Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейский путь!.. Том 3 и Том 4 (СИ) - Моргот Эл - Страница 31
— Есть у меня дело, которое я хотел бы обсудить вдали от Проклятого пика.
Шен чуть вздрогнул и искоса поглядел на него.
— Тогда полетели со мной на мече, — кивнул Шиан. — Так будет быстрее.
«Погодите, — в это время думал Шен. — Мне надо оправиться от потрясения. За всю новеллу чертового графомана я ни разу и намека не видел, что в этой семье есть еще один брат! Да как так-то?!»
[Ваш старший брат не заклинатель. О нем не было случая упомянуть в новелле. По-моему, ответ очевиден.]
«Но он же появился сейчас! Значит, и в оригинальной версии появлялся!»
[Вы забыли? Оригинальная версия следовала за главным героем. Сейчас описываются его любовные похождения. Потом — случай на празднике Яркой Луны, а следом за тем — его страдания в заточении. Все это время злодей почти не упоминается.]
«Мне просто необходимо знать прошлое Шена! Я не могу и дальше продолжать жить в этом неведении!»
[Ну вот своего брата и расспросите], - фыркнула Система.
Глава 64. Праздник Яркой Луны
Большое озеро правильной круглой формы окружала полоса деревьев кассии. Желтые гроздья соцветий отчетливо выделялись при свете луны. Яркое в это время года ночное светило отражалось от глади пруда. За полосой леса на равнине были раскинуты шатры и навесы. В стороне играла нежная музыка. Множество заклинателей в разноцветных одеяниях уже прогуливались здесь.
В этом году участие в празднестве принимали два ордена — Великого неба (организатор) и РР, а также пять небольших кланов и около дюжины маленьких.
Шиан летел на мече вместе со старшим братом, Шен следовал за ними, и они первыми из ордена РР явились на торжество.
Старейшина Тельг Веан еще только строил тех немногих уникумов с пика Таящегося ветра, которые завладели собственными мечами, хотя все еще находились на пике общего обучения. Остальные старейшины вылетали со своих пиков вместе с учениками. Воздух зарябил от заклинателей. Орден РР дружно полетел на праздник.
Шен тем временем осмотрелся по сторонам, стоя близ столика со сладкими пряниками, и осознал, что даже у него, оказывается, уже успели появиться знакомые. Он заметил в стороне разговаривающим с каким-то дедком печально знакомого ему адепта клана Тихого цветка Сагона Роя. А ведь в последнюю встречу они так и не успели нормально попрощаться.
Должно быть почувствовав на себе чей-то взгляд, Сагон Рой отвлекся от беседы с дедушкой и осмотрелся по сторонам, почти тут же узрев Шена. Тот приветливо помахал ему надкусанным пряничком, однако адепт Сагон с чего-то не проникся и побледнел.
Рядом с навесами находился небольшой помост, и все постепенно стягивались к нему. Народу на равнине становилось все больше, одни только ученики ордена РР и Великого неба чего стоят, а для них это мероприятие было настоящим праздником: возможность отдохнуть от жестких ежедневных орденский правил и пообщаться с единомышленниками (а также поесть сладости, покрасоваться в боевом мастерстве и не спать всю ночь напролет).
Шен все еще обретался рядом со сладкой закуской, когда распорядитель сегодняшнего мероприятия взошел на помост и привлек всеобщее внимание легким торжественным взрывом. Фейерверк озарил равнину, заставив тех, кто в этот момент созерцал ночное светило, зажмуриться.
— Приветствую прославленных заклинателей и их выдающихся учеников! Я, глава ордена Великого неба Сэл Юар, надеюсь, что мероприятие этого года не посрамит великолепные торжества прошлых лет!
(Шен понятия не имел, а вот большинство собравшихся смогли оценить иронию: последние два года организаторами праздника Яркой Луны по собственной инициативе выступали мелкие кланы, желающие как-то отличиться, и, несмотря на все старания, подобного размаха им достигнуть не удалось из-за банальной нехватки средств.)
Глава ордена Великого неба продолжил говорить, но Шена отвлекла подошедшая женщина. Перед ним стояла Се Сиаль, и в платье под цвет лунного света она была воистину великолепна.
— Старейшина, — она чуть поклонилась ему, приветствуя. — Нам не удалось поговорить после моего возвращения. Я рада, что хотя бы сегодня у меня появилась такая возможность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы что-то хотели мне сказать? — напрягся Шен.
Женщина тепло улыбнулась.
— Я хотела поблагодарить вас за спасение жизни моей дочери. Аннис поведала мне, что чуть было не стала жертвой Летис Лис. Это так ужасно. Мне до сих пор трудно поверить, что Лис была способна на подобное… И все же благодаря вам с моей дочерью все хорошо. Я буду безмерна благодарна вам до конца своих дней.
Шен на самом деле не привык, что кто-то выказывает ему такое почтение. Он даже немного смутился, не зная, как принимать подобные слова.
— Не стоит, Се Аннис — моя ученица, и я делал все это не ради вашей благодарности.
Се Сиаль немного растерялась, а Шен с досадой подумал, что прозвучало грубее, чем он хотел.
— Возможно, я неправильно выразилась, — нашлась женщина. — Но любые ваши резоны не отменят моей благодарности. Надеюсь, она вам не в тягость.
Се Сиаль вновь слегка поклонилась ему и удалилась.
[+10 к злодейскому образу!]
Шен смотрел ей вслед и думал: «Да что я за человек такой?! Единственную, кто был ко мне расположен, и ту умудрился оскорбить!».
Ему наскучило потчеваться пряниками и слушать помпезную речь главы ордена Великого неба, и он решил прогуляться. В небе взорвался еще один фейерверк — празднество официально началось.
Шен прошел мимо кружка людей в одеждах травяного оттенка, стоящий в центре молодой человек с чувством декламировал стихи о ночи и любви (к поэзии). Справа устроили небольшой турнир, слева ворковали заклинательницы, впереди возвышался еще один навес со сластями. Шен свернул чуть правее, намереваясь минуть и сласти, и турнир, и наткнулся на своего самого старшего брата, который разговаривал с неким заклинателем.
Шен почувствовал, как его голова, незаметно ноющая уже какое-то время, начала болеть сильнее.
«Какой-то это странный человек, — заметил он, обращаясь к Системе. — Выглядит лет на пятьдесят, но видимо старше. При этом не заклинатель, но чувствует себя вполне свободно в нашей среде. Денег у него явно хватает, судя по внешности и одежде. Не виделся со мной и Шианом около десяти лет. И обращается ко мне без доли страха и настороженности, хотя даже Шиан себе такого не позволяет. Он глупый? Или настолько доверяет Шену? Гребаный Ер вообще его не описывал, так что я не знаю, как Шен поступит с ним в будущем. Вполне вероятно, Шен его даже не убьет»
[Он явно не простой человек], - согласилась Система.
Увидев стоящего поодаль Шена, старший брат поклонился заклинателю, заканчивая беседу, и подошел к нему.
— Ну что, Малявка, все еще не вспомнил меня?
— Ты мог бы так меня не называть? Пожалуйста.
— Сто первый.
— Что?
— Сто первый раз ты уже меня об этом просишь.
Шен недоуменно посмотрел на него.
— Ладно, шучу, — усмехнулся старший братец. — Я не считал.
«Походу они с Шианом точно родственники, — подумал Шен. — Как же его зовут-то? Не могу же я прямо спросить!»
— Шиан сказал, что твоя потеря памяти — последствия столкновения с Глубинной тьмой. Сам я не способен в полной мере осознать, что это такое, и даже не представлял, что эта сила способна сотворить подобное. Мне очень за тебя тревожно.
— Не волнуйся, — буркнул Шен, во второй раз за вечер сталкиваясь с добрым обращением. (И когда оно успело стать чем-то настолько поразительным?!) — Глубинная тьма под контролем.
— Меня не контроль над тьмой волнует, как бы ни было это важно! — Брат положил руку ему на плечо и посмотрел в глаза. — Меня ты волнуешь!
У Шена аж сердце екнуло. У злодейского Шена было подобное расположение? Этот человек казался искренним, и этим словам верилось безусловно.
Выдавал ли он желаемое за действительное? Он на самом деле так наивно тут же ему поверил? Или дело в том, что он так хотел хоть кому-то доверять?..
- Предыдущая
- 31/150
- Следующая