Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соннасарнова. Элит (СИ) - Моргот Эл - Страница 34
— Как ты прятала цилиндры? — спросил Фира.
— Один из них, лунный, был спрятан по распоряжению фараона. А второй, солнечный, спрятала его жена, Бети.
— Бети? — удивленно переспросил Кэйн. Его познаний в египтологии все же хватало, чтобы понять, что для египтянки такое имя не особенно свойственно.
— Это я ее так называла. Ее полное имя Хамереренбети. Но она умерла много сотен лет назад. Не думаю, что ее душу возможно отыскать сейчас.
При этих словах Тейн побледнел, но ничего не сказал. И все же, он не выдержал:
— Послушай, Аре, — очень серьезно начал он, — я могу с тобой поговорить?
Аре удивленно ждала продолжения.
— Для начала, — Тейн присел перед ней, — посмотри на меня. Ничего необычного не замечаешь?
Аре, а вместе с ней и Фира, удивленно вгляделись в Тейна. Кэйн даже подергал его за волосы.
— Что я должна видеть? — прошептала девушка.
— Ничего, что могло бы вызвать ненависть или страх у мойры?
— У мойры? — все еще не понимая, переспросила Верданди.
— Ну у парок, норн, — пояснил Тейн. С этими словами он взял ее руку и прижал к груди.
Аре возмущенно оттолкнула Тейна, вскрикнув, будто обожглась. Сил у богини было достаточно, и не ожидавший подобной реакции Алкайдэ полетел в пруд.
Фира пытался сдержаться, но все же злорадно произнес:
— Это карма.
Аре вскочила со скамейки.
— Что за мойра сказала тебе об этом?! — воскликнула она. — Ты видел другую мойру?
Тейн был немного занят, отплевываясь от ряски.
— Старая предсказательница, услугами которой уже много лет пользуются в Кетер, — произнес Фира. — Думал, что ты знаешь.
— Нет… — прошептала девушка. — Я понятия не имела, что она… Ты видел нить судьбы?!
— Да, она показывала мне мою. И Тейна.
— Поверить не могу, — по щекам Аре текли слезы. — Все это время…
Она развернулась и побежала прочь по мосту.
— Верданди, постой! — крикнул Фира.
Но девушка не остановилась.
— Ну, доволен? — вздохнул Кэйн, глядя на подплывшего к мосту Алкайдэ. — Теперь мы так и не узнаем подробности про цилиндры.
Тейн, забравшись на мост, усмехнулся. Тень, скользнув из-под его ног, обвила Алкайдэ и растворилась. К разочарованию Фиры, его костюм был полностью сух.
— Честно говоря, я надеялся получить объяснение. Так что я сам разочарован ее бегством. Но ниточка у нас есть. — Тейн вздохнул так, будто ему было трудно говорить. — Хамереренбети, которую она упомянула, — мать Ферсаат.
Фира был действительно поражен подобным стечением обстоятельств.
— Значит, у нас есть шанс, хоть и слабый, узнать место, где спрятан Солнечный цилиндр, — через минуту произнес он. — Возможно, что Ферсаат скажет нам.
Тейн содрогнулся.
— Сомневаюсь, что она разгонится помогать нам. Если только ты не скажешь ей обо мне. Или наоборот, — Тейн задумался, — сдашь ей меня за информацию.
Фира раздраженно посмотрел на него.
— Есть план получше. Ты с ней встретишься. И наконец-то поговоришь.
Тейн чуть не убил его. Мысленно. Три раза.
— По-твоему это и есть «план получше»? — прошипел он.
— Да.
— Понятно, по-моему, ты перегрелся. — При этих словах тени окутали Фиру, плавно приподняли повыше и выкинули в пруд.
— Какой-то ты несдержанный, — заметил Кэйн, всплывая. — Дослушай же до конца!
— Сдержанность вредит нервам. Я слушаю.
— Сначала верни на место и полотенчико мне! — поставил условие Фира.
Тени снова окутали его, а когда снова растворились, Фира, сухой и невредимый, снова сидел на лавочке рядом с Тейном.
— Итак, твой план.
— Я так предполагаю, ты не видишь возможности поговорить с ней, потому что разговор тут же перейдет в сражение, — протянул Кэйн, вынимая из волос сухую ряску. — Но что, если ты сможешь с ней поговорить? Я удержу ее настолько, чтобы вы объяснились.
— Удержишь демона? Ты точно уверен в своих способностях? — И добавил чуть тише:
— Перестарался я: головой тронулся, бедняга.
— С этим не возникнет проблем. Мне просто нужно знать имя и мечту, — уверенно произнес Фира.
— Ферсаат. А мечта — отомстить мне, полагаю.
— Я тоже так полагаю, поэтому и предложил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Когда? — задал последний вопрос Тейн.
— Как только ты будешь готов.
Тейн кивнул.
— Дай мне немного времени. Я не ожидал, что это будет так быстро.
— Ты знаешь, где меня искать, — произнес Фира, встав с лавочки, и направился в дом.
***
Оставшись один, Тейн крепко задумался. Искать Ферсаат? Как будто он не знает, где она. Чувство вины, рана, так и не зарубцевавшаяся за столько времени, старая неутихающая боль, от которой никак не избавиться… И страх… Страх, о котором он так и не рассказал Кэйну. Страх прощения за свой выбор всколыхнулся в нем. Он не боялся ее мести. Никогда не боялся. Его пугало, что она может простить его, и тогда… Ни разу не позволял он себе подумать — а что «тогда»? Но сейчас заставил себя перешагнуть через этот порог.
Может, она и сможет простить. Но он — свой самый строгий судья. Как он сможет простить себя? Никак и никогда. Он ненавидел себя целую вечность. Но тогда — если она узнает… если она простит… Тогда он (Тейн не сомневался) будет ненавидеть себя за двоих. Вынесет ли он удвоившееся безумие?
Однако Фира прав. Слишком жестоко с его стороны оправдывать свое бегство чем бы то ни было…
***
Фира, стоящий возле стола с чашкой кофе, проследил взглядом за вошедшим на кухню Кирой. Не сказав ни слова, тот потянулся к шкафчику за чашкой, затем — за заваркой, потом налил себе кипятка.
— Так ты решил? — не выдержал Фира.
— Про что именно? — уточнил его брат.
— Про будущее. Про то, как ты собираешься жить дальше.
— Ты знаешь, что я собираюсь исполнять волю Кетер.
— Я не об этом. Я про нас.
Кира развернулся и посмотрел на него.
— Что насчет того… чтобы забыть о прошлом и начать все сначала? — он внимательно впился взглядом в Фиру, ожидая его реакции.
— Я согласен! — Улыбка показалась искренней, он ответил без раздумий.
Как так? Как можно быть таким?.. таким… Он убивает его снова и снова. Осознает ли он это? Нет, он никогда ничего не видел дальше своего носа.
— Так просто? — горьковато переспросил Кира. — Одной фразой?
— А нужно что-то еще?
— Да, — разозлился Кира. — Нужно что-то еще!.. Тогда… выполни просьбу. Это не должно быть сложно, если ты и впрямь хочешь начать все сначала.
— Ладно, — согласился Фира. — Что?
— Медальон. Найди мой медальон.
Фира непонимающе посмотрел на него.
— Медальон? — переспросил он.
— Да, медальон, который я потерял в Суюде.
Фира долго смотрел на него, припоминая. Наконец, произнес:
— Ты говоришь о медальоне, который тебе подарил отец? Том самом, который ты потерял во время нашей экскурсии в Суюдю? Четырнадцать лет назад?
— Да, о нем самом.
— Ты долго думал, прежде чем придумать мне задание? — разозлился Фира. — Четырнадцать лет назад! Какой-то детский медальон.
— Это наше первое совместное воспоминание в Суюде. Я подумал, что логично вернуться именно к нему. Помнишь, как помогал мне искать его? Тогда у тебя не вышло. Но ведь сейчас должно получиться? С твоими способностями, это не должно составить труда. Просто откажись, если боишься, что не справишься. Так будет честно.
— Нет. Я найду этот медальон.
Кира внимательно посмотрел на него. «Я тебя не понимаю, — подумал он. — Как же трудно, когда умеешь читать мысли, разобраться в причине поступков единственного человека, мысли которого вне досягаемости».
***
Нашел повелитель теней Фиру в гостиной только поздним вечером.
— Я готов, — произнес он с отчаянием человека, шагающего в пропасть, где нет ни малейшего шанса на спасение. — Ты уверен в своем решении? Это опасно, в конце концов. Мне бы не хотелось твоей смерти…
— Уверен. У нас все получится. Не сомневайся, — Фира ободряюще улыбнулся.
— Ты мой друг, — фраза далась Алкайдэ не легко, — и мне бы не хотелось подвергать тебя опасности…
- Предыдущая
- 34/77
- Следующая