Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры? (СИ) - "Linnea" - Страница 68
- Да, согласны, - понеслось из всех углов.
Панси стала рассказывать то, о чем знала. Затронула и тему их обучения анимагии. Этим заинтересовались все. Панси пообещала поинтересоваться у Адриана и Демиана, смогут ли они заниматься со всеми. Немного подумав, Панси рассказала о Гарри Поттере, о его письме, но не стала говорить о том, что Гарри и Адриан одно лицо. Об этом Адриан мог говорить только сам. В ходе ее рассказа и родилась идея, за обсуждением которой и застали слизеринцев вернувшиеся Милли, Грег и Винс.
- Но ведь можно использовать письмо, чтобы досадить директору, - выпалил разгоряченный шестикурсник.
- Думайте, о чем говорите, - Блейз пытался втолковать о неразумности такого шага.
- О чем это вы? - Винс недоуменно переводил взгляды с одного лица на другое.
- Они предлагают подкинуть несколько листов из письма, так, чтобы их прочитали профессора, а особенно последний лист, - объяснила Панси.
- Хмм, - задумался Винс.
- Но представьте, какой начнется переполох, - настаивал шестикурсник. Дебаты шли в том же ключе, пока через час после появления хогмидской группы в гостиной не появились Драко, Демиан и «спаситель»-шестикурсник. Прислушавшись к идее, Демиан задумался. «Это довольно хорошая идея. Особенно теперь», - думал он, слушая остальных.
- Так, давайте пока закроем тему. Надо спросить Адриана. Как он скажет, так и будет, - оборвал он споры, затем обратился к Винсу. - Вы что-нибудь узнали?
- Пока ничего, но нам обещали все выяснить и сообщить, - ответил Винс.
- А как вы сходили? Кто пришел на встречу? - заинтересованно посмотрела на Драко и Демиана Панси.
- Сибилла Трелони, - произнес Драко. Гостиная погрузилась в тишину. Все смотрели на Демиана и Драко как на сумасшедших.
- В смысле? - наконец, выдавил из себя Нотт.
- В прямом смысле. Кстати, как у вас тут прошло? - мотнул Драко в сторону слизеринцев головой.
- Все с нами, - ответил Блейз, усмехаясь, и поделился впечатлениями от разговора по душам.
- Ну, тогда, можно сказать всем, - начал Драко. Демиан и Драко передали часть разговора с Трелони, но старательно не касались тем, где упоминалось бы о том, что Адриан и есть Гарри Поттер. В семь утра Панси разогнала слизеринцев по спальням спать.
На завтрак факультет Слизерина не явился. Снейп решил проверить, где же его студенты, и заявился в гостиную. Покидал он гостиную в больших раздумьях. Студенты спали, и просыпаться явно не собирались в ближайшее время. У них была длинная ночь. Неожиданно для себя Демиан избежал утренней встречи с директором. Дамблдор был зол, но ничем этого не показал, мило улыбаясь. Планы терпели крах. Адриан Андерс тоже спал. Снова планам директора не суждено было сбыться. Ах, директор, что-то вы, похоже, совсем перестали понимать, что же происходит у вас под носом.
Глава 29. Раскол в Гриффиндоре.
По Хогвартсу ходили слухи. И откуда кто узнал, что происходит. Но вскоре после завтрака все знали, что факультет Слизерин изволит почивать.
- Да, что они о себе возомнили? - распинался Рон Уизли.
- Рон, прекрати. Сегодня суббота. Они имеют полное право спать, - Гермиона раздраженно посмотрела на Рона. Он ее уже достал своими дурацкими попытками проявить чувство юмора. «Дались ему эти слизеринцы. Они вообще в последнее время не дергают нас. Не трогаешь их, они не трогают тебя. Нормальные ребята, если не задевать их попусту. А новенькие совсем неплохи. И чего Рон тогда полез его бить. А мне он понравился, нет в нем ничего надменного. Зря все так считают. И он правильно тогда все сказал, и брат его тоже», - Гермиона покачала головой, рассуждая про себя.
- Гермиона! - прервал ее размышления голос Джинни Уизли. Гермиона посмотрела на сестру Рона. - Ты совсем не слушаешь. Что, опять думаешь об уроках. Сколько можно.
Гриффиндорцы фыркнули. Гермиона бросила на всех гневный взгляд, развернулась и пошла в гостиную.
- Гермиона, ты куда? - Рон уставился на удаляющуюся девушку.
- К себе.
- Мы же собирались…
- Я не хочу, - отрезала Гермиона, оборвав Рона на полуслове.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Герми, ты что, обиделась? - спросила Джинни.
«На убогих не обижаются», - промелькнула в голове у Гермионы, но вслух она сказала другое.
- Нет, у меня просто разболелась голова, - девушка быстро прошла по коридору и скрылась за поворотом.
- Хмм, - озадаченно хмыкнул Рон.
- Она, вообще, какая-то странная последнее время, - произнесла Джинни.
- Да, все время жалуется на головную боль, - подтвердил Симус. Невилл посмотрел на своих одноклассников: «Они, правда, ничего не понимают? Они не видят, как Гермиона отдаляется все дальше и дальше? Рон, ты же считаешь ее своей девушкой, а не видишь очевидных вещей».
- Извините, ребята. Совсем забыл, обещал бабушке письмо послать, а так и не написал. Без меня, ладно? - Невилл неуверенно посмотрел на гриффиндорцев.
- Ох, Невилл, когда ты перестанешь все забывать, - вздохнула Джинни. Невилл с трудом сдержал раздражение.
- Наверное, никогда, - он постарался придать голосу виноватые нотки. Как же ему надоело играть эту глупую роль. «Гарри, Гарри, почему ты исчез? Не надо было бы сейчас притворяться, черт знает кем. Эх. Все-то держалось в Гриффиндоре на тебе», - с такими мыслями Невилл Лонгботтом направился в гриффиндорскую гостиную. Проходя мимо одной из очередных картин, он услышал:
- Молодой человек, что же вас так не устраивает в ваших друзьях? - голос Невиллу показался знакомым. Обернувшись на голос, Невилл увидел на картине рядом с рыцарем знакомую личность, которая как-то недавно заменяла Полную даму и чуть не довела весь факультет до нервного срыва.
- Вы? - удивленно произнес Невилл.
- О, вы меня узнали, молодой человек. Это радует, - усмехнулся Чарльз Андерс. - Может быть вы представитесь, молодой человек.
- Простите, - виновато улыбнулся Невилл. - Я - Невилл Лонгботтом.
- Очень приятно. Можешь звать меня сэром Чарльзом, - кивнул Чарльз. - Так, что тебя, Невилл, расстроило? Я слышал ваш разговор. И девушка, что ушла, тоже была расстроена.
- Понимаете, сэр Чарльз, после того как исчез Гарри Поттер, у нас в Гриффиндоре разлад. Смешно, но сейчас я бы все отдал, чтобы оказаться в Слизерине. Они держатся вместе, никогда никого не задевают. Как змеи.
- Что ты имеешь в виду, говоря, что они ведут себя как змеи? - Чарльз приподнял брови.
- Пока не трогаешь змею, она не трогает тебя, - пояснил свои слова Невилл.
- Хмм. Интересно. И ты считаешь, что если не трогать слизеринцев, то и они не будут ничего делать в ответ?
- Но ведь это так. И они уже доказали это. Мне нравится, как они себя ведут. У них дружба такая, как была у нас, когда Гарри был с нами, и даже лучше. Получается, что Гриффиндор без Гарри - это ничто. Мы не смогли сохранить дружбу, - грустно произнес Невилл.
- Тебе нравился Гарри?
- Мне он и сейчас нравится. Я дорожу им. Он никогда надо мной не смеялся. А сейчас, да и весь прошлый год, от своего факультета я слышал насмешек больше, чем от всего Слизерина за шесть лет учебы. Почему так? Получается, что весь факультет держал один человек, а как только его не стало, все пошло прахом.
- Мда. - задумчиво произнес Чарльз.
- А еще мне нравятся братья Андерс, особенно, Адриан. Он искренний. Его хочется защищать, хотя мне кажется, что он только на вид такой хрупкий, а на самом деле он сильный. В этом он похож на Гарри. И какой дурак пытался отравить их?
- Отравить?! ОТРАВИТЬ?! Кто-то пытался отравить братьев Андерс?
- Ну, да. Но не только их. Весь седьмой курс Слизерина. Сказали, что это была «спокойная смерть», но, по-моему, это не так.
- Почему ты так считаешь? - Чарльз уже собравшийся искать своих потомков остановился, прислушавшись к словам гриффиндорца.
- Слишком потрясенными они были. Слизерин вообще объявил бойкот Большому залу.
- О, как интересно. А меня-то не было всего ничего, - пробубнил себе под нос Чарльз. Этот мальчик ему нравился, и в голове Чарльза появилась мысль помочь ему. Но сначала, надо понять, что же происходит в этой школе.
- Предыдущая
- 68/202
- Следующая
