Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Бикон (СИ) - "Yirtimd2" - Страница 38
"Спасибо вам мистер Таянг, что купили мне эти треники!"
"Да уж, что бы ты без него делал…" с сарказмом подумал Аркелиос.
Когда Жак дошел до выхода, члены банды кое-как начали уже расползаться и Жак крикнул им.
— Надеюсь, вы меня больше не будете беспокоить, а то я не буду таким добрым в следующий раз! И не забудьте почистить и починить сортир, надеюсь к вечеру успеете.
— Да-да, разумеется!
Выйдя на улицу, Жак подумал.
"Ну вот и все, походу после такого меня ни за что не возьмут в Академию…"
"Я сомневаюсь, что преступники вроде них обратятся в полицию, так что у тебя все будет шито-крыто!"
"Ну как скажешь… Так, ну и куда теперь? В агрокомплекс или канализационный дозор?"
"Давай сперва пожрем, купим шмотки, а потом в агрокомплекс, чувствую в канализационный дозор мы еще успеем попасть…"
Янг прижимала к себе плачущую Руби и пыталась ее успокоить.
— Как же так, хнык-хнык, Цвай, Цвай… бедненький, он же там без нас столько пробыл один-одинёшенек! Изголодался походу совсем!
— Тихо-тихо! Сейчас мама вернется и притащит его, она же на буллхэде, так что все сделает быстро…
Дверь внезапно открылась и внутрь вошла серьезная и нахмуренная Саммер.
— Ну как там!? — воскликнула Руби вскочив на ноги.
— Эх… девочки, к сожалению, я… не успела…
— О-о-ох! — Руби закатила глаза и упала на руки Янг.
— РУБИ! Мама! Как так-то!? Что там с Цваем?!
— Видите ли, он…
Тут она начала что-то доставать из-за спины и они обе увидели…
— Цвай единолично сожрал все три больших двадцатикилограммовых мешка собачьей еды и теперь он вот такой…
Перед ними был деформированный шар жира с малюсенькими лапками и хвостиком, который едва дышал.
— Цвай!? — удивилась Руби.
— Ауф! — жалобно ответил ей песик.
— О! Поросеночек! Давай-ка пошустрее его порубим и на шампурах зажарим, а то мне уже надоело тут каши да уху с перловкой жрать! — воодушевленно откликнулся очнувшийся Кроу.
— Уиии! — завизжал Цвай.
— Нет! Дядя Кроу! Не ешьте его! — крикнула Руби.
— Мда уж… с вами точно не соскучишься… — сказала Кицуне, глядя на то, как Кроу все еще весь в бинтах пытался дотянуться до поросенка с собачьей головой, в то время как все женщины семьи Роуз-Шаолонг пытались этого не допустить.
Роман сидел в своем кресле и листал новости в мобиле.
"С каждым днем этот чертов город все хуже и хуже. Слуги народа принимают бесполезные законы, которые только ухудшают ситуацию, а полиция мало того, что бессильна, так еще и насквозь коррумпирована…"
Он глянул на новости сроком в несколько месяцев.
"Совет Вэйла заключил контракт с Арк Секьюрити на поддержание закона и порядка в особо криминогенных районах жилого округа, вроде того же приснопамятного Найт Тауна."
Роман хорошенько затянулся и ощутил, как дым фильтруется его новыми легкими и что до его крови доходит только очищенный кислород.
"Правительство расписалось в собственном бессилии и сбросило наиболее запущенные случаи на Синдикат… неудивительно, что там стало еще хуже…"
Тут в комнату вошла мокрая рыжая зеленоглазая девушка в одном полотенце, затем она села на кровать напротив него и протянув к нему свою белую блестящую ножку сказала.
— Мистер Роман, оденьте мои колготки!
Тот трясясь от наплыва бурлящих эмоций закрыл свое донельзя красное лицо своими новыми металло-пластиковыми руками и заорал.
— А-А-А!!! Пенни! Ты меня с ума свести хочешь или что!?
— Нет, что вы, я просто хочу, чтобы вы меня одели…
— Ты сама одеться то не можешь что ли?! Или хотя бы вытереться?!
— Ну, мне обычно всегда помогали доктор Анна и доктор Катрин…
— Короче! Пенни! Ты же учиться сюда прибыла или как?! Делай все сама! Ты ведь не маленькая уже!
— Ну… ладно… как скажете…
Понурив голову Пенни вышла из его комнаты, а Роман дождался закрытия двери и прохрипел.
— А я думал с Нео было тяжко… чую, что Пенни это мое истинное жизненное испытание…
Кирико вернулась домой в приподнятом настроении и когда она вошла в особняк ее встретил поклонившись старый слуга семьи в строгом деловом костюме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Госпожа!
— Такеши! Отец не искал меня? — спросила она, снимая ботинки.
— Нет госпожа, он как обычно занят делами семьи и лишь спрашивал как вы…
— Ну и отлично! Спасибо, что прикрыл меня! — сказала она и чмокнула старика в лысину, а тот устало вздохнул.
— Правда вот, вас еще искали господа Ханзо и Гендзи… — сказал тот, взволнованно вытирая пот платком.
— И что? — тут она как-то напряглась.
— К счастью они приходили порознь и не стали сражаться между собой и спокойно ушли, когда я им сказал, что вы заняты школьными делами…
— Ну и хорошо…
— Ваша ванна готова кстати…
— Спасибо! Ну я пошла!
Погрузившись в горячую воду, она потянулась, а затем вытерев ладони об полотенце стала проверять мобильник.
— Жак Боу значит… Зачем охотнику жить в такой дыре как Найт Таун? Что-то тут нечисто… хе-хе, возможно я даже смогу найти, в чем там дело…
Глава 11
Прибыв к Агрокомплексам, Жак поразился глубине и мощи инженерной мысли, которая смогла осилить проект настолько колоссальных масштабов.
— Вот это да-а-а… — только и смог протяжно выдавить из себя Жак, глядя на высоченные стеклянные башни, внутри которых были видны разные уровни с полями всевозможных сельскохозяйственных культур, начиная от ржи и пшеницы и заканчивая всякими персиками и огурцами.
"А ты думал сто миллионов вечно голодных ртов можно прокормить, тупо засеивая поля пшеницы на клочке земли размерами сто на триста километров?! Да еще чтобы при этом имелись излишки на продажу всяким Атласам с Вакуо?!"
"Ну типа… я как-то просто об этом не думал раньше…"
"Думалку отращивай быстрее, она тебе еще понадобится!"
Жак купил в магазине новые джинсы и еще одну черную толстовку, а также белые кроссовки — все было дешевым и если бы с ними что-то случилось, то их было бы не жалко выкинуть и заменить.
Именно поэтому он выделялся среди местных жителей, которые в основном были одеты в широкие джинсовые комбинезоны и плотные рубахи в клеточку, также их образ дополняли рабочие сапоги и соломенные шляпы либо белые кепки и платки.
"Так… и где это место?!"
"Спроси у местных колхозников, зачем ты мучаешься?"
"Точно!"
Жак как-то смотрел в фильмах и сериалах, да и Руби ему тоже немало книжек на тему старых времен прочла, так что он примерно понимал, как нужно разговаривать с "крестьянами" — именно так он для себя обозначил работников агрокомплекса из-за своеобразной подачи информации, наложившейся на амнезию, поэтому он обратился к седому бородатому мужчине с легким поклоном и начав говорить в характерной манере.
— Увожаемый судорь! Не соизволили бы вы, яко ж вас конечно жеж мой запрос усердно ни затруднит, подсказать симу неразумному отроку, сумнящеся вопрошающему, где жеж тут у вас, добрых людишек, находишися колхоз под номером шестнадцать, аки перво-шестой!
Тот поначалу посмотрел на Жака как на какого-то дегенерата, а затем почесал седую бороду, явно призадумавшись и Жак как-то начал уже сомневаться в правильности своего решения обратиться к местным, а затем лицо того просияло и он сказал.
— А-А-А! Ух, простите жеж меня, сирого, я жеж поначалу-то не распознал ваш о-о-окцент, юный молодец! Колхо-о-оз ваш стоит во-о-он та-а-ама! А как жеж вы о-о-окозалися-то в землях наших, явно отдалё-ё-ённых от вашего до-о-ома?
— Судьба уж також сложилося, что таки мне суждено было покинуть свою родинушку любимую и отправиться в путь-дорогу дальнюю и прибыть в град-царство Вэйл в поисках прибытка и достатка кровного!
— А-А-А! Понимаю-понимаю! Ну то-о-огда жеж яки были бы у меня силушки молодецкие, я бы жеж аки вы отправился в странствие дальнее! Ну, бывайте молодец, да хоронят вас боги-братья на пути вашем жеж!
- Предыдущая
- 38/138
- Следующая