Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейский путь!.. Том 3 и Том 4 (СИ) - Моргот Эл - Страница 99
— Я… — Шен произнес это неуверенно, но взгляды всех собравшихся тут же обратились к нему. — Думаю, я могу найти ее…
Точнее, найти ее тело, ведь бледная молодая особа, стоящая сейчас подле своего отца и невидимая для остальных, была не совсем материальна.
Заколка с бубенчиками осталась лежать на низком чайном столике…
— Откуда вам это известно? — тут же нахмурился староста.
— Просто идемте за мной, — попросил Шен.
Волчара уже крутилась возле него, а остальные члены его команды, похоже, все еще досматривали предрассветные сны. Шен слегка кивнул девушке, предлагая ей следовать вперед, и пошел за ней.
Следом решительно направился господин Эо, остальные так же потянулись, заинтригованные происходящим, даже заспанный шаман быстро натянул сапоги и поспешил за толпой.
У ворот староста кликнул с собой пару охранников, к идущей толпе присоединялись любопытные деревенские жители.
Процессия прошла всю деревню и стала подниматься в гору.
— Вы уверены, что знаете, куда ведете? — засомневался господин Эо. — Моя дочь слишком слаба, чтобы проделать такой путь! К тому же, всем известно, что подниматься на гору ночью опасно.
— Доверьтесь мне, — только и ответил Шен, следуя за молчаливым призраком.
Дорога на гору заняла у них не меньше двух часов, многие уже и не рады были, что ради любопытства решили проделать этот путь, но в какой-то момент возвращаться стало уже поздно, и удовлетворительнее было бы закончить путь вместе со всеми и увидеть уже, куда ведет их пришлый заклинатель, ни разу не бывший в этих местах. (Разве что старая бабка-служанка осталась внизу.) Особенной радостью, вперемешку с одышкой, светился шаман, так как был наверняка убежден, что заклинателю в конце концов придется оправдываться за бессмысленную трату времени.
Воздух постепенно становился все холоднее. Следуя вперед по тропинке серодобытчиков, они преодолели край кратера и принялись спускаться вниз. Шену уже давно стало понятно, что то, что издалека он окрестил «желтоватым туманом», на самом деле являлось дымом, исходящим из-под земли. Внизу оказалось потрясающей красоты небольшое озеро с бирюзовой водой. Это было то, что Шен никак не ожидал увидеть. Впрочем, он вообще впервые сталкивался с таким природным явлением, поэтому все для него было в новинку и потрясало воображение.
Склон слева от озера был желтого цвета от сползающей, постепенно твердеющей серы, что дымом вырывалась из-под земли. Тропа, по которой они шли, спускалась к подножию этого желтого склона. Шен на мгновение замер на месте, во всех глаза рассматривая великолепие, открывающееся в свете ярких рассветных лучей: желтый склон, клубы дыма, оттеняемые лучами солнца и насыщенно-бирюзовое озеро, от вод которого поднимался легкий пар и отражающиеся лучи солнца слепили глаза. Но пыхтящий за спиной староста, не оценивший красоту, принялся подгонять его вперед, а рассматривать виды, спускаясь по крутой тропинке, было опасно для жизни.
Наконец, они спустились к самому месту добычи серы.
— Ну и зачем же мы пришли сюда? — спросил крайне злой староста. — Неужели вы думаете, что девушка решила совершить сюда ночную прогулку?
Шен смотрел на почти прозрачный в свете солнечных лучей призрак. Она стояла у кромки бирюзовой воды, чуть в отдалении от тропы. Предчувствуя крайне неприглядную картину, Шен направился в ту сторону, но то, что на самом деле открылось его взору, заставило старейшину пика Черного лотоса судорожно задержать дыхание.
Труп молодой девушки лежал в бирюзовой воде. Это не было бы столь ужасной картиной, если бы части, опущенные в воду, не были разъедены кислотой до костей. Ужасные кислотные ожоги покрывали те части ее тела, что оказались выброшены на берег. Узнать в этих останках дочь господина Эо можно было лишь по частично сохранившимся волосам, в которые была вплетена характерная лента.
— Нет! — истошно закричал господин Эо и бросился к тому, что осталось от его дочери.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Шен перехватил его, не дав приблизиться к озеру.
— Не трогайте ее! Иначе тоже обожжетесь! Ее тело нельзя доставать голыми руками!
— Что это такое?! — причитал господин Эо. — За что нашей семье эти напасти?! Нас прокляли боги?! Это месть богов?!
Он упал на землю и залился безутешными слезами. Призрак его дочери подлетел к убитому горем отцу и грустно провел бестелесной рукой над его головой. Подняв взгляд на Шена, девушка кивнула ему и исчезла, тот даже не успел спросить у нее, кто же ее убил. Ведь вполне очевидно, что, находясь в том состоянии, в котором они видели ее в последний раз, она не смогла бы проделать такой путь на гору. Да и для самоубийства есть куда менее болезненные способы. Больше походило на то, что кто-то убил ее и собирался избавиться от тела без следа. Если бы Шен не нашел ее столь быстро, вскоре от ее плоти бы ничего не осталось, а потом исчезли бы и кости.
— Позвольте спросить, — тем временем хладнокровно наблюдая за стенаниями господина Эо, начал шаман, — как же вы узнали, что она… ее тело находится здесь?
— … - Шен на самом деле растерялся, услышав этот вопрос.
— Мы даже не знали, что на мертва! Как бы он мог узнать о местонахождении тела? Только один человек наверняка мог знать, где она…
Шену не нужно было долго думать, чтобы догадаться, куда ведет гребаный шаман. К сожалению, остальные тоже были достаточно догадливы. Не считая убивающегося господина Эо, толпа людей с неприязнью, ужасом и отвращением взглянула на него.
«О, ну вот теперь все встало на свои места, — меланхолично подумал Шен. — А то я уже стал скучать по этим выражениям лиц».
— Убийца! — первым закричал староста.
Ему стали вторить шаман и слуги. Вскоре даже господин Эо, привлеченный этими криками, поднял на заклинателя потрясенный взгляд.
— Я не убивал ее! — запротестовал Шен.
— Откуда же ты знал, где ее тело?! Как ты мог знать это?! — верещал шаман.
— Ее призрак показал мне дорогу!
— Ты думаешь, мы поверим тебе?! Думаешь, сможешь избежать наказания?!
— Зачем мне было ее убивать? Я приехал сюда, чтобы помочь ей!
— Велика твоя помощь! — не унимался шаман, которого никто не пытался заткнуть. — Понял, что ее не спасти, так решил сбросить концы в воду! А может, твое «спасение» ее и погубило?!
Шен чуть не задохнулся от возмущения. И это ему говорит человек, чьи «ритуалы изгнания» едва не стоили двух человеческих жизней?! И еще не известно, сколько таких же пыток с летальным исходом он проводил раньше!
— Зачем же тогда мне было приводить всех вас сюда и показывать ее тело? — воззвал к голосу разума Шен.
— Не знаем мы, зачем! Мало ли что могло взбрести в голову чокнутому убийце!
Нет, ну это уже чересчур. Однако раньше, чем Шен смог как-то физически повлиять на этого невыносимого человека, тот проорал:
— Может, ты привел нас сюда, чтобы всех прикончить!
Накрученные до предела люди в ужасе воззрились на Шена. Теперь он угрожал их жизням, и ужас переменился в их глазах на ненависть. Они готовились драться за свою жизнь.
— Я никому не собираюсь причинять вред, — примирительно поднял руки вверх Шен.
— Вспомните! — орал шаман. — Вспомните, какой демонической энергией он обладает! Это демон горы! Точно вам говорю, это демон горы! Он спустился в деревню, чтобы найти себе жертвы! Он обманом заманил нас всех в свое логово!!
Эта версия, если не вдаваться в детали, прозвучала на диво складно.
Чувствуя перемены в отношении людей к своему хозяину, Волчара угрожающе зарычала.
— Я понял, я понял, как он это провернул! — вместо надлежащего испуга, завопил вошедший в раж шаман. — Пока сам он находился у старосты, отвлекая от себя подозрения, его демонический зверь пробрался к господину Эо и уволок его дочь в своей пасти! Посмотрите! Посмотрите, какая она у него огромная! Эта зверюга утащила несчастную девушку и сбросила в озеро! А на утро под предлогом поиска сам демон заманил в ловушку всех нас!!
- Предыдущая
- 99/150
- Следующая
