Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Право на любовь (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 35
Несмотря на то что сейчас было темно, Летта сразу узнала местность - это были окрестности Согдианы. Узнала и невольно насторожилась, не понимая, зачем они сюда прилетели. А Лектион, державший за шиворот бесчувственного Фарьяба, оглянулся вокруг себя и кивнул. Потом спросил, тряхнув своего пленника:
- А с этим что будем делать?
- Возьмем с собой, - сказал Адриан и повернулся к ней. - Леди, я оставлю вас ненадолго в безопасном месте.
- Что? - вспыхнула Летта. - Нет. Ни в каком безопасном месте я не останусь. Тем более что практика уже показала - ваши безопасные места одно опаснее другого.
Адриан застыл, со странной болью глядя на нее. И не обращая внимания на брата, который не преминул отпустить язвительную реплику, проговорил:
- Мне нужно ненадолго отлучиться, Виолетта. Это необходимо.
Ох и не понравился ей его вид!
- Это опасно? - спросила она у Лектиона.
А тот издевательски хмыкнул, взглянув на брата:
- Еще как!
Она повернулась и уставилась на Адриана.
- Значит, я пойду с вами.
- Исключено! - жестко отрезал тот, моментально становясь грозным генералом, эмиссаром императора. - Ты останешься здесь и будешь ждать меня. А если почему-либо...
- Молчи! - Летта вскинула ладонь, останавливая его.
Это был неподходящий момент, и вообще, все так глупо складывалось. Но Сайлас сказал ей присмотреть за генералом, чтобы попусту не геройствовал. А именно это он сейчас делать и собирался. Да и, наверное, уже просто не было смысла хранить дольше свою тайну.
- Думаешь, кто я? - сказала, откинув голову набок.
- Дочь Клейтаса, наместника Согдианы? - поинтересовался Лектион. - Маленькая злобная штучка?
- Я феникс.
Увидев ее огненные крылья, Адриан замер в восхищении, но удивленным не казался. Все-таки знал? Догадывался? Хотелось спросить: «Когда ты понял?». Но тут вмешался Глава тайной канцелярии. Лектион по-мальчишески присвистнул и даже потрогал двумя пальцами кончик ее огненного крыла.
- Имеет смысл, Адриан. Ее дар может очень пригодиться там, - сказал он, показав куда-то в сторону. - К тому же это значительно сэкономит нам время.
Адриан все еще смотрел на нее, и видно было, что ему это решение не нравится.
Однако все решилось само собой. Пока они спорили, пришел в себя Фарьяб. Увидел Летту и попытался швырнуть в нее какой-то артефакт-сеть. Сеть уничтожили, а Лектион мгновенно обездвижил и спеленал Фарьяба, но теперь действительно счет пошел на секунды. Потому что неизвестно, кому он мог подать этим сигнал.
Уже не имело смысла таиться.
- Уходим порталами! Быстро! - скомандовал генерал.
Первым ушел Лектион, таща за собой Фарьяба. И на какое-то короткое мгновение они с Адрианом остались в этом поле одни. Он быстро поцеловал ее, а потом подхватил ее на руки и выдал сердито:
- Чтобы от меня не отходила!
И прежде чем она успела возразить, шагнул вместе с ней в портал.
Казалось бы, все прошло по плану, однако император чувствовал подспудное беспокойство. Максимилиан с трудом заставил себя выдержать четверть часа, а потом переместился на остров.
Глава 18
Не доверять никому. Моделировать ситуации и стравливать между собой всех. Таково было кредо императора. Он не делал различий между союзниками и противниками, потому что и те и другие - всего лишь ресурс. Все они были взаимозаменяемы. Максимилиан умел тонко манипулировать амбициями окружающих и постоянно этим пользовался. Это позволяло ему всегда находиться над ситуацией.
«Сверху» видно все.
Сейчас он чувствовал себя так, словно внезапно очутился в темноте. А в темноте легко совершить ошибку. Поэтому он должен быть предельно осторожен. На остров Максимилиан отправился один, не взяв с собой даже никого из своих тайных агентов.
Место было ему хорошо знакомо и навевало неприятные ассоциации. Остров принадлежал старшему брату, которого император убил. Так было нужно, чтобы обрести власть, и он избавился от братьев. Теперь к его власти подбирались племянники, и он должен был отрубить этой гидре голову.
Первый шаг на узкую полоску гальки у подножия скал дался нелегко. С тех пор, как после смерти брата остров перешел во владения племянника, Максимилиан не был здесь ни разу. Однако император переборол себя и переместился дальше.
В большой грот, который Александр когда-то использовал как гавань. Где-то еще в толще острова у брата был тайный кабинет... Но сейчас его внимание привлекло другое.
Корабль посреди гавани.
Если дело сделано, его там быть не должно.
Недаром ему виделся подвох, сейчас это чувство только усилилось. Однако магическая защита, укрывавшая остров от вторжений, была вскрыта. Максимилиан ощущал след своей крови, его-то он в первую очередь уничтожил. И тонкий привкус яда, блокирующего дар феникса, он ощущал тоже. Им был пропитан воздух.
Если все прошло так, как он планировал, девушку давно уже должны были доставить к нему. Но этого не произошло.
На корабле обнаружились клирики и несколько человек команды, все были в глубоком обмороке. Очень нехорошее подозрение закралось в душу императора. Оттуда он поднялся в дом. Там было то же самое. Все, кого Максимилиан там нашел - прислужницы, денщик Адриана, - были в глубоком обмороке.
Он осмотрел весь остров, девушки нигде не было. И не было бывшего наместника Бактрии Фарьяба. Неужели этот червь посмел обмануть его?
Ярость исказила черты императора.
И вдруг он ощутил далекий укол, как будто кто-то коснулся запретного. Стареющий дракон резко обернулся, готовый уже сорваться с места, но в то же мгновение застыл и даже изобразил подобие улыбки.
***
Он опять схватил ее и потащил в портал и еще целовал при этом. Да, ей ужасно нравилось, но это его самцовое превосходство! Летту просто распирало от необходимости высказаться. Однако желание спорить сразу испарилось, когда она увидела, где они вышли.
Темное, мрачное место. Больше всего это походило на какую-то древнюю гробницу. Тяжелый шлейф магии. Она инстинктивно прижалась к широкой груди генерала. Лектион уже был там. Спеленатый словно мумия, бывший правитель Бактрии, мерзавец Фарьяб, валялся рядом.
Адриан не спеша подошел ближе и спустил ее наконец на пол, не забыв напомнить:
- От меня ни на шаг.
Редкий случай, когда она не собиралась ему возражать.
А генерал повернулся к брату:
- Дальше я сам.
- Ты спятил!
- Нисколько. Я, - Адриан мотнул головой на каменные двери, от которых фонило магией так, что волосы на руках вставали дыбом, - открою это сам. А ты сейчас отправишься на остров и задержишь его там.
- Брат, - угрожающе понизил голос Лектион и ткнул пальцем в эти двери. - Я должен их видеть! Должен, понимаешь?! Или я не тронусь с места.
- Ты увидишь их. Но открою я сам. Тебя в этот момент не должно быть рядом.
- Брат...
- Все, иди. Потом вернешься.
Лектион некоторое время смотрел на него, потом качнул головой. Через миг его уже там не было. Остались они вдвоем, и в стороне еще лежал обездвиженный Фарьяб. Сразу стало тревожно, а вокруг осязаемо сгустилась тьма.
- Ты доверяешь брату? - спросила Летта тихонько.
- Абсолютно, - Адриан кивнул.
Некоторое время ничего не происходило, а он как будто прислушивался к чему-то внутри себя. Потом подошел к дверям. Извлек из-за пазухи и приложил к небольшому фигурному углублению какой-то металлический предмет, в котором Летта узнала ту самую «железку», которую он тогда забрал из вороха карт, разбросанных в беспорядке на столе в его палатке.
***
Император меньше всего этого ждал! Но в следующий миг на террасу перед виллой ступил Глава тайной канцелярии и, увидев его там, удивленно спросил:
- Дядя, ты здесь? Что-то случилось?
Племянник очень некстати появился.
Максимилиан ощущал, как будто огненные крючья рвут в куски ту непробиваемую защиту, которой он себя окружил. Добираются до его души. Язва на груди залилась резкой болью. До него как будто дотянулись две нити откуда-то издалека. Из прошлого, которое он от себя отсек вместе со страшной тайной и считал погребенным навсегда.
- Предыдущая
- 35/44
- Следующая