Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кадры решают всё (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 31
Эта чёрно-белая, очень мужская, вызывающе нарушающая все мыслимые традиции одежда настолько шла Теодору, подчёркивая хорошую фигуру, длинные ноги и широкие плечи, что хотелось любоваться и любоваться. Тёмно-русые волосы были скромно зачёсаны назад и завязаны на затылке в простой хвост, скреплённый старинной заколкой, при виде которой любой коллекционер впал бы в состояние плохо контролируемого восторга.
Завершали образ широкий браслет из чернёного серебра, украшенный рунами и россыпью мелких чёрных камней, увидев который представитель посольства демонов озадаченно хмыкнул, и парный к браслету кулон на витой серебряной цепи.
Но это было ещё не всё. За плечами Теодора шли два огромных воина-телохранителя. Справа шагал высокий широкоплечий воин, одетый в древний парадный доспех, металлические детали которого сыто сияли начищенной медью, а длинное вьющееся сиреневое перо, украшающее шлем, вызвало спазм зависти у большинства присутствующих.
Слева шёл воин в рогатом шлеме, за его плечами тёмной волной струился плащ насыщенного багрового цвета, цвета запёкшейся крови.
Оба телохранителя шагали невозмутимо, неспешно, уверенно, подавляя окружающих своей мощью и силой. На их фоне Теодор выглядел удивительно молодым, гибким и изящным. Но ни в коем случае не слабым: могучие воины просто умело оттеняли силу своего подопечного.
Пройдя сквозь поспешно расступающуюся толпу собравшихся, как нож сквозь тающее масло, Теодор остановился перед троном и склонил голову. Воины, всё ещё не снявшие шлемы, замерли за его спиной двумя неподвижными глыбами.
– Ваше величество, я явился согласно вашему распоряжению, – звонкий голос Теодора разнёсся по залу, – и я счастлив, что вы нашли время для того, чтобы представить меня в новой должности.
– Благодарю тебя, Теодор, – ответил успевший опомниться король, неформальным обращением давая понять, что молодой ректор находится под его, Ганелона, личным покровительством. – Знаю, что ты очень занят организационными вопросами, но официальное представление никто не отменял, верно? Кстати, на кого ты оставил академию?
– Принц Хасид, мой заместитель по финансовым вопросам, прекрасно справится, – улыбнулся Тео, а стоящая неподалёку от трона в окружении фрейлин принцесса удивлённо подняла брови.
– Замечательно, – король поднялся с трона и повернулся к застывшим гостям. – Я рад представить вам, господа, ректора будущей Академии Последнего Шанса, его светлость Теодора Франциска Холверта. Эта Академия носит моё имя и находится под моим личным патронатом. Но абсолютно все решения, связанные с работой или обучением, принимает исключительно лично ректор Холверт. Академия находится достаточно далеко, но это обусловлено её специализацией, о которой ректор Холверт расскажет нам в ближайшем будущем.
– Ваше величество! – представитель альвского посольства, который с момента появления Теодора в зале пристально рассматривал сопровождающих его воинов, поднял руку, привлекая к себе внимание присутствующих. – Вы позволите вопрос?
– Разумеется, – благосклонно кивнул страшно довольный впечатлением, которое произвёл Тео, король, – что вас заинтересовало, лорд Райлин?
– Воины, сопровождающие господина ректора, они ведь… призраки?
– Разумеется, – скромно улыбнулся Тео и пояснил, – если вы внимательно посмотрите, то увидите связующие нити, которые помогают моим спутникам предстать перед вами.
– Но это невозможно! – потрясённо воскликнул ректор столичной академии.
– В Академии Последнего Шанса это очень непопулярное слово, – пророкотал Биэль, снимая шлем.
Прокатившийся по залу потрясённый вздох вызвал у Тео едва заметную улыбку, в то время как сам Биэль сохранял абсолютную невозмутимость.
Его величество с неприкрытым интересом смотрел на представителя посольства демонов, который застыл на месте, не сводя с Биэля изумлённого взгляда. Потом немолодой демон тряхнул рогатой головой и повернулся к королю:
– Ваше величество, я могу пригласить сюда нашего посла, лорда Аш-Триэра, полномочного представителя государства Освэш в королевстве людей Терейе? – едва заметный акцент в голосе демона стал чуть заметнее, что, как и официальное обращение к королю, свидетельствовало о крайней степени волнения.
– Разумеется, – волнение демона бальзамом пролилось на душу его величества, который втайне всегда слегка побаивался воинственных рогатых соседей и чувствовал их некое необъяснимое превосходство.
Демон благодарно кивнул, и один из лакеев опрометью бросился выполнять поручение высокого гостя. Сам же демон подошёл к Биэлю и остановился на некотором расстоянии. Представитель Освэша был высок и широкоплеч, но рядом с Биэлем выглядел достаточно скромно.
– Я не верю своим глазам, – негромко произнёс он, из чувства уважения к его величеству Ганелону продолжая говорить на всеобщем языке, – но как такое может быть?
– Для людей несколько столетий — это очень много, а для нас — просто длинная жизнь, не так ли? – едва заметно улыбнулся Биэль. – Так сложилось, что я остался там, где нашла меня вражеская арбалетная стрела.
– Нелепая гибель единственного сына великого правителя, – воскликнул демон, продолжая во все глаза смотреть на Биэля. В зале наступила полная тишина, так как всем было ясно, что происходит что-то из ряда вон выходящее.
– Я бы не назвал её нелепой, – мягко возразил огромный демон, – я защищал спину друга.
– Прости, я был слишком взволнован и сделал неверные выводы, – склонил голову собеседник Биэля, а прислушивавшийся к разговору Харви тоже снял шлем и встал рядом с другом.
В это мгновение в зал торопливо, чуть ли не бегом вошёл посол Освэша, и король удивлённо покачал головой, так как спешащий куда-либо демон — явление уникальное. Лорд Аш-Триэр увидел Биэля и замер на месте, словно налетел на стену. На его лице с резкими, характерными для рода Аш-Триэров чертами, недоверие медленно сменилось изумлением, которое, в свою очередь, уступило место какой-то робости.
– Этого не может быть просто потому, что не может быть никогда, – срывающимся голосом проговорил посол и беспомощно посмотрел на короля, который только пожал плечами, мол, сам мало что понимаю.
– Здравствуй, Аш-Триэр, – пророкотал Биэль, широко улыбнувшись послу, и тот, подойдя ближе, неожиданно опустился на одно колено. – Встань, прошу тебя! Я уже давным-давно не наследник, более того, я сейчас здесь исключительно благодаря ректору Теодору Холверту, который, к великому счастью, смог дать мне такую возможность.
– Но как?! – посол неверяще покачал головой и нервно дёрнул хвостом. – Мы были уверены, что ты… что тебя… Это невозможно! Демоны не становятся призраками, это противоречит нашей природе.
– Как видишь, не совсем, а в общем-то, всё это – просто цепь случайностей, – на красивое лицо демона словно набежало облачко, но он быстро взял себя в руки, – значит, мне суждено было оказаться в этом замке, приняв приглашение друга, капитана Харви. Я не жалею: я достойно сражался, я выполнил свой долг, я любил и я… я был счастлив.
– Отец мечтал, что ты вернёшься и займёшь трон, – посол явно всё ещё был растерян, – но во главе Освэша теперь род Аш-Рибэйлов, и говорят, что младший имеет все шансы стать достойным правителем.
– Я рад, что трон в надёжных руках, – сказал Биэль и добавил, – возможно, у нас будет ещё возможность поговорить.
– Но что ты делаешь в этой Академии? – посол перевёл взгляд на Теодора, который деликатно не вмешивался в разговор.
– О, ты не поверишь! – на лице Биэля мелькнула совершенно мальчишеская озорная улыбка, сделав его просто неотразимым. – Я комендант мужского общежития.
Наверное, только многолетний дипломатический опыт позволил послу удержаться от выражений, далёких от приличных. Но выражение лица у него было более чем говорящее.
– Кто, прости? – помолчав, переспросил он. – Мне кажется, я не расслышал.
– Комендант общежития, – безмятежно повторил Биэль и незаметно подмигнул Теодору, – к сожалению, мужского. Ну и Харви помогу привести мышцы будущих кадетов в то, что можно назвать цензурными словами. А то знаю я эту «золотую молодёжь». И поверь, я ничуть не стесняюсь своей новой должности, наоборот, я бесконечно благодарен Теодору Холверту за всё, что он сделал для меня.
- Предыдущая
- 31/71
- Следующая