Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чингисхан. Демон Востока (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 21
— Оплачена кровью? — заинтересовался консул Зевта, разглядывая вытащенную Эйрихом броню. — Выглядит дорого и надёжно.
— Работа толетумских мастеров, прибывшая в нашу глушь аж из самой Иберии, — прорекламировал дар Эйрих. — Римляне знают толк в хорошей броне, ведь слишком сильно хотят выжить.
— Ха-хах! — хохотнул отец. — Да, щедрый дар! Поздоровайся со всеми и проходи в дом! Мы ожидали тебя ближе к вечеру, но ты ходишь быстро, как пристало настоящему воину!
Эйрих подошёл к матери и крепко обнял её. После этого он поздоровался с братьями и сестрой, смотрящими на него кто с восхищением, а кто с завистью. Видимир и Валамир точно завидовали, потому что они старше, но не сделали и тысячной доли того, чего уже добился Эйрих. Мунто не выражала особых эмоций, а вот Афанарик был впечатлён, очень впечатлён.
«Будет братцам стимулом стать лучше», — подумал Эйрих, обняв вышедших к нему совсем малых детей, которые его не узнали.
Это дети отца от Фульгинс, получается, единокровные брат и сестра. Карл и Ульфрида. Карл родился где-то три-четыре зимы назад, а Ульфрида пришла на этот свет где-то две-три зимы назад — Эйрих ими никогда особо не интересовался, они просто существовали в доме, плакали, кричали и так далее. И сейчас он не видел веских причин менять своё отношение.
Хотя ему вспомнилось сейчас, что он ходил с Эрелиевой за знахаркой, как раз по причине того, что Фульгинс собиралась разродиться.
Помахав соседям, собравшимся посмотреть на вернувшегося воина, Эйрих почтительно коснулся оберега защитника дома, после чего вошёл в дом, где было в чём-то всё так же, как и всегда, а в чём-то совершенно иначе.
— А где Фульгинс? — спросил удивлённый Эйрих, оглядевший помещение.
— Она… — заговорила мать с неловкостью на лице.
— Померла она, — произнёс зашедший за ней отец. — Третьего ребёнка мне рожала, но не смогла, оба померли.
Воспоминание ненадолго погрузило его лицо во мрак, но затем он вновь посветлел и указал на лавку:
— Садись, воин! Жена, неси чего поесть и выпить!
Эйрих расстегнул крепления кольчужно-пластинчатой брони и с облегчением снял её. В походе приходится носить её постоянно, потому что иногда не бывает времени бежать к пожиткам и облачаться, ведь враги почти никогда не ждут, а жить хочется. Желательно, со всеми членами и в добром здравии. И вот он дома, можно, наконец-то, расслабиться.
— Торисмуд, уведомлённый о твоём возвращении, сказал, что слушание в Сенате назначено через три дня, — произнёс отец, решивший остаться в своей роскошной броне, правда, развязав крепёжные ремни. — Давай, рассказывай! У нас столько слухов, столько баек! Как ты разбил целый легион римлян?
О комитатских легионах ходит такая репутация, что если они идут, то жди беды и быстро прекращай набег. Их побеждают, как правило, с помощью большого численного превосходства или уникальных стечений обстоятельств, а тут Эйрих победил их не единожды, а дважды.
— Рассказывать там немного, — вздохнул парень. — Встретились с первым легионом, поддерживаемым силами римского ополчения, в регионе Венетии и Истрии, ударили и разбили в пух и прах. Дымы раздул, с флангов ударил, а дальше только добивали убегающих. Не о чём особо-то и рассказывать…
— Да об этом я и сам слышал! — махнул рукой Зевта. — Вторую битву опиши, мы только от твоего курьера краткое описание получили, но там почти ничего не понятно!
— Там тоже ничего особенного, — скромно ответил Эйрих. — Применил военную хитрость, потому что верно различил способ, коим меня собрался бить Эдобих. Даже не так. Я изначально предположил, что он постарается разбить меня обычным способом, который почти всегда применяют римляне, а развёртывание войск подтвердило моё предположение. Дальше я намеренно ослабил центр боевого порядка, потом дал римлянам ударить со всей своей дури, после чего поджёг поставленные в поле телеги с дымовым составом, а уже потом приказал Атавульфу и твоему тысячнику Бране выдвигаться вперёд и бить завязший легион с флангов. Получилось хорошо, римляне дрогнули и обратились в бегство. Кавалерию их на флангах я задержал рогатками, привязанными к штырям, что мы заблаговременно вбили чуть поодаль от будущего положения войск. Римляне, возможно, всё видели, но приказ, поэтому напоролись на рогатки, а потом разделённая пополам тысяча Хродегера взяла их на пики.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот так просто рассказываешь, а речь ведь о сокрушении легиона! — восхитился отец, в чём его поддержали все домашние, кроме Альвомира.
Гиганту было всё равно, он уже сидел у каминуса и вырезал какую-то фигурку из ветки, подобранной недалеко от безымянного ручья, у которого они поили коней и набирали воду.
— Учитесь у него, сыновья! — требовательно зыркнул Зевта, глянув на Видимира, Валамира и Афанарика. — А ещё лучше будет, если в следующий поход вы пойдёте вместе с ним!
Отцу перечить не принято, но Эйрих посчитал нужным выдать хотя бы один контраргумент:
— Римляне сильны, отец. А если меня, не приведи господь, разобьют? Потеряешь всех сыновей разом.
— Твои слова не лишены смысла, — почесал бороду консул Зевта. — Лучше не заливать всю брагу в одну бочку… Тогда просто учи их, пока здесь. Я хочу, чтобы все мои сыновья…
Он глянул на Эрелиеву.
—… и дочери, — добавил отец, — владели стратегией и тактикой, дабы были в силах разбивать хоть гуннов, хоть римлян, хоть маркоманнов! Кстати о них…
Тиудигото начала раскладывать по столу уже приготовленные с утра блюда. Зайчатина, оленина, курятина — всё проперченное, какие-то овощи, а также виноград. Но главное — белый хлеб в румяных лепёшках, совсем как у римлян в Константинополе. Видимо, в деревню начали завозить пшеницу.
— Так что там с маркоманнами? — поинтересовался Эйрих.
— Чинят беспокойства на северных границах, — вздохнул Зевта. — Уже несколько раз предприняли попытки набегов, но мы заблаговременно знали об их приходе, поэтому выставляли в поле общее войско. Набеги прекратились так и не начавшись, не рискнули связываться, но с этим надо что-то делать.
— Причина? — спросил Эйрих.
Он знал, что набеги на соседние племена всегда имеют причины. Хотя бы формальные.
— Они никак не могут понять, что консул — это не рейкс, а Сенат — это не блажь, — вздохнул Зевта. — Думают, что можно перечить Сенату, а дело иметь только с консулом. Их вождь, Лимпрам, хотел породниться со мной, у него есть дочь подходящего тебе возраста, но Сенат единогласно выступил против.
— Почему? — не совсем понял Эйрих, но уже мысленно выработал несколько предположений.
— Потому что старики считают, что сам претор Эйрих Щедрый, которого уже хотят прозвать Златоделом, должен брать жену из остготского рода, — раздражённо почесал бороду Зевта. — Вот и пришлось мне отказать Лимпраму, я-то лишь консул, проводник воли Сената, а маркоманн осерчал, послал гонца, передал, что так рейксам поступать негоже. Дескать, на волю стариков настоящий рейкс никогда бы не сослался. И слушать ничего не хочет, что я никакой не рейкс… дубина…
Выходило примерно так, как Эйрих и подумал. Сенаторы все, как один, чувствуют, что Эйрих далеко пойдёт, если по дороге не пришибут, поэтому будет неплохо выдать за него одну из своих многочисленных внучек, чтобы по-родственному иметь отношения к его будущим успехам. А там, дальше, кто знает, как оно сложится? Иметь в правнуках сыновей самого Эйриха, уже притащившего с запада разом столько золота, что старейшины за всю жизнь не видели — это очень полезно. Старики, несмотря на отжитый век, склонны смотреть в будущее дальше, чем молодые…
— Что хочет с этим делать Сенат? — поинтересовался Эйрих.
— Пока это только три подконтрольных Лимпраму рода, — ответил отец. — Поэтому Сенату плевать. Но Лимпрам очень хочет пощипать нас, ведь все уже знают, что мы гораздо богаче, чем были раньше. Раньше с нас было нечего брать, но не теперь…
— Надо разбираться, — покачал головой Эйрих. — Подниму вопрос в Сенате. Думаю, можно договориться с Лимпрамом. Ты предлагал Видимира или Валамира?
- Предыдущая
- 21/163
- Следующая