Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ничего не изменилось! (СИ) - "Жаркое Пламя" - Страница 25
Мое новое место работы! Ух! Жду не дождусь, когда смогу погрузиться в работу и новый опыт!
Я вошел в кафе и меня встретила Мицу-сан.
— Доброго дня, Юто-кун! Я рада что ты пришел — улыбнулась женщина, а затем махнула какому-то парню, который тоже здесь работает — Пойдем, я покажу тебе все.
Мы пошли вглубь кафе, а тот парень подменил Мицу-сан на входе.
В воздухе чудесно пахло свежей лапшой, и раменом, а иногда проскальзывали и запахи сладких шоколадных десертов.
Мицу-сан привела меня в небольшую комнату со шкафчиками.
— Здесь у нас раздевалка. Небольшая, ну какая есть — неловко улыбнулась она, словно извиняясь — Вот этот шкафчик, кажется, свободен. Можешь сложить в него свои вещи.
— Спасибо, Мицу-сан.
— Так… Что еще… Ах да, вот твоя форма — женщина указала на аккуратно сложенную, поглаженную, чистую униформу кафе.
Это был черный фартук и футболка золотистого цвета, на фартуке нарисована монетка и белым цветом чуть ниже название кафе "Счастливая монета".
Я кивнул и взял форму.
Мицу-сан продолжила:
— Сегодня ты будешь помогать мне. Поэтому переодевайся и выходи, будем учится встречать гостей — улыбка не сходила с лица женщины и мне было даже непривычно видеть ее настолько улыбчивой.
— Хорошо, я понял, сейчас приду.
Цщц!… Треньк!
Что-то в соседней комнате грохнулось на пол, похожее на столовые приборы, и Мицу-сан поспешила уйти. Кажется, кто-то получил выговор от строгой Мицу-сан.
Да уж, похоже на работе эта женщина жестче чем в жизни. При этом она всегда улыбается, чтобы гостям было приятно посещать ее заведение. Я еще не приступил к работе, но думаю Мицу-сан будет хорошим боссом.
Переобулся, переоделся, посмотрел на себя в зеркало и вышел в зал. Людей было немного, и думаю это отличный момент чтобы начать постигать азы своей работы.
— Я готов, босс! — сказал я, пойдя к Мицу-сан.
— Ой, не зови меня боссом так открыто, Юто-кун… — она застеснялась — Так, а теперь я тебе объясню что нужно делать.
Около получаса женщина рассказывала как именно надо встречать гостей — с улыбкой, быть вежливым и предлагать удобный для гостя столик. Моя задача — чтобы гостю понравилось приветствие, чтобы он почувствовал себя комфортно и уютно, а затем я должен сообщить о посетителе официантам, чтобы дальше передать гостя в из надёжные руки. Если же свободного официанта нет, то я должен его подменить, и при этом найти себе замену на вход.
Как именно я должен это сделать Мицу-сан не уточнила.
— Ну как, все понял? — босс улыбнулась.
На секунду я выпал из реальности, вспоминая тот момент в автобусе, когда я коснулся своим чуть набухшим другом в трусах лица Мицу-сан… Пусть и через штаны, но выходит, что я поводил своими причиндалами по лицу начальнице? Ох, блин, как бы не покраснеть…
— Вроде бы да, звучит не сложно — максимально невинно улыбнулся я, стараясь отогнать эти пошлости из головы.
— Тогда становись у входа, а я понаблюдаю как ты встретишь первого гостя — Мицу-сан отошла подальше и отпустила того парня, который ее подменял.
Как оказалось он сегодня уезжает и меня поставили как раз вместо него.
Я немного волновался от множества незнакомых звуков, обилия людей вокруг и запахов. Живот постоянно урчал, хоть я и пообедал в школе. Кажется, моему организму теперь нужно больше еды.
И тут дверь открылась я увидел своего первого гостя!
Это была женщина в строгой одежде, очень похожая на учительницу.
— Доброго вам дня, вы бронировали столик? — начинаю я как учила меня Мицу-сан.
— Нет-нет, я забежала случайно. У вас так вкусно пахнет раменом, что я не удержалась, но у меня очень мало времени… — "учительница" начала говорить очень быстро, а я тут же повел ее за столик, который был ближе всего к кухне.
— Пройдемте, я сейчас же о вас сообщу официанту, и он вас обслужит — сказал я когда мы дошли до столика.
— Ой, спасибо большое.
Я тут же помчался к кассе, где о чем-то общалась девушка-официантка и повар. Знакомство с моими коллегами, Мицу-сан не проводила, а поэтому я понятия не имел как кого зовут, и как к ним обращаться я тоже не знал. От этого волнение накатывало с новой силой. но я думаю это нормально для первого дня. Сегодня босс лишь смотрит за мной, как я справляюсь, и что я буду делать в такой стрессовой и новой обстановке. А затем, думаю, мы обязателно со всеми познакомимся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Там… эмм… Женщина очень просит побыстрее ее обслужит, она торопится — просто говорю я, подойдя к официантке.
Та оборачивается на меня, слушает, затем улыбается, машет рукой повару с которым говорила до этого и быстренько убегает к нужному столику.
Фух, кажется я все правильно сделал?
Я вновь возвращаюсь к своему месту у входа в кафе. Вижу одобрительный кивок Мицу-сан и ее улыбку. Приятно когда тебя хвалит начальство, даже не произнося при этом ни слова.
Несколько минут я просто осматриваю кафе, потому что никто не входит. Очень уютное место. Приятные теплые цвета. Кое-где висят сувенирные монетки на удачу. Кажется, этот их стиль с монетками мне не очень нравится, но выглядит достаточно приятно для среднестатистического человека, наверное. К тому же прямо в центре зала есть небольшой фонтанчик в виде монетки. Туда некоторые поситители бросают разного рода мелочь и загадывают желание.
Мне удалось даже пронаблюдать это. Маленькая девочка лет семи вместе с мамой загадали желание и бросили монетку, а затем отправились на выход.
— Мы были рады вас видеть, приходите еще! — сказал я как можно более приятным тоном.
Мицу-сан отвлеклась и убежала на кухню и теперь я остался здесь совсем один.
Сразу за женщиной с дочкой в кафе вошел очень старый дедушка. на вид ему лет восемьсот, как той бабке, которую я встретил на эскалаторе в торговом центре. Дедушка медленно прошел, и посмотрел на меня. Казалось, он улыбается.
— Доброго вам дня, вы бронировали столик? — начал я уже по выученной схеме.
— Чего? Не, я такой ерундой на людях не занимаюсь. Хе-хе. Я поесть пришел — ответил дедушка уверенным задорным тоном, который очень контрастировал с его медленными движениями и старостью.
Я аж потерялся на несколько секунд от такого ответа, но вскоре отошел.
— Давайте я вас провожу…
— Куда? Я тут поесть хочу, парень. Ты куда меня тащить собрался, а? — добродушно улыбнулся дедуля, смотря мне прямо в глаза.
Я опять потерялся. Да что за гость такой. Ни одна из моих выученных фраз ему не подходят.
— Ну, я хотел вас проводить за свободный столик… — начал я.
— Так вот мой столик, я тут всегда ем — сказал дед и прошагал к самому ближайшему столику, который находился буквально в двух метрах от моего "рабочего места".
Я огляделся вокруг, но Мицу-сан нигде не было. Блин, какой странный клиент. Надеюсь, все пройдет хорошо.
— Сейчас я скажу о вас официантке она вас обслужит — улыбнулся я.
— Это вон той симпатичной? Давай-давай. Скажи еще чтобы пару пуговиц на блузке расстегнула, хе-хе — усмехнулся дедушка, чуть не закашлявшись.
Вот же извращенец старый. Да куда ему смотреть на молодых девушек, он даже дышит с трудом.
Я отправился к официантке и сказал ей о новом госте.
— А, Ямато-сан пришел, соболезную тебе новенький. Он любит поболтать. А еще он жуткий пошляк — сказала девушка и пошла к дедушке.
Она знает его имя? Видимо, это постоянный клиент… Ладно, я не должен упасть в грязь лицом с постоянным клиентом, иначе Мицу-сан меня не простит.
Я вернулся на свое место. Дед в это время уже поговорил с официанткой, и довольно хихикал. Я заметил, что и на лице официантки была улыбка, а ее щечки немного покраснели. Точно старый извращенец! Но лицо у него доброе. Моет, он так шутит?
Дед выбрал такой столик, что я не мог не смотреть на него. Столик был почти у меня перед глазами сразу рядом с выходом, за которым я и следил. И этот старик постоянно пялился на обслуживающих официанток, при этом слегка хихикая.
- Предыдущая
- 25/43
- Следующая