Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночные твари - Метос Виктор - Страница 30
Губы судьи презрительно скривились.
– Четырех недель хватит, мистер Гофф?
– Да, ваша честь, – встав, сказал прокурор.
– Двадцать шестого июня, в три часа дня. Если вы снова опоздаете, мистер Астер, я обвиню вас в неуважении к суду, это ясно?
– Абсолютно.
Покинув зал заседаний, Астер сказал Миллеру звонить ему, если у него возникнут какие-либо вопросы, а так он сам свяжется с ним перед следующим заседанием, чтобы пройтись по его показаниям. После чего побежал к судье Прескотту, готовый выслушать еще один выговор за опоздание, – а ему сегодня предстояло еще три дела.
Глава 33
Ярдли увидела Джекса в коридоре прокуратуры, заигрывающего с секретаршей. Та стояла, скрестив руки на груди так, чтобы Джексу было видно обручальное кольцо у нее на руке.
– Кайл, – вмешалась Ярдли, – можно поговорить с вами?
– Минутку, – ответил тот, даже не оглянувшись на нее.
– Пожалуйста, сейчас. Много времени я не отниму.
Обернувшись к ней, Джекс поморщился, и Ярдли рассудила, что этим он выражает свое недовольство. Она решила не напоминать ему о том, что нужно учиться держать себя в руках и что большинство адвокатов сумеют заставить его выйти из себя перед присяжными.
– Ну хорошо, – сказал Джекс, едва скрывая свое презрение. Ярдли прошла следом за ним в свой бывший кабинет. Сев в кресло, он закинул ноги на стол, умышленно ударив каблуками сапог по полированной поверхности. – Ну? О чем вы хотели поговорить?
– Когда вы собираетесь предстать перед большим жюри?
– Завтра утром.
– По-моему, еще рано.
– Это еще почему? Мы взяли Закари тепленьким.
– Проблема в юрисдикции. Мне нужно придумать, как оставить это дело в ведении федерального суда.
– Мы можем представить все так, будто убийство произошло во время сексуального насилия. Это прокатит. Во влагалище Кейти Фарр была обнаружена сперма, на теле – синяки и ссадины.
– Эксперт, проводивший вскрытие, сказал, что однозначный вывод сделать нельзя, и секс, возможно, был по обоюдному согласию. Кроме того, Кейти была замужем, а Такер не смог вспомнить, был ли у него с женой секс в тот день. Я просто хочу сказать, что торопиться не надо. Нужно убедиться в том, что у нас есть веские основания оставить дело в федеральном суде, прежде чем с головой погружаться в него. И мы не знаем, как Закари и Кейти познакомились; если через какое-нибудь интернет-приложение, у нас будут основания оставить дело в федеральном ведении, так как тут затронута коммерция. То же самое с рицином. Закари мог заказать препарат в другом штате, и это можно будет использовать как аргумент оставить дело федеральным. Но давайте не будем спешить и выясним все наверняка. В противном случае дело придется передать в окружную прокуратуру.
– Ерунда! – презрительно фыркнул Джекс. – Большое жюри стопроцентно выносит решение о передаче дела в суд. А я не собираюсь отдавать самое громкое дело в своей карьере какому-то фермеру из захолустной прокуратуры.
– Кайл, – вздохнула Ярдли, словно разговаривая с несмышленым ребенком, – дайте мне сначала решить вопрос юрисдикции. Мы всегда можем убедить окружную прокуратуру отказаться от дела, а документы туда можно будет представить позже.
– Мы сможем просто перестроиться потом, если возникнут какие-либо проблемы.
– В Неваде с обвинением в убийстве так не получится. Придется снова действовать через большое жюри. Если вы отдадите дело прямо сейчас и большое жюри откажется предъявлять Закари обвинения, повторное рассмотрение будет возможно только в том случае, если появятся новые доказательства. Если большое жюри откажет нам, мы провалим дело.
– Не знаю, – Джекс пожал плечами, – пусть с этим разбираются умники из аналитического отдела. Я собираюсь расследовать убийство.
Вздохнув, Ярдли села напротив него.
– Кайл, послушайте меня. Я понимаю, что вы хотите проявить себя, и это, безусловно, громкое дело, привлекшее к себе большое внимание, но вам нужно действовать очень осторожно. Речь идет не о какой-то шпане, укравшей телевизор или продающей марихуану своим дружкам. Если Майкл Закари действительно убил свою любовницу и пытался убить свою партнершу, он крайне опасен. Нельзя рисковать тем, что он может остаться на свободе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я ценю ваши наставления, но, как я уже вам говорил, у меня за спиной множество судебных разбирательств. Великое множество. Я занимался делом байкерских банд, гонявших по всему Вайомингу. Ко мне в дом дважды залезали, мою машину подожгли, какие-то мотоциклисты заставили мою мать съехать с дороги в кювет… И знаете что? Я по-прежнему здесь. Меня не так-то легко запугать. И то, что я молод, еще не значит, что я не знаю что делаю. Имея дело с такими козлами, как Закари, нужно давить. Давить, давить и давить, до тех пор пока защита окончательно не растеряется и не примет наше предложение. Я уже миллион раз проделывал такое.
– Вам когда-нибудь приходилось вести дело серийного убийцы?
– Убийство – оно и в Африке убийство.
– Не все они одинаковы.
– Так, вы высказались, – Джекс вздохнул. – Закончили?
Ярдли покачала головой. Она больше не могла сдерживаться.
– Вы – самоуверенный болван, и по вашей вине погибнут люди!
Вихрем покинув кабинет, Джессика отправилась в комнату отдыха, чтобы успокоиться. Закрыв глаза, она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, мысленно представляя себе лес и ручей, журчащий, словно вода, льющаяся в стакан. Ярдли крайне редко теряла самообладание, и ей это не понравилось. Гнев – наиболее опасная из всех эмоций, потому что подавляет все остальные. Но почему именно в этом деле? Почему сейчас гнев бьет через край, хотя раньше такого не случалось? Ответ заключался в Энджеле Ривер. Существовала опасность того, что, если Закари отпустят, именно Ривер придется заплатить за все ошибки следствия.
Покинув комнату отдыха, Ярдли отправилась в кабинет Лью. Прокурор разговаривал по телефону и поднял палец. Сев напротив, Джессика стала ждать, когда он закончит.
– Восхитительные новости, не так ли? – сказал Лью, положив трубку. – Вы отлично поработали с делом Палача, Джессика. Если вам нужны рекомендации для нового места работы, куда бы вы ни собрались, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне.
– Рой, вам следует взять дело себе. Нельзя доверять его Кайлу.
Лью молча смерил ее взглядом.
– Почему же?
– Это не должно быть его первым делом здесь. Он еще не готов.
– Послушайте, если хотите сказать что-то обо мне, говорите мне в лицо, – сказал появившийся в дверях Джекс.
– По-моему, я это уже сделала, – не оборачиваясь, сказала Ярдли.
– Рой, помощь мне не нужна.
Лью посмотрел на нее, затем снова повернулся к Ярдли.
– Мы обсудили нашу дальнейшую стратегию. Буду присматривать за ним. Можете не волноваться, все будет в лучшем виде.
– Однажды вы уже не прислушались ко мне в подобном деле, Рой, и это едва не закончилось освобождением Уэсли. Вы должны мне поверить.
– Я же сказал, что присматриваю за Кайлом.
– Так присматривайте. Скажите ему, чтобы он передал дело в окружную прокуратуру до тех пор, пока федеральная юрисдикция не будет установлена со стопроцентной вероятностью.
– Это правда? – обратился Лью к Джексу, подошедшему к его столу. – У нас есть проблемы с юрисдикцией?
– Никаких проблем быть не должно. На первой жертве обнаружена сперма, а также шрамы и синяки. И я готов поспорить, что познакомились они через интернет-приложение. У обоих есть странички в соцсетях, нужно просто прошерстить их историю. Для большого жюри этого будет достаточно, чтобы оставить дело в федеральном ведении. Нам нужно как можно скорее получить официальное обвинение, чтобы оказать давление на того, кто будет защищать Закари. Ждать нельзя.
Лью повернулся к Ярдли с выражением, красноречиво говорящим: «Вам этого достаточно?»
Джессика встала.
– Замечательно. Делайте что хотите. Все это больше не моя забота.
- Предыдущая
- 30/75
- Следующая
