Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка замка Эппл-Гроув (СИ) - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - Страница 43
- Спасибо за приглашение, конечно, - я старалась одновременно быть вежливой и постараться отказаться от столь высокой чести.
- Какое приглашение? - тут же влез неугомонный Нэль. - Тебя куда-то приглашают, да? А нам с тобой можно? А куда? Кейт, ну скажи…
- Скажу, если ты дашь мне такую возможность, - улыбнулась я, так как энтузиазм альва не мог не восхищать, - нас зовут в гости.
- Куда? К гинзарам? Ох, ничего себе! - Нэль аж подпрыгнул от переполняющего его восторга. - Прямо в пещеры? А галерею с песчаными фигурами можно будет посмотреть? А королеву мы увидим? А…
- Нэль, успокойся, - одёрнула я размечтавшегося альва, - нам бы не только туда, но ещё и оттуда… Понимаешь? Но эта… этот… как его зовут, кстати? У него есть имя?
- Можжжешь зззвать меня Шшшелиссс, - возникло в голове, - моё нассстоящщщее имя ты не произззнесссёшшшь…
- Спасибо, Шелис, - я чувствовала, что перестаю вообще что-либо понимать, тем более, что мужчины, кроме альва, разумеется, смотрели на меня с всё большей тревогой и недоумением. Ещё бы: разговариваю «в одну сторону», ещё и гости какие-то...И я решила немного прояснить ситуацию, тем более, что меня никто не торопил, а змея невозмутимо покачивалась из стороны в сторону, словно медитируя.
- Это Шелис, - я показала рукой на змею, - он приглашает нас в гости. Обещает за это сказать, где находится рубин, а рубин — это первый фрагмент Короны.
- Откуда ты знаешь, что это рубин? - удивился Берт. - Мы же не знали, как выглядят фрагменты.
- У меня было видение, - призналась я, - и там я видела Корону: у неё пять зубцов, но я рассмотрела один, и его украшает здоровенный рубин. Ну, это я думаю, что рубин — огромный красный камень. Вряд ли для короны взяли что-то простенькое.
- И он нам просто так его отдаст? - подозрительно прищурился Фаруз, с недоверием глядя на спокойно раскачивающуюся змеищу.
- Не отдаст, а скажет, где его взять, насколько я поняла, - я вопросительно посмотрела на чудище, и оно кивнуло, вызвав у меня в очередной раз ощущение нереальности всего происходящего.
- Надо идти, - негромко сказал Бэйл, и Фаруз кивнул, хоть и с явной неохотой.
- Мы благодарим за приглашение и будем рады провести у вас в гостях некоторое время, - вежливо сказал Нэль, радостно поблёскивая глазами: вот уж кому не было страшно.
Змей снова кивнул и, опустив голову, скользнул в сторону от замка. Мы переглянулись и пошли за ним.
Идти по пустоши при свете восходящего солнца было гораздо приятнее, чем бежать по ней в темноте. Я бодро шагала между Бэйлом и чуть ли не подпрыгивающим от нетерпения Нэлем по широкой тёмно-серой тропе, которая оставалась после гинзары.
Мы пересекли пустошь и спустились в овраг, который вчера в темноте просто не рассмотрели. Я во все глаза таращилась по сторонам, пытаясь до конца осознать, что это — другой мир. Впрочем, мои спутники вели себя практически так же: альв с почти детским любопытством вертел головой, Фаруз внимательно всматривался в темнеющие впереди не то холмы, не то скалы, Берт тоже изучал окрестности, то ли прикидывая пути отступления, то ли просто из интереса. И только Бэйл шагал, не обращая внимания ни на что вокруг, погружённый в свои мысли.
Шелис полз неторопливо, явно примеряясь к нашей скорости передвижения, но не возникало ни малейшего сомнения, что при необходимости он может двигаться стремительно. Я мысленно вообразила армию таких существ и поняла, что я, например, сдалась бы сразу, без боя, только увидев.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мы спустились на дно оврага, свернули, вышли на огромную равнину, и я ахнула: впереди возвышался песчаный город. Светло-жёлтые невысокие, но удивительно изящные дома располагались в каком-то гармоничном беспорядке, образуя не улицы, а странный завораживающий узор.
- Другие назззывают нашшш город Аплертон, но нам всссё равно, мы зовём его… - тут Шелис, снова влезший в мою голову, произнёс ряд шипящих и щёлкающих звуков, воспроизвести которые я не смогла бы ни за что на свете, даже под угрозой смертной казни.
- А как называется ваше государство? - спросила я, зачарованно рассматривая город, который можно увидеть только во сне.
- Шшшариссст, - с гордостью прошипел Шелис, разворачиваясь к нам, - великое госссударссство гинзззар.
- А твои соплеменники не будут против того, что ты нас привёл? - осторожно подойдя поближе, спросил Берт, впервые обратившись к гигантской змее.
- Ссскажжжи ему, что всссе нассс жжждут, - прошипел мне Шелис и скользнул в сторону города.
- Он говорит, что нас там ждут, - послушно передала я остальным и добавила уже от себя, - хочется верить, что не в качестве экзотического блюда.
Мы направились в сторону города, которые в свете уже поднявшегося над горизонтом солнца, к счастью, такого же привычного жёлто-оранжевого цвета, как и у нас, сияли всеми оттенками золотого.
Вскоре Шелис остановился, словно ожидая кого-то или чего-то, и мы, естественно, притормозили рядом с ним. Наверное, со стороны это выглядело эффектно: огромная змеюка и кажущиеся маленькими рядом с ней люди.
Я не успела спросить, для чего мы остановились, когда из-за высокой песчаной стены — я уже успела понять, что все дома и стены сделаны в этом городе из песка — появилась целая делегация.
Пискнув, я спряталась за широкую спину Берта, так как Фаруз старался держаться ближе к Бэйлу, а рассчитывать на Нэля, который в любой момент может сорваться с места и побежать кого-нибудь гладить, — так себе идея. Оставался большой и надёжный, как скала, Берт.
Он, в свою очередь, явно не мог отвести взгляда от приближающихся к нам гинзар, и я его вполне понимала. И если бы нашла в себе моральные силы посмотреть на такое количество змей одновременно, то непременно тоже восхитилась бы. А так как названных сил я у себя не обнаружила, то, плотно зажмурившись, постаралась максимально спрятаться на Берта: он большой, у меня должно получиться. Но любопытство постепенно пересилило страх, и я очень аккуратно выглянула из-за Альберта.
Тем временем гинзары обменялись шипяще-щёлкающими репликами, и вперёд величественно выплыла — иначе и не скажешь — здоровенная, ещё больше Шелиса, змея, на треугольной голове которой немыслимым образом держалась маленькая сверкающая корона.
- Это королева Зззалишшша, - прокомментировал в моей голове Шелис, и на этот раз я даже не вздрогнула: ко всему человек привыкает.
- Мы польщены, ваше величество, - шагнул вперёд Нэль, по умолчанию принявший на себя нелёгкую долю переговорщика в общении с гинзарами, - мало кто может сказать, что видел великую королеву Шариста.
- Ссспасссибо ззза учтивые ссслова, - возник в голове мягкий глубокий голос, - ссстранники всссё режжже посссещщщают Шшшариссст… Но ссс вами видящщщая… Это так?
Нэль, который, видимо, тоже слышал ответ королевы, повернулся ко мне и кивнул, мол, давай, ты же у нас такая одарённая.
- Предыдущая
- 43/119
- Следующая