Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры сердца (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 129
— Тогда нам нужно все спланировать.
Она хотела ребенка и хотела начать прямо сейчас. Он был не удивлен. Дасти знала, чего хотела, и когда она знала, чего хотела, то прямиком шла к цели.
— Верно, — мягко ответил он. — Но вот в чем дело. Я хочу по больше времени провести вдвоем. Не годы, а всего лишь какое-то время. И я не собираюсь заводить ребенка, если ты не носишь мои кольца и моего имени, чтобы у нашего ребенка было мое имя.
Ее брови сошлись вместе, и она произнесла:
— У нашего ребенка все равно было бы твое имя.
— Я говорю не об этом. Ребенок придет в этот мир, и у нашего ребенка будет мое имя.
Ее брови расслабились, но зубы на секунду прикусили верхнюю губу.
Майк не воспринял это как хороший знак, и он понял, что был прав, когда она заявила:
— Я была, ум… ты говоришь о браке?
Черт побери.
— Э-э… да. Это следующий шаг, Ангел.
Ее лицо смягчилось, и она прошептала:
— Хорошо. Мне нравится.
— Ну, хорошо, — пробормотал Майк, и ее губы дрогнули.
— Но дело в том, что я подумывала сохранить свое имя. Мне оно вроде как нравится, но и в моем бизнесе меня знают под моим именем.
— Меня не волнует, что тебе нужно сделать для себя, для остального мира, для твоего бизнеса. В этом городе, в этом доме и для нашей семьи ты будешь Хейнс.
Ее брови снова сошлись вместе.
— Что?
— Женщины все время используют два имени. Одно для бизнеса, другое для личного и семейного барахла. Тебе нужно остаться Холлидей в бизнесе и в мире, прекрасно. Все, что тебе нужно. В этом доме, в этом городе и с нашей семьей ты Хейнс.
Она выдержала его взгляд, затем тихо сказала:
— Я могла бы так сделать.
Он был рад, так как у нее не было выбора.
Но этого он не сказал.
— Хорошо, — снова пробормотал он.
Она ухмыльнулась.
Затем ее улыбка исчезла, взгляд стал нежным и напряженным, когда она прошептала:
— Ты просишь меня выйти за тебя замуж, милый?
— Нет, я говорю тебе, что к концу этого года ты будешь носить мои кольца, носить мое имя и, возможно, будешь носить моего ребенка.
Ее взгляд был не менее нежным и напряженным, но губы снова дрогнули.
— Итак, ты начал с того, что мы должны все спланировать, но на самом деле ты уже все спланировал сам.
— Да, — согласился он.
И почувствовал, как ее тело начало дрожать рядом с ним.
— У тебя проблемы с моим планом? — спросил он.
Она отрицательно покачала головой и выдавила со смехом:
— Нет.
— Хорошо, — пробормотал Майк.
Она высвободила одну руку из его объятий, скользнув ее по его ширинке, отодвинула резинку штанов и юркнула внутрь, другая рука двигалась вверх по груди, потом обхватила его за шею, она усмехнулась, приподнялась и прикоснулась своими губами к его губам.
Когда она откинулась на подушки, ее пальцы на его шее сжались, и смех исчез из ее глаз, но нежность осталась.
— Я люблю тебя, малыш, — прошептала она.
— Я тоже люблю тебя, Ангел, — прошептал Майк в ответ.
— Теперь мне нужны моя ночнушка и трусики, а тебе нужно забрать Лейлу у Ноу.
Майк кивнул, наклонил голову, поцеловал ее в шею и откатился в сторону. Затем поднял ее ночную рубашку и трусики и протянул ей. Пока она надевала их, он натянул пижамные штаны.
Потом он отправился за своей собакой.
Затем закрыл двойные двери в их спальню, как и каждую ночь, они втроем уснули в кровати за шесть тысяч долларов, которую он, черт побери, ненавидел годами, но последние два месяца чертовски любил.
* * *
Четверг, ранний вечер…
Майк зашел в «Мими» и, к своему удивлению, увидел Одри, сидящую за дальним угловым столиком. Перед ней стояла кружка кофе. Без белого пакета. Никакого кофе для него. Она сидела не у окна, чтобы любому проходившему мимо, было видно, что они пьют кофе.
Он направился прямиком к ней. Она видела, как он приехал, взяла свою сумочку и начала в ней копаться. И когда он подошел, она все еще копалась в своей сумочке.
По привычке его глаза обратились к табличке на столе, похоже он выучил их наизусть. «Место Феб, сядешь сюда, умрешь». До того как Колт и Феб соединились, жена Колта проводила здесь много времени, сидя за этим столом. Дети Мими любили свою тетю Феб и заботились о ней, чтобы у нее всегда было ее любимое место. Майк подумал, что это было забавно. Он сомневался, что Мими чувствовала то же самое, но все же прошли годы, а она так и не заменила этот стол и не отполировала его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Майк выдвинул стул напротив Одри и сел.
Ее взгляд переместился с сумочки на него.
— Привет, — поздоровался он.
— Привет, — поздоровалась она в ответ, положив перед ним на стол прямоугольный листок, пододвинув его к нему. — Знаю, что ты занят. Так что можешь просто это взять. Это для школы Рис.
Майк почувствовал, как его брови нахмурились, и он опустил глаза на листок, это был чек. Его рука поднялась, пальцы повернули его на столе так, чтобы он был обращен к нему лицом, затем он пялился на него, читая слова сверху вниз, теперь прищурился.
Пятнадцать тысяч пятьсот долларов.
Какого хрена?
Его взгляд вернулся к Одри.
— Что за черт? — прошептал он.
— Как я уже сказала, эти деньги для школы Рис, — ответила она. — Я разговаривала с миссис Лейн. Она сказала, что плата за обучение в той школе в Чикаго, которая, по ее мнению, больше подойдет Клариссе, составляет четырнадцать тысяч долларов в семестр, и это без учета комнаты и питания. Когда она поступит, я оплачу первый семестр, а остальное пойдет на расходные материалы — комнату или что-то еще. Мы можем, эм… придумать, как разделить остальную часть расходов на ее проживание. Тогда ты сможешь оплатить второй семестр, а я подумаю, что смогу сделать в течение следующего года.
Майк пристально посмотрел на нее.
— Где ты взяла эти деньги?
Она облизнула губы, ее голова странно дернулась на секунду, затем она встретилась с ним взглядом и ответила:
— Я продала Мерседес на этой неделе. У меня теперь подержанная машина «Хендай». И с тех пор, как мы встречались с Клариссой и миссис Лейн, я выставляю свои вещи на онлайн-аукционы, продаю обувь, сумки, одежду, которые… э-э, ты мне покупал. Они, ну…Я аккуратно их носила, они в хорошем состоянии. У меня есть еще кое-что на продажу, но я откладываю пока, чтобы продать эту часть, когда придет моя очередь платить за ее обучение.
Майк не сдвинулся ни на дюйм.
Потому что он был полностью, черт побери, поражен.
Одри продолжила:
— Миссис Лейн говорит, что с ее талантом и нашими обстоятельствами есть большая вероятность, что она получит право на получение стипендии. Так что, э-э… если так и будет, я имею в виду стипендию, ее можно будет использовать на расходы на проживание.
— Ты продала свою машину и все свое барахло, — наконец прошептал Майк.
Она выдержала его взгляд и тихо ответила:
— Да.
— Ради нашей дочери ты продала свою машину и все свое барахло, — повторил Майк.
Ее голова снова странно дернулась, поспешно она ответила:
— Знаю, Майк, что это не мной заработанные деньги. — Она протянула руку, постучав пальцами по столу, указывая на чек. — Понятно, что это твои деньги. Машину и все то, что ты покупал мне из одежды. Так что это ты отдаешь эти деньги Рис. Я понимаю это. Понимаю, что это не слишком щедрый жест с моей стороны. Но по разговору с миссис Лейн, и после прочтения работ Клариссы, я поняла, что нужно обязательно отправить ее в эту школу.
Майк откинулся на спинку стула, не сводя с нее пристального взгляда.
Одри сделала видимый вдох и продолжила:
— Я не обижусь, если ты не скажешь ей, что это я передала деньги, потому что на самом деле это не так.
Майк уставился на свою бывшую жену.
Затем он принял решение.
— Как работа? — спросил он и увидел, как она моргнула и дернула головой.
— Что? — тихо спросила она в ответ.
— Ты говорила, что устроилась на новую работу, это большое психологическое давление. Как у тебя там все продвигается?
- Предыдущая
- 129/148
- Следующая