Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка замка Эппл-Гроув (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 52
- Его величество Эффриссаль! - торжественно провозгласил один из скелетов, одежду которого сложно было рассмотреть из-за невероятного количества каких-то орденов.
Скелеты почтительно расступились, и в пещеру решительным шагом вошёл высокий и достаточно массивный скелет, в глазницах которого полыхал синий огонь. Его белоснежный камзол, расшитый изумрудами и рубинами, символизирующими, насколько я смогла вспомнить, власть, мудрость и бессмертие, ненавязчиво намекал, что это и есть тот, кого я должна осчастливить собой.
Но впечатлил меня не сам потенциальный жених, а то, что украшавшую его идеально гладкий череп корону венчал крупный рубин — тот самый, который мы должны были здесь добыть.
Окинув меня пристальным взглядом сверкающих синими искрами глазниц, король – а никем другим этот скелет быть не мог, судя по короне, – подошёл ко мне и с некоторым сомнением посмотрел на меня сверху вниз. Потом отошёл и оценил, так сказать, на расстоянии. Уж не знаю, что он там рассмотрел, но вернулся настроенным бодро и даже, я бы сказала, слегка игриво.
- Ваше высочество, счастлив приветствовать вас в моём королевстве, - неожиданно глубоким бархатным голосом профессионального брачного афериста проговорил скелет, - лёгким ли был ваш путь?
- Благодарю вас, ваше величество, - отозвалась я из-за вуали, настороженно рассматривая потенциального претендента на мою руку и сердце, - а можно уточнить, какой именно путь вы имеете в виду?
- Как какой? – король явно не понял моего вопроса и потому повернулся к той самой даме, которая решила, что я принцесса. – Разве её высочество шла каким-то особым путём?
- Видите ли, ваше величество, - почему-то смутилась дама, и мне даже показалось, что желтоватые кости черепа слегка порозовели, - её высочество пришла живым коридором… а вот как она в него попала одна, без свиты – это осталось загадкой. Но ведь главное же – результат, правда?
Король повернулся к мне, видимо, ожидая разъяснений, и я не стала его разочаровывать, охотно пояснив:
- Видите ли, ваше величество, - бодро начала я, - меня зовут леди Кэтрин…
- Как это – Кэтрин? – перебил меня король, отступив на шаг. – Не путайте меня. Вас зовут леди Глориана, и вы моя невеста.
- Не исключено, что вы ждали именно эту, вне всякого сомнения, достойнейшую леди, но я – не она, понимаете?
- Нет, - категорично заявил скелет и снова повернулся к даме, - объяснитесь, баронесса! Что происходит?!
- Видите ли, ваше величество, - баронесса нервно теребила костлявой рукой край великолепной меховой накидки, - когда её высочество сообщила стражу, что она принцесса, он не стал уточнять, какая именно. Вы ведь понимаете, что последние несколько веков принцессы в наших краях – крайне редкое явление. И предположить, что вместо одной принцессы появилась другая… это из области маловероятного, практически невозможного! Он был уверен, что это именно та, кого мы с таким нетерпением ожидали!
- А я, между прочим, сразу сказала, что я графиня Кэтрин Мабридж, а меня никто даже слушать не стал, - наябедничала я озадаченному королю, и скелеты встревоженно зашептались.
- Ну стража-то мы развеем, это не вопрос, - небрежно махнул костлявой ручищей король, - а вот принцессы у нас другой нет. Да и потом — договорились же, я слово дал… королевское. Нехорошо как-то. Некрасиво… А может, вы всё-таки она?
Тут король приказал, даже не поворачиваясь к столпившимся у стены подданным:
- Принесите портрет принцессы Глорианы, быстро! Вы же не будете возражать, ваше высочество, если я сравню? А пока несут портрет, давайте присядем, и вы расскажете мне, каким образом оказались в наших краях, мне действительно до крайности любопытно…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Говоря это, Эффриссаль, если я, конечно, правильно запомнила его заковыристое имя, бережно поддерживал меня под локоток, всё ощутимее прижимая к костлявому боку, к счастью, скрытому камзолом и мантией. Его мягкий глубокий голос обволакивал, завораживал, его хотелось слушать бесконечно. На какое-то мгновение я даже забыла, что разговариваю со скелетом, который, между прочим, пока не сказал, что отказывается от идеи женитьбы.
- Понимаете, - вежливо отодвигаясь в сторону от игривого короля, начала рассказывать я, - мы вообще-то были в Аплертоне, а здесь я оказалась совершенно случайно…
- Аплертон? - король повернулся к подданным. - Это тот город в верхнем мире?
- Совершенно верно, - угодливо пропела баронесса, - но там, говорят, давным-давно не живёт никто кроме гинзар. А вы, милочка, на гинзару не очень похожи. Это самозванка, ваше величество!
И она сверкнула в мою сторону зеленоватым светом, вспыхнувшим в глазницах.
- Но другой-то нет, - пригорюнился король, - а королевство не может больше оставаться без королевы! Все сроки вышли, и вы, баронесса, знаете это не хуже меня!
- А что за сроки? - не удержалась от вопроса я. - У вас какое-то проклятье или другая какая проблема?
- Нет у нас проклятья, - король вдруг рассердился, аж челюстью лязгнул, - это просто традиция такая.
- Ну хорошо, традиция так традиция, - я успокаивающе прикоснулась к его рукаву, - нервничать-то зачем?
В это время принесли портрет, аккуратно завёрнутый в дорогущий шёлк. Его костлявое величество снял ткань и внимательно посмотрел на изображённую там девицу. Я тоже не удержалась и с любопытством вытянула шею.
С портрета на нас смотрела принцесса: то, что она именно «её высочество», было видно по капризному изгибу рта, презрительно прищуренным глазам, слегка приподнятым бровям и общему стервозному выражению в общем-то миленького личика. Король повернулся ко мне, и я подняла кружевную паутинку, скрывавшую до этого момента моё лицо.
- Это не она! - возмущённо воскликнул король скелетов, переведя взгляд с портрета на меня и обратно. - Это две совершенно разные девушки!
- Я же говорила — самозванка! - торжествующе заявила баронесса, за что-то явно меня невзлюбившая.
- Но эта мне нравится гораздо больше, и я, пожалуй, выберу её, - внезапно сообщил Эффриссаль, хватая мою руку и поднося к несуществующим губам. Как я не уплыла в обморок, почувствовав прикосновение холодных костей выбеленного веками черепа, я сказать не могу. Видимо, понимание того, что сказал король, сделало всё остальное незначительным.
- Кстати, - обратился ко мне король, переходя на «ты», - в качестве свадебного подарка ты можешь выбирать всё, что угодно: любые драгоценности, редкие безделушки, произведения искусства…
Тут он сделал широкий жест в сторону уставленных добром столов, приглашая меня выбирать подарок по вкусу.
- Совсем-совсем любые драгоценности? - въедливо уточнила я. - Знаю я вас, мужчин, сначала пообещаете, а потом отберёте.
- Разумеется, - мурлыкнул король, обнимая меня и прижимая к костлявой груди. Мне показалось, что я даже через камзол почувствовала рёбра, - все драгоценности в твоём распоряжении. Какие камни ты предпочитаешь, моя принцесса? Изумруды? Сапфиры? Александриты? Или, может быть, жемчуг?
- Предыдущая
- 52/119
- Следующая
