаду, это Эмери тер Хетск мне твердо обещал. А, насколько я успел узнать графа, он свое слово держит.
С возвращением в харчевню светлая полоса у меня не закончилась. Поднимаясь по лестнице в свою комнату, я, наконец, встретил Круно и Бранку Райс. Я искренне обрадовался встрече, как, похоже, и они.
А также они явно впечатлились тем, что увидели. И, судя по всему, перестали сомневаться в моей платежеспособности. Не удивительно, учитывая, что на мне надето. Весь этот мех, дорогая ткань и драгоценности.
Я тут же воспользовался моментом и договорился о совместном ужине. Это действительно, удачная встреча, ведь нам надо обменяться новостями, а также уточнить дату и время отъезда из столицы. А еще мне приятно общаться с Бранкой.
Ужин прошел замечательно. Мы хорошо пообщались и славно побаловали себя вкусными блюдами. Бранка была весела и остроумна, Круно — благожелателен. Я уточнил, что буду готов к выезду сразу, как у меня закончится встреча в лаоминском посольстве, а Райсы ответили, что они уже закончили с делами и их в столице больше ничего не держит.
В конце ужина «вишенкой на торте» стало прибытие посыльного с запиской от графа Эмери тер Хетск. В послании мне сообщалось, что вопрос с царским послом решен и мне необходимо прибыть в Посольство Царства Лаомин завтра в полдень.
Ложился отдыхать я в прекрасном настроении и с подъемом, после обязательных для себя повседневных утренних мероприятий, я занялся подготовкой посещения царского посольства.
Если хочу нормального общения, с пустыми руками идти нельзя. Жизнь научила, япона-мать! С подарками решил не жадничать и воспользовался тем добром, что предназначалось для Арлет Неман.
- Предыдущая
- 85/93
- Следующая
