Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасная зона (СИ) - Франк Элла - Страница 5
— Коммандер Энког, — произнёс он, его глубокий голос эхом отдавался от стен. — Я работал с вашим отцом.
— Приятно с вами познакомиться, сэр.
— Я не могу выразить, как мы довольны на этот раз видеть в своих рядах сына Бритвы. Не можем дождаться увидеть вас в воздухе.
Едва успел зайти, и вот оно.
— Я ценю это, сэр. Я с нетерпением жду момента, когда стану гордостью для своего отца и АВМА.
Губ коммандера Энкога коснулся намёк на улыбку. Он кивнул мне и только тогда заметил Гудини, который тоже удостоился кивка.
Когда Энког ушёл, заговорил Гудини:
— Никакого давления и ничего такого, но если ты не выиграешь, отец может от тебя отказаться.
«Без шуток», — подумал я, но попытался отмахнуться от того, что сказал коммандер. Мне не нужно было зацикливаться на этом сейчас, когда даже не началось обучение.
— Идём.
В конце лабиринта коридора раздевалки разделялись, и мы свернули направо, сталкиваясь с несколькими другими стажёрами.
Казалось, Гудини знал их всех — конечно же — и быстро всех представил, пока мы заходили в комнату.
— Тридцать пять, тридцать пять, — говорил я еле слышно, ища шкафчик со своим номером, и когда нашёл, я бросил свою сумку и открыл дверцу. Внутри висели два лётных костюма, и когда я потянулся за одним из них, услышал смех с другого конца комнаты.
Бросив взгляд вправо, я увидел двух парней, с которыми ещё не познакомился. Они общались между собой и сделали очевидным для всех остальных в комнате, что счастливы оставить всё так, не трудясь подойти и представиться.
Один на вид был размером с дом, и я не мог не задуматься, как ему удавалось помещаться в кабине самолёта, в то время как другой был намного стройнее. Они стояли ко мне спинами, и я не видел их лиц, так что когда Гудини встал рядом со мной и открыл свой шкафчик, я услышал собственный вопрос:
— Кто эти двое?
Гудини посмотрел через меня на другой конец комнаты, и когда сосредоточился на двух стоящих там парнях, он закатил глаза.
— Гуччи и Соло.
Когда он ничего больше не сказал, а вместо этого принялся разбирать содержимое своего шкафчика, я сузил глаза, а громила посмотрел в мою сторону.
— Соло? Это…
— Да, тот рисковый придурок, который чуть не задолжал ВМС самолёт в прошлом месяце. Тот Соло. Не особо уверен, чей член ему пришлось отсосать, чтобы сюда попасть, но это сработало. Этот парень ходячая неприятность.
Я снова посмотрел на пару мужчин, думая, кто из этих двоих знаменитый Соло, но когда громила закинул руку на плечи другого парня и развернул его в мою сторону, я точно понял, кто из них кто.
Я видел эту неприятность прошлой ночью, только не понимал, что она последовала за мной сюда.
Чёрт.
Глава 5
Пантера
Я чувствовал, как его взгляд прожигает мне затылок.
Соло.
Конечно, настойчивый мужчина с прошлого вечера сейчас сидел позади меня в кабинете для обучения, потому что жизнь никогда не могла быть настолько простой.
Я не отрывал внимания от коммандера Леви во главе класса и пытался сосредоточиться, пока мои вены заполняла паника. Станет ли Соло, с такой бесшабашной репутацией, раскрывать меня перед коллегами и инструкторами? Я не без причины держал свою личную жизнь в тайне, и теперь одно присутствие этого парня угрожало тому, ради чего я так упорно работал.
Поэтому я не трахался ни с кем среди военных: люди много болтали, и хоть технически уже не было против правил быть геем, остальные всё равно опасались и смотрели на тебя по-другому. Зная, как к этому относится мой отец, я держал рот на замке и действовал в тайне от всех, кроме ближайших друзей — а они не болтали. Чёрт, поэтому я прилагал особые усилия, чтобы ездить по барам за пределами города, где было меньше вероятности столкнуться с кем-то болтливым. Как только я почувствовал армейский жетон Соло прошлым вечером, любое моё влечение перестало иметь значение. Я ни ради кого не собирался рисковать своей карьерой, так что слава богу, что прошлым вечером я не думал своим членом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но, блин, я никак не ожидал, что он снова появится в моей жизни, и определённо не здесь.
«Чёрт, чёрт, чёрт». Почему очаровательный, привлекательный мужчина, перед которым я, к счастью, устоял, оказался коллегой-пилотом с дурной репутацией среди ВМФ?
Я сжал кулаки под столом и заставил себя сосредоточиться на инструктаже. Впереди кабинета из стороны в сторону ходил коммандер Леви, с холодным и оценивающим взглядом.
— Каждый из вас доказал, что является лучшим среди своего класса, и поэтому вы здесь, — коммандер Леви остановился передо мной, сцепив руки за спиной. — Элита. Это не просто название, дамы и господа. Это знак отличия. Высшая честь авиации ВМФ, которая означает, что следующие десять недель все будут смотреть на вас и на то, что вы здесь делаете.
От моего внимания не укрылось, что на этих словах он смотрел прямо на Соло, возможно, надеясь вселить немного страха в парня, который был известен бесстрашием.
— К тому времени, как вы выпуститесь — если выпуститесь — вы сможете работать где угодно, по всему миру. Но должен вас предупредить, следующие два с половиной месяца будут самыми напряжёнными в вашей жизни. Вы столкнётесь с запланированными и незапланированными перелётами по нашему усмотрению, иногда это будет происходить без предупреждения. Иногда вы будете летать парами. Вы будете вынуждены работать вместе, как команда, при этом также соперничая друг с другом.
Мне было не по себе при мысли о том, что меня поставят в пару с мужчиной, который по-прежнему смотрел мне в затылок, но будь я проклят, если покажу это. Я мог проиграть это соревнование, а я никогда не проигрывал. И не буду начинать сейчас.
Коммандер Леви снова принялся ходить по комнате.
— Только один из вас возьмёт верх…
Позади меня кто-то фыркнул.
Коммандер Леви резко развернулся, глядя мне за плечо.
— Я сказал что-то весёлое, лейтенант Морган?
— На самом деле, да, — ответил Соло, его слова были пропитаны не таким уж слабым упрямством.
— Так как вы посчитали это достаточно важным, чтобы прервать мой урок, возможно, вы хотите поделиться?
Все взгляды устремились в сторону Соло, и, намереваясь не привлекать внимания к себе, я тоже оглянулся. Лётный костюм подчёркивал это впечатляющее тело, и Соло небрежно раскинулся на своём месте, лениво положив руку на спинку стула. Его губы изогнулись в усмешке, будто ему было плевать на весь мир, будто он не сидел в комнате, полной лучших и самых уважаемых пилотов ВМФ.
— Вы говорите, что только один из нас одержит верх, — сказал Соло, а затем его взгляд метнулся ко мне. Под флюоресцентным светом эти глаза казались больше золотистыми, чем карими, но в них по-прежнему оставалась дьявольщина, которую я видел прошлым вечером. — Так уж совпало, что быть сверху — моя любимая поза.
Затем он подмигнул мне — подмигнул, чёрт возьми, этот придурок — и я отдёрнулся назад, будто меня ударили, разворачиваясь лицом вперёд, потому что… он шутил с этим дерьмом? Мог ли он быть ещё очевиднее?
— Никто не хочет слышать о твоей сексуальной жизни, придурок, — крикнул Юта, из-за чего по комнате разнеслись тихие смешки.
— Я не говорю о своей сексуальной жизни, — ответил Соло. — В этом случае мне плевать, кто окажется сверху.
«Господь всемогущий…» Будто мне нужно было об этом думать.
Или представлять это.
— Достаточно, — рявкнул коммандер Леви, а затем сузил глаза, глядя на Соло. — Увидимся с вами в моём кабинете в конце дня, лейтенант, — когда Юта усмехнулся, Леви добавил: — С вами тоже, Юта.
Класс накрылся тишиной, больше никто не хотел начинать своё пребывание здесь с получения трёпки в первый же день.
— Во время своего первого перелёта вы будете работать в команде. Ведущий пилот и второй пилот. Я назначил каждому из вас партнёра на время курса, хотя ваши роли будут меняться во время каждого перелёта.
- Предыдущая
- 5/33
- Следующая