Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Системный Геймер 3 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 23
— Пропустить! Приказ ИСБ! — Шлагбаум перед нашей колонной поднялся, и бронетранспортер с направленной на нас башней отъехал в сторону, освобождая дорогу.
— Странно, никогда не попадал на досмотр флайера.
— Так ведь ты дворянин, — с ехидцей ответила Торви. — Любой полицейский как считает данные транспондера, сделает все, чтобы не встречаться с тобой.
— Нужно было на флайере тогда всех перевезти.
— С ума сошел? Здесь же ходок на пятьдесят бойцов и груза, — не унималась гоблинка.
— Зато никаких проблем с пересечением границы, — резонно указал я.
— А их и не было, — начал оправдываться И-Керанид. — Размер взятки за проезд наружу давно оговорен и стандартизирован. Эта проверка — нечто новенькое… и меня откровенно не радует складывающаяся печальная тенденция!
Дальнейший путь прошел без проблем. Мы доехали до заброшки в Южном Бутово и пересели на разнокалиберные грузовые и легковые флайеры. Мне и моим девушкам отдали самый быстрый и в какой-то мере даже шикарный форд. Как шепнул мне протянувший ключи И-Зверин, здесь собрались почти все машины пяти кланов, используемых для перевозки контрабанды. Почему сразу на них не полетели? Опять же чтобы не привлекать внимания наблюдателей Оболенских.
Родовой особняк моих кровников и заодно цель штурма находилась за пределами кольца. Как я заметил, дворяне предпочитали селиться на удалении от Москвы, окружая себя подконтрольными селами и городками или же непроходимой чащей. Оболенские были первым вариантом, нужно ведь где-то находить людей для работы в шахтах и гораздо дешевле и проще их выращивать. К тому же местные гордились своими трудовыми династиями. Из всего вышесказанного я понял, что вряд ли нам удастся затеряться в толпе. В подобных общинах все чужаки на виду, особенно когда человек среди толпы новоприбывших всего один.
Посему мы приземлились в лесу за несколько километров до цели и перли пешком по бурелому. Причем Яэ не замечала препятствий, трава расступалась перед ее облаченными в гэтэ ногами, словно нас вела не хрупкая на вид девушка, а настоящий призрак. Орки же перли напрямик, оставляя широкую просеку, чем пользовались ушлые гоблины. Правда, постоянно спотыкались о разбросанные по земле обломки и сдавленно матерились. В общем, ни о какой маскировке речи не шло. Оставалось только надеяться, что Оболенские ожидали более классического нападения вроде налета бронефлайеров или метеоритного дождя.
— Здесь. — Кицунэ остановилась в центре небольшой поляны. Она с легкой улыбкой подставила лицо под серебряные лучи лунного света.
— Уверена? — По моим прикидкам до особняка оставался еще километр.
Вместо ответа Яэ провела вспыхнувшей серебряным рукой. Без единого звука часть земли просто исчезла, открывая уходящие в темноту ступени.
— Куда ведет проход? — с подозрением осведомилась Варра. — Очень похоже на ловушку.
— В одну из камер в темнице, — спокойно ответила кицунэ.
— Каждый род оставляет себе лазейки для побега из осажденной крепости, — поддержала ее Торви. — Я пойду вперед и проверю. Идите за мной минут через пять.
Дождавшись моего разрешения, гоблинка скрылась под покрывалом темноты, и ее точка исчезла с миникарты. Теперь она, кстати, показывала метров пятьдесят вокруг и видоизменялась в зависимости от зоны. Так, во флайере она сузилась до формы и размера машины.
Я не предупреждал Яэ, что с ней случится в случае предательства. Во-первых, доверял кицунэ, хотя, наверное, не стоило, во-вторых, какой смысл? Кицунэ столько пережила, что моя фантазия банально пасовала, как еще ей можно причинить боль. Честно говоря, до смерти хотелось пожалеть ее и прижать к себе в крепких объятиях, что я обязательно собирался сделать, только позже.
— Пять минут прошли, босс, выдвигаемся? — Варра вопросительно посмотрела на меня, поудобнее перехватывая массивный щит, по форме подозрительно напоминавший крышку мусорного бака.
— Угу, как обговаривали. — Фельги проявила себя отличным квартирмейстером. Мы с Валантэ нацепили на себя очки ночного видения. Орки и гоблины прекрасно видели в темноте и не нуждались в костылях, так что мы не стали зажигать фонари и демаскировать себя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})По пути я в полном шоке насчитал семь туш гигантских аллигаторов, каждому распороли брюхо от хвоста до горла. На мой вопрос, какого, собственно, х…, Яэ только плечиком повела, мол, проход давно заброшен и из-за магических эманаций здесь завелись разные зверушки. Но ничего страшного, она очистила нам проход.
Миновав несколько покрытых паутиной залов, мы действительно вышли в тюремную камеру. Единственным свидетелем нашего появления оказался истлевший скелет. Он сидел на полу, пока его запястья были прикованы к стене. Пожелтевший череп ехидно скалился. Он словно торжествовал, предчувствуя скорую гибель своего убийцы.
Внимание! Ваша кицунэ Яэ Мико открыла для себя пятую чакру. Получены новые способности! Отныне ей подчиняется стихия молнии.
Системное уведомление выскочило как нельзя вовремя. Я успел заметить, как на мгновение на лице кицунэ появилось недоверие. В ее глазах вспыхнуло розовое пламя.
— Почувствовала? — Я улыбнулся ее робкому кивку. — Говорил же, ничего ты не бракованная.
— Спасибо… хозяин. Вы не представляете, как много это для меня значит.
— Хватит миловаться, у нас тут вообще-то дело, — заявила возникшая из дыма Торви. — На решетке печать, я не рискнула выходить, чтобы не поднять тревогу.
— Я ее обезвредила, когда уходила отсюда… — спокойно ответила Яэ.
— Да нет же, я ж не слепая. Сигналка висит, причем старая!
— Ты смеешь сомневаться в моих способностях? — Не успел я вмешаться, как лиса исчезла во вспышке молнии и переместилась в коридор.
— Тревога не поднята, — с неохотой сказала Торви, превращаясь в дым. Появившись рядом с кицунэ, гоблинка открыла нам решетку и заявила недовольным тоном: — У нас тут не соревнования, действуй в команде.
Я с трудом сдержал смешок, кто бы говорил…
— Какого хрена?! — Посреди тюремного коридора застыл Роберт Оболенский собственной персоной. Почему-то он приперся сюда без штанов, зато с полупустой бутылкой текилы и мощной плетью. — Как ты выбралась из клетки?!
Все внимание хлыща было сосредоточено на застывшей Яэ, он не заметил ни юркнувшей в тень Торви, ни забежавших назад в камеру орков, ни меня, выглядывающего из-за угла.
— Я, значит, решил дать тебе еще шанс, а ты так отвечаешь на мою доброту… на колени, мразь! — Он замахнулся плетью на равнодушную Яэ.
Кицунэ вопросительно посмотрела на меня. Я покачал головой, произнеся одними губами:
— Не убивать.
Яэ стремительно уклонилась влево, и плеть рассекла воздух, ударив по пустому месту. Одним прыжком подобравшись к Роберту, внешне хрупкая девушка схватила его за руку и свела пальцы под противный влажный хруст, который не смог заглушить даже визгливый крик. Упав на колени, хлыщ уставился на свою бывшую рабыню выпученными глазами, пока по его небритым щекам стекали мутные слезы.
— Варра, помнится, я обещал тебе месть. — Обойдя Роберта, я пнул его в спину, повалив на живот, и схватил за волосы, вновь ставя на колени. Хлыщ вопил от боли, полностью потеряв способность мыслить. — Окажешь честь?
Орчанка наградила меня очень странным нечитаемым взглядом. Не сказав ни слова, она приняла у кого-то из своих огромный меч и одним взмахом снесла Роберту Оболенскому голову с дурных плеч. Под торжественный рев орков из племени Касс она подняла кровавый трофей над собой и швырнула в выгребное ведро в ближайшей камере.
— Месть свершилась! — закричала орчанка, наверняка перебудив весь особняк. — За вождя!
— За вождя! — поддержали ее орки и неожиданно присоединившиеся гоблины.
— Не отвлекайтесь, у нас еще много дел. — Я призвал огненных гончих и пустил их вперед освещать путь и собирать ловушки. — Никто из Оболенских и их слуг не должен уйти живым.
Ночь обещала быть долгой и очень интересной.
- Предыдущая
- 23/52
- Следующая