Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убить нельзя научить. Пять книг - Сапфир Ясмина - Страница 62
– Лечит Либорт. Мастгури, у тебя есть срочные дела, – скомандовал Езенграс. – И не стыдно вам выкобениваться, когда Вархар в таком состоянии?
– Он не умрет, – парировал Либорт. – Он не умирает, – поправился то ли для меня, то ли для ректора.
– Еще бы! – оскалился Езенграс. – Если он умрет, я привяжу вас к койкам в отделении для тяжелых симулянтов. А потом вдосталь поиграю на нервах электроукалыванием. Ах, не-ет! – От нынешней улыбки Езенграса умерли бы от разрыва сердца десятки, сотни акул и все динозавры Юрского периода разом. – Я отдам вас Малитари, – и ткнул в меня пальцем.
Врачи посмотрели так, как еще недавно, в холле возле нашей кафедры, смотрели на Мастгури главари драчунов.
Главврач бочком отошел от кровати Вархара, Либорт тем же макаром приблизился.
Задрал пижаму моего несчастья, приподнял скороспелую повязку, и я отвернулась.
В груди бешено бухало, в ушах стоял звон. Я не хочу его потерять. Да, вот такого вот варвара, вот такого бахвала, вот такого нахала. Да, вот такого безобразно, вопиюще невоспитанного скандра! Я не хочу потерять его! Со всеми недостатками, достоинствами, мне дорог этот мужчина.
И пока я ценой титанических усилий приводила себя в чувство, Либорт проворчал:
– Даже повязки не умеют накладывать. Тоже мне, военные медики. Чему я их только учу! Сдам, сдам Мастгури на опыты…
В его голосе мне отчетливо послышалось облегчение. Но поверить было слишком страшно, рискованно. Вдруг мне только показалось? Вдруг я обманываю себя? Чего стоит интонация врача, который отдает начальнику студентов на сеанс безграничного исцеления электроукалыванием?
Чего стоит интонация любого врача из любого мира? За свою работу, за свою жизнь медики видят такое… что если бы все еще переживали за пациентов, давно бы слегли с инфарктом.
– Нестрашно, – продолжил комментировать Либорт, и я внезапно вспомнила, как дышать. – Залатали в целом терпимо. Сейчас волью ему энергии по самые уши. И вскочит ваш проректор. И понесется снова рубить вражеские головы.
С недоверчивой надеждой я обернулась, наблюдая, как из глаз Либорта полилась та самая удивительная энергия жизни. Два тугих темно-синих потока вонзились в сомкнутые веки Вархара.
Какое-то время энергия лилась и лилась, но ничего не менялось. Струи мерцали, то темнея, то светлея. Но Вархар продолжал лежать неподвижно – бледный и осунувшийся.
Либорт неожиданно прервался. Синие струи из его глаз исчезли в одно мгновение. Врач поднялся и бросил в мою сторону:
– Я все сделал.
И прежде чем я успела ответить, спросить, уточнить – выскочил вон.
– И ты, давай, – кивнул Мастгури Езенграс.
Главврач еще немного поворчал себе под нос. Что принес замечательные новости. Что в его лаборатории несколько сотен пленных, и каждый ждет, надеется, буквально жаждет увидеться со всеми чудо-установками вместе и поочередно. Что многие из пленных, сразу после знакомства с Мастгури и его знаменитыми методами, сами попросятся в пыточную ректора и проректора. И что главврач уже выделил для пыточной новенький электрический стул, стол, кресло и даже шкаф.
Но Езенграс был непреклонен:
– Ты должен закончить кое-что! Забыл? – с нажимом произнес он, почему-то косясь на меня.
Главврач еще немного помялся, но все-таки вышел, опасливо поглядывая в мою сторону. Я слышала его топот еще минут десять.
Следом за ним тихо покинул палату Езенграс. Ну, как тихо? От хлопка дверью задребезжал только шкаф невдалеке от выхода. С деревянного стола, под окном, попадали: лампа, подставка для ручек вместе с ручками и увесистая папка с историями болезней. Но у меня даже уши не заложило.
И я осталась одна с Вархаром, в полном замешательстве. Что сделал Либорт? Что значит «все»? Вылечил ли он мое наказание или расписался в собственном бессилии? Очнется Вархар или погибнет?
Я присела на край кровати, оцепенело глядя в родное, такое красивое и мужественное лицо. Вдохнула, а выдохнуть не получалось.
Моя вдруг ожившая логика подсказывала, что ни врачи, ни Езенграс не ушли бы так спокойно, так запросто, если бы Вархару грозило самое страшное. Но нервы уложили ее на обе лопатки, скрутили смирительной рубашкой отчаяния.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сколько я так просидела, не знаю. В голове грохотал пульс, в висках пульсировала боль. А сердце… сердце вытворяло такое, что затрудняюсь даже описать. Но когда я уже решилась мчаться за Либортом снова, Вархар приоткрыл один глаз, второй, и на бледном лице его расплылась до боли знакомая улыбка.
– Ты жи-ив… – сорвался с моих губ возглас облегчения. И вдруг стало глубоко плевать на то, что передо мной варвар, и он наверняка все припомнит, потребует «продолжения банкета». Я осторожно наклонилась и коротко поцеловала свое наказание в губы.
Вархар разулыбался шире.
– Женщина, – выпалил он. – Пока я не получу тебя в жены, пока мы не проведем в постели часа четыре… гм… пять… может быть… Так вот, пока все это не случится, даже не надейся, что я сдохну!
Я прижалась к груди Вархара, и он медленно погладил волосы, плечи, спину.
Так целомудренно и ласково, словно и не варвар вовсе, а нормальный, положительный во всех смыслах слова мужчина.
– Так мы отбились? Или эти уроды вернутся? – приподнял бровь с родинками Вархар.
– Обещали вернуться, – вздохнула я. – Езенграс потребовал утроить часы военных занятий. И укрепить подступы к Академии какими-то новыми «стихийными ловушками». А еще он обещал послать кого-то в ту Академию, другую…
– К высокомерным засранцам из Академии Внушения и Наваждения? – Вархар поморщился. – К слизнякам, что не способны драться и могут лишь мутить другим мозги?
– Угу, – хмыкнула я.
Эк он их заклеймил! Даже интересно, что же за высокомерные засранцы и слизняки в одном флаконе обитают на соседнем перекрестье миров и «мутят другим мозги».
– Лады, не дрейфь. – Вархар снова погладил по спине, мягко и в рамках приличий. – Разберемся. Не впервой. Но ведь ты не уволишься? Вот что я хочу сказать тебе, женщина. Пока ты не ответила. Если уволишься, я приду в твой мир. Я найду тебя там, хоть под землей окопайся. Я достану тебя так, что даже твои соседи взмолятся о пощаде… А потом…
Я не слушала его, пропускала по-варварски нахальные обещания мимо ушей. Плюнула на то, что ладонь Вархара зашла уже очень далеко за рамки приличий и там добрела до моих ягодиц.
«Он живой! Он живой! Он живой!» – кричало все во мне – от макушки до кончиков пальцев.
Я всхлипнула и прижалась к крепкой мужской груди.
Вот он, мой варвар и мое наказание. Мой мужчина. С ним я ничего не боюсь. С ним я буду верить и надеяться на исцеление Алисы! С ним я переживу даже новое нашествие крипсов. Ну не могут победить нас существа, чья раса называется почти как клипсы. Не могут они лишить меня сестры!
И вот стоило мне так подумать, двери палаты распахнулись, и в них вбежала всклокоченная, но счастливая Алиса.
Белая, как мел, с впалыми щеками, но абсолютно… вменяемая.
– Они нашли его! – закричала с порога Слася и влетела в палату тоже.
Так вот какое «кое-что» должен был срочно закончить Мастгури! Езенграс сдержал слово! И даже больше того.
Я вдруг ощутила, что сестра получила слабые способности магнетика. Так подействовал на нее новый, особый обмен аурой с тем самым крипсом – виновником болезни Алисы. А еще я узнала, что Езенграс пригласил сестру на место… Гандалии.
Я бросилась к девушкам, и мы обнялись так, словно и мрагулка тоже – наша с Алисой сестра.
Скрипнула кровать, Вархар присел, спустил ноги на пол и притворно возмутился:
– Ну вот! Опять женская дружба сильнее страсти и любви. Привет, Алиса. Я Олюшкин жених.
Бровь Вархара снова приподняла родинки, сверкающий взгляд остановился на мне.
Но спорить не хотелось совершенно.
Здесь, в неведомом мире Перекрестья, среди странных рас, я нашла то, о чем всегда мечтала. Семью, близких, понимание и… любовь.
Эпилог
Я очень надеялась помучить Вархара, оттянуть момент, когда мы съедемся.
- Предыдущая
- 62/74
- Следующая