Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Необручница: На острове любви (СИ) - Эфф Юлия - Страница 42
— Как и любая страсть — да, — ответ пришёлся куда-то в область шеи. Сир Райан скинул с меня шляпу, потянул вниз защитный плащ и мой личный. — Что…ты… чувствуешь… Ана?
Что я чувствовала? С трудом сдерживала рвущийся наружу стон. Сила, хлынувшая в меня от рубеиновой жилы, знакомо закручивала узел желаний, чтобы потом взорвать его на миллионы частиц удовольствия. Сзади ко мне отчётливо, даже сквозь слои платья и штанов сира Райана, прижималось то, что я вдруг возжелала, потёрлась бёдрами об него, и герцог застонал. Меня развернули и обхватили двумя руками так, что я машинально запрокинула голову, а в следующее мгновения мой рот накрыли губы, жадные, смелые.
Не ответить я не могла. Всё то же захлестнувшее разум желание удовлетворённо ухватилось за помощь в достижении экстаза, и я позволила рукам сира Райана гулять по своим плечам, спине, опуститься вниз, чтобы сжать бёдра. Мои же руки протиснулись между нами, я поднялась на цыпочки, чтобы обвить руками его шею и ответно поддаться магии поцелуев.
— Анушка! — выдохнул Райан и забормотал какие-то слова одобрения и пожелания взять меня немедленно. В ушах моих звенело, я наугад стала отвечать согласно, умолять распорядиться мною так, как ему хотелось…
И вдруг объятия резко разорвались, причиняя душевные страдания, как будто у меня, голодной, из-под носа увели пылающий жаром и ароматами кусок. Райан наклонился, подбирая брошенные вещи, сгрёб меня и потащил куда-то. На голову сыпалась мелкая пыль, но я с обидой бормотала, упираясь:
— Вы — настоящий мерзавец! Не хочу никуда идти!
Медленно и верно здравомыслие возвращалось, вместе с пониманием, что меня увели от чего-то неописуемо опасного. Поворот — коридор — брошенная тележка — очередной поворот — и мы стоим в широком проходе, где стены закрыты досками и потолок тоже. Сир Райан бросил плащи снова наземь и прижал к себе, как там, в пещере с сердцем Аднода:
— А сейчас, что сейчас чувствуешь? — нос блуждал по моей шее, зарывался в растрепавшиеся волосы.
Я пыталась выровнять дыхание и окончательно собраться с мыслями. Неужели герцог не воспользовался моей слабостью и не взял меня там же, пока я была согласна на всё? Мочку уха ласково прикусили, и почти сразу губы наши встретились, будто знакомясь заново.
— Разреши прийти к тебе ночью…
Я молчала, ибо в голове наконец выстраивалась чёткая картина: то, о чём я думала, соглашаясь идти в шахту, и воспоминания о помутившемся несколько минут назад рассудке. А ещё за пеленой образов всплыл разговор с Тибо. Мне пришлось поделиться с ней своими страхами и недоверием в отношении сира Райана. Вчера она выслушала, не перебивая, сказала, будто прекрасно меня понимает, а затем посоветовала всё то же самое рассказать ему.
— Ну, чего молчишь… Анушка? Пустишь?
Сердце забилось, невозможно было не отреагировать на этот тон и ласковое называние.
— Простите. Я не могу, — жалобно простонала, ибо меня решили взять измором: на лицо, шею, руки обрушился поток поцелуев.
— Почему?
Меня разрывали желание расцеловать ответно лицо напротив и страх, давно укоренившийся и завоевавший право на существование. Какие сомнения почувствовал сир Райан? В этот раз он не угрожал, не торопил, но настойчиво требовал ответа на свой вопрос. И меня прорвало. Я начала говорить, говорить, говорить… Он приостановил поцелуи, обхватил меня за предплечья и в этих подземных сумерках не отрывал тёмного взгляда от моего лица. Артефакт равнодушно и мерно освещал снизу нас, рисуя две вытянутые неподвижные тени, от пола до потолка.
— Йара — не препятствие, у нас с ней свободный контракт. Если у нас с тобой всё получится, я выплачу ей годовое жалование и отправлю на континент, — когда поток моих страхов иссяк, герцог сказал вдруг очень серьёзно, так, что захотелось ему поверить.
— А через неделю-две, месяц я вам надоем, и что тогда? — слова Тибо о привычке герцога быстро пресыщаться женщинами запомнились очень хорошо.
— Поеду за Йарой, — хмыкнул сир Райан, а на мою попытку убрать его руки с плеч, изменил тон. — Пошутил я… Но мы можем попробовать хотя бы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вы — герцог. Я — простая лумерка, — напомнила главный аргумент. — Что может быть у нас общего? Вы развлечётесь со мной, а дальше? Хотите вторую Тибо?
Должно быть, ударила по больному, потому что его пальцы разжались, и я смогла отстраниться. Нашла в темноте свой плащ, набросила его на плечи и застегнула пуговицы. Герцог думал.
— Ты боишься влюбиться, — странным тоном он по-своему объяснил моё нежелание встречаться с ним.
— Боюсь, — согласилась я, не глядя на него. Спорить по этому поводу было глупо.
— Я тоже боюсь, — помолчал. Забрал у меня плащи, которые я держала для преграды, чтобы труднее было меня привлечь к себе. Наклонился за фонарём, поднял его до уровня наших лиц, тревожно-задумчивых. — Но попробовать-то можно… Мы будем счастливы почти девять месяцев, а это разве мало?
— Это помешает мне выполнять контракт с сиром Брисом. Я не могу лишить Эдрихамов шанса родить ребёнка.
— Что за глупости, Ана?!
Откуда-то донёсся приглушённый голос сира Бриса:
— Райан, ты там?
— Здесь, — неохотно отозвался он и подал мне руку. — Мы уже идём.
За поворотом проход заметно светлел, из пятна света неожиданно вышагнул сир Брис, — и я зажмурилась. Оказывается, мои глаза успели привыкнуть к темноте.
— С тобой всё в порядке, Ана? — первым делом спросил он. Я кивнула. — Рай, ты, конечно, нашёл «удачное» время…
Впервые сир Риз промолчал, хотя обычно у него всегда находились шутки на любые обвинения в его адрес. Мы вышли на улицу, незнакомый мне мужчина щёлкнул замком на решётке, принял плащи и шляпы, пожелал хорошего белого дня наместникам и мне.
Во дворе нас ждала запряжённая двумя лошадьми повозка, на которой господа возвращались домой. Мне помогли взобраться, уселись рядом. Возница натянул поводья, и мы тронулись с места.
— Что ещё? — сир Райан невыразительно спросил у визави. Мой хозяин сидел рядом со мной, и наблюдать за его лицом я не могла.
— Послезавтра приезжает Его величество. У Дэрвелла письмо, капитан передал, говорит, получил ещё позавчера. Завтра все будем в поте лица готовиться. А сегодня, — сир Брис взглянул на небо, где соларис пока не собирался прятаться за море, — нужно решить, как расселить всех людей.
***
Сиру Брису некогда было спорить со мной, поэтому своё право трудиться вместе со всеми я отвоевала быстро. Хотя главным аргументом хозяина стало: «Ты не можешь, Ана, посмотри на себя!» Ну, да, меня всего лишь немного пошатнуло, когда мы заходили в холл.
— Сытный обед это исправит, — пошутила я, а в шутке, как говорится, есть своя доля правды.
— Пора, наверное, увольнять кухарку или твою служанку. Кстати, похудела ты заметно… — по мне прошлись внимательным взглядом, да ещё в присутствии Леи, которая появилась на лестнице перед нами и спросила у господина, куда ему подавать обед. Лицо девушки подёрнулось, а просьба накрыть в столовой на двоих и вовсе добила её.
Поэтому, давно имея на это право, я сегодня впервые обедала с сиром Брисом в господской столовой. Нарочно или нет, во время обеда он попросил управляющего собрать весь штат здесь же, как будто официально хотел всем показать моё исключительное право. Конечно же, кусок в горло, пока прислуга переминалась с ноги на ногу, мне не лез. А сир Брис спокойно подкладывал мне эти самые кусочки, не замечая хорошо погашенной во взглядах злобы, да интересовался, почему я не ем, будто не понимал моего смущения.
— На сегодня и завтра у нас сложная задача. Послезавтра приезжает его Величество с некоторыми членами Совета и помощниками. Прибыть обещались в обед и переночевать на Адноде. Наша задача — расселить прибывших, накормить и обогреть. Уриэн, откройте все резервные комнаты, вы знаете, что делать. По кухне тоже разберитесь. Точное количество человек, которые попадут к нам, мне пока неизвестно, но может получиться и так, что советники сами выберут, у кого из нас остановиться. Штат прислуги, которая приезжает вместе с Его величеством, так же мне не известен, секретарь Его величества писал, что-то около десяти человек, значит, на вашем этаже аналогично должны быть готовы комнаты. Всё всем ясно?
- Предыдущая
- 42/60
- Следующая