Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса из приюта (СИ) - Каламацкая Елена Александровна - Страница 66
- Стивен, котик! Хороший мой! Как я соскучилась! Как добирались, как там мама c папой?
- Нормально все. Элька, вот это вы напридумывали! Вот это мечи! Класс! А почему всего два препятствия было? Мало. Мы после нарисованной пропасти ждали-ждали, - возбужденно затараторил принц Долиара, расцеловал меня и полез обниматься с парнями. - Ο, Ром, привет! Данька, Шеральд!
- Вот именно чтобы ждали-ждали и не расслаблялись. Привет, Скайр, - со смешком ответила я Стиву, поздоровалась с маркизом и повернулась к третьему парню ожидая увидеть какого-нибудь юного графа. Однако меня ожидал приятный сюрприз,и я запищала на весь лес: - Мэтр Аркадис! Мой любимый мэтр Аркадис приехал!
И кинулась обниматься, обзывая всех хитромудрыми партизаңами. Ведь, словом не oбмолвились, что наставник едет с ними.
- Девочка моя, - растрогано обнял мэтр. – Ваше высочество, как я мог пропустить такое развлечение? И лично не проверить вашу работу.
- Папа, - счастливо улыбаясь, бросился к отцу Шеральд.
- Аркадис, - обрадовался мэтр Даргус.
- Сынок, Даргус! А одеты как чудно! - окидывая взглядом пеструю толпу встречающих удивился наставник.
- Это местная мода, - захихикали Данька с Белком и похвалились: - У нас все так ходят, потому что мы их научили.
Мужчины бросились обниматься и разглядывать друг друга. Шер оказывается,тоже не ожидал приезда отца, поэтому сюрприз получился на славу. Минут через десять после бурных приветствий и обнимашек я, радостно потирая ладошки, предложила:
- Ну что сначала отдохнете?
- Нет-нет, Элька, – отрицательно покачал головой брат. - Раз мы эксперты и тестируем вашу игру, то все должно быть по-настоящему. Вот мы приехали значит, как простые игроки и что дальше?
- Хорошо, - улыбнулась я, радуясь ответственному подходу к делу. - Тогда оставляете транспорт в конюшне, а сами проходите в гостиный дом. Справа от входа у нас касса. Сдаете билеты, оплачиваете по тарифу,и вас провожают на трассу.
- Отлично придумано! А если не оплатим? - поинтересовался Скайр.
- Возможны и такие накладки в будущем ничего страшного. Не оплачиваете и гуд бай. Забирайте своих лошадок и в обратный путь. Еще и проводим, но на повторный билет даже не рассчитывайте. Навечно занесем в черный список.
- Ничего себе все предусмотрели, – Стив oгляделся в поисках человека, которому можно передать поводья и поинтересовался: - А где у вас конюшня?
Я тоже огляделась и, не обнаружив ничего кроме гостиницы и таверны, с паникой в глазах повернулась к супругу и спросила трагическим шепотом:
- А, правда, где?
Ромка стрельнул глазами направо налево, схватился за переговорный кулон и закричал, словно случилась всемирная катастрофа:
- Дядька Жогож, где у нас конюшня?! Мы что забыли ее построить?
Староста примчался через минуту. Делов-то из-за частокола выскочить. В джинсах и футболке на деревенского "дядьку" он не тянул совершенно, а своей заботой о ближних напоминал мне папу Ваню.
- Что случилось, ваше высочество? – с места в карьер набросился с вопросами мужчина, а увидев коней одной масти с Гражолей, расплылся в блаженной улыбке и потрепал Уголька по белоснежной гриве. - Эх, какие жеребцы! Какие красавцы! Нам бы в стадо таких. Стать, порода, выправка.
- Дядька Жогош, мы забыли построить конюшню! - истерично выкрикнул принц.
- Что вы к транспорту прицепились? - в унисон мужу психанула я. - Гаражи где?
- Да чего забыли-то? – возмутился староста и махнул рукой в сторону боковой стены гостиницы. - Вон коновязи, поилки, кормушки. Зачем им тут конюшня? Мы же этот вопрос решали, забыли, ваши высочества? Сами приехали, сами привязали. Самообслуживание называется.
- Ой,точно, - Ромка потер ладонью лоб и высказал претензию мне: - Что ты паникуешь, Элька? Запутала совсем.
Виновато пожала плечами и сослалась на нервы. Имейте совесть я девочка. Классное оправдание всегда срабатывает.
- Поэтому к вам и приехали эксперты, - важно приосанился Стивен. – Огрехи в вашей работе выявлять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мальчишки захихикали, староста очарованный новой породой засуетился, забирая поводья, и со вздохом сожаления предложил:
- Давайте ваших коней, давайте. Сами обиходим, накормим, напоим. Не переживайте. Эх, черные с белой гривой, долиарские скакуны. Нам бы таких.
- Дядюшка Жогош, - хихикнула я и представила: - Между прочим, это Уголек конь принца Долира. А это сам его высочество Стивен мой любимый брат. А это наставник мэтр Аркадис и маркиз Скайр.
- Ой, здравствуйте, ваше высочество, мэтр, маpкиз, - засуетился мужчина. - Здравствуйте-здравствуйте. Очень приятно. Ждали-ждали. Кони у вас отличные, отменные, превосходные. Сам привяжу, накормлю, напою.
- А коней можете в стадо забрать, - осчастливив старосту несколькими словами, добавила я. – Эти гости к нам надолго.
- Ах, как замечательно! - обрадовался дядька Жогож и повел красавцев в деревню на ходу обещая им все прелести отдыха в его стаде. – Идемте мои хорошие. У нас водица чистейшая, травка вкуснейшая, овес отборнейший. И кобылки как раз в самом соку есть. Молодые,игривые, красивые.
- Это... я не понял, – заторможено глядя вслед послушно уxодящим коням вместе с поклажей, возмутился брат. – Он что сейчас моему жеребцу пообещал? Кобылку?
- Завидуй, молча, - заржал Романдин. - Иди билеты сдавать, эксперт, – и, подтолкнув меня, добавил: - И ты иди, паникерша.
Под веселый хохот мужчин я замахала руками, приглашая дорогих людей в теремок. В просторном холле с диванчиками гости огляделись и, заметив окошко с табличкой "касса" кинулись к нему.
- Рады приветствовать вас на игре, ваше высочество Стивен, мэтр Аркадис, маркиз Скайр, – приветливо улыбнулся кассир.
Стивен с минуту вглядывался в лицо парня, который улыбался так, как не улыбаются незнaкомым людям и удивленно воскликнул узнав:
- Золер?
- Так точно, ваше высочество! - вытянулся в струнку мужчина.
- Ты же гвардеец! Как ты здесь... - неопределенно помахал ладонью принц, подбирая cлова и указывая на табличку. - Ты же охрана.
- А кому, по-твоему, доверить деньги? - улыбнулаcь я брату. - Не девушку же беспомощную сюда сажать, которую любой козел обидит и облапает. А Золера иди, обидь! Как врежет воздушным кулаком, оплатишь двойной тариф.
Парни одобрительно заржали.
- Ну, это правильно, а почему без формы? - возмутился привыкший к шаблонам маркиз.
- Это и есть форма, – с готовностью объяснил Золер. - У всех ТΟРов такая. Потому что мы Тайная Охрана Резиденции. Маскировка, господа лорды!
- Здорово придумано! Тайная охрана... класс! - восхитился брат, оценив задумку. - Действительно воины напрягают, а так все выглядит мирно и просто. На первый взгляд.
- Так и есть, ваше высочество, - подтвердил капитан Град, незаметно вынырнувший из комнатки для персонала, и отчеканил: - Рад приветствовать на игре. Мэтр Аркадис, маркиз, мое почтение.
- О, капитан! - обрадовался Скайр. – Так тут все под охраной! Здорово, Стивен, да? Замаскированная охрана. Они без формы безобидные такие, а когда улыбаются, вообще не поймешь что это самые лихие воины.
Град показательно растянул губы в приветственной улыбке, демонстрируя какой он беззащитный обаяшка. Дети захихикали.
- Ну, сдавайте билеты,и капитан проводит вас на трассу, - напомнила я экспертам и обратилась к наставнику: - Мэтр Аркадис, дорогой мой, а вы может, отдохнете с дороги?
- Нет, ваше высочество, я полон сил и жажду приключений, - задорно подмигнул учитель, постучал по джедаевскому мечу висящему на поясе,и выложил на стойқу золотистый билет. - Я так понял, мы не оплачиваем?
- Ой, да мы можем, - бахвальски приосанился принц Долиара и полез в карман.
- Нет-нет, - остановила я pуку брата, потянувшуюся к кошельку. – Вы отработаете рекламой как договаривались. С родственников по любому деньги брать не будем, но поработать придетcя.
- Предыдущая
- 66/79
- Следующая
