Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ключ, перо и самоцвет (СИ) - "Sophonax" - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

— Идите же, и пусть ваш день будет продуктивным, — ободрил собравшихся птиц священник помладше.

Люди незамедлительно последовали этому призыву, слишком силён оказался эмоциональный подъём. В таком состоянии ладилось дело любой сложности, и ремесленники не хотели тратить драгоценное время, ведь дар светлых магов уже часа через три сойдёт на нет. Кланяясь и рассыпаясь в благодарностях, трудяги моментально разошлись.

— Спасибо вам большое, я уже и не знал, как выйти из этой неловкой ситуации. А у меня ведь ещё есть дела, каждая минута на счету. — Губернатор облегченно выдохнул.

— Рады помочь, мы и сами знаем, каким неприятным может быть нежелательное внимание, — Верховная жрица ободряюще улыбнулась. Нар-ху кивнул ей, а потом предположил.

— Вы искали меня, или нам просто повезло встретиться по дороге?

— Искали, мы хотели бы выразить свои соболезнования и принести извинения за то, что не пришли на помощь. Эту ночь наша стая провела в полях, а дежурные, обязанные следить за храмом, не справились с дремотой. Так что о вашей трагедии мы смогли узнать лишь пару часов назад.

— Благодарю за беспокойство, — отозвался чиновник, — но в этот раз нам несказанно повезло. Целью поджога оказались складские помещения, а это нежилой корпус, так что никто серьёзно не пострадал. Хотя от помощи моим людям, я бы не отказался. Пожар — ужасное событие, понимаете, и даже если людей не обожгло, это могло оставить след на их душах.

Соколиха замешкалась, что-то в сказанном её смутило, тогда младший коллега решил не тянуть время и взять инициативу на себя.

— Да, конечно, мы пошлём к вам своих братьев и сестёр и окажем всю помощь, на какую способны.

— Да, сделаем всё, что сможем. — Поддержала его очнувшаяся священница, но тут же заговорила о другом:

— Простите, вы сказали поджог? Причём хранилищ? То есть, кто-то пытался лишить город пропитания. О, богиня, скажите, что им этого не удалось!

— Совсем без потерь обойтись не могло, но уверяю, большую часть припасов удалось сохранить, — успокоил её губернатор, — К счастью, нашему дознавателю удалось вычислить зачинщика, стража уже занимается его поимкой.

Жрецы обменялись взглядами, между ними что-то проскользнуло, но смысла этого Нар-ху не успел разобрать.

— О, раз так, то это обнадеживает. Вот только… Не опасно ли хранить всё на том же месте? Не могли ли у поджигателя остаться сообщники, вдруг покушение повторится?

— Уверяю вас, у меня прекрасная охрана, но я принимаю ваши доводы: не разумно хранить все яйца в одной корзине, пока угроза не устранена. Не думаю, что сами знаете какой советник на этом не успокоится. — Нар-ху покачал головой. Его скрытая вражда с Тек-кутом не была секретом, но напрямую обвинять друг друга дворяне опасались.

— Вы считаете, что это происки конкурентов? — удивилась жрица.

— Определенно.

Птицы снова переглянулись, повисла неловкая пауза, было видно, что они размышляют.

— Возможно, стоит тогда попытаться обезоружить врагов? Например, раздать припасы народу? Вы ведь проводите благотворительные дни время от времени. Люди будут довольны, и продовольствие окажется вне опасности. — Женщина задумчиво почесала подбородок, её спутник согласно кивнул.

Нар-ху подивился, а ведь и правда, в этом что-то есть. Да, устраивать очередную раздачу хлопотно, но это может решить сразу несколько проблем. Провизия окажется вне досягаемости врагов, репутация у народа подрастёт и, возможно, даже дознавателя удастся отвлечь. Надо только обсудить с Илой подробности.

— Это интересная мысль, спасибо вам, я обдумаю её на досуге. — Поблагодарил он собеседников и, распрощавшись, поспешил по своим делам.

***

Разговор с Илой прошёл успешно, да и найти дознавателя оказалось легче, чем кажется. Орёл был довольно заметным из-за своей униформы и особо не прятался, поэтому горожане с лёгкостью смогли ответить, где они его видели и куда тот направлялся. Экономка и губернатор застали его на террасе одного из бедненьких кафе, располагавшихся вокруг главного рынка города. Под вечер здесь собиралось множество людей, так что это не худший пункт для наблюдения телепатом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Рад видеть вас в добром здравии, господин дознаватель, — Нар-ху поприветствовал мужчину и сел напротив, пододвинув стул. Иллариль встала чуть сзади слева от него, убрав ладони за спину. Типичный уважительный жест ожидания для прислуги.

— Вечер добрый, как видите, моя работа в самом разгаре, я узнал достаточно и сейчас лишь хочу удостовериться, что ничего не упустил. Но сказать пока ничего не могу, тайна следствия, сами понимаете, — Оис немного напрягся, ожидая, что с него потребуют результаты. Хорошо, что он заранее выдумал отговорку: здесь, по крайней мере, их могут подслушать, так зачем подпольщикам давать знать, что их раскрыли?

— Ох, конечно, это даже не обсуждается, я вам полностью доверяю, но я хотел поговорить по другому вопросу.

Нар-ху выглядел крайне воодушевлённым, словно ему на ум пришла гениальная идея, способная решить все проблемы, как с заговорщиками, так и с возможными претензиями со стороны орла. Дознаватель незаметно взглянул на сипуху, признаться, он был немного заинтригован. Мысленно девушка просто вопила: — Соглашайся! Но внешне выражала лишь спокойное дружелюбие.

— Послезавтра мы собираемся устроить день благотворительности, чтобы обеспечить продовольствием нуждающихся. И мы будем очень рады, если вы почтите нас своим присутствием.

— Хм, — Оис ненадолго подвис.

Благотворительная раздача? О чём он говорит? Чиновники империи, конечно, могли выдавать пожертвования, но им обычно незачем, да и нечем. Социальная система страны позволяла обеспечить граждан всем необходимым, к тому же редко какой управляющий располагал настолько большими средствами, чтобы осчастливить целый город.

Орлу резко захотелось засыпать губернатора каверзными вопросами. Что это ещё за мероприятие такое? Если это раздача имперских порций, то она должна происходить сразу после поставки, и точно не в таком формате. И тем более не под предлогом благотворительности. Да и как о ней может идти речь, если основные обязанности по обеспечению людей ещё не выполнены?

Оис сдержал себя, понимал, что не стоит будить лихо и портить отношения с губернатором. Но узнать подробности странного события ему всё-таки хотелось, поэтому внимание перешло на Илу. Телепат не стал тратить время на мысленный разговор, а сразу заглянул в её воспоминания.

О, так вот оно что. Ну, он почти угадал. Под доброй волей чиновников, скрывалось то, что они должны были делать и без всяких дифирамбов. Конечно же, граждан Нуттила о праве на комплект продуктов оповестить не посчитали нужным. Потому люди воспринимали должное, как милость господ. С другой стороны они хоть что-то получали. Ведь аристократы вполне могли зажать всё у себя, если бы желание покрасоваться не притупило жадность.

Оис кивнул своим мыслям и ответил.

— Да, благотворительность — дело хорошее. С удовольствием бы взглянул на ваши труды, но боюсь, что это помешает моей работе. Я не смогу никого поймать, если постоянно буду подле вас, сами понимаете…

— Понимаю, печальная задержка, но заговорщикам деваться особо некуда, вы ведь видели, как долго сюда лететь, а убегать из Нуттила пешком — так вообще непосильная задача. Я думаю, дело терпит, к тому же будет очень подозрительно, если кто-то исчезнет, зная, что расследование продолжается, — озвучил губернатор свои доводы.

Отчасти он прав. Земли империи отличались равнинным ландшафтом и в принципе были бы удобны для путешествий, если бы не два важных фактора.

Во-первых, птицы — это птицы. И им не так важны дороги при умении летать. Так что неудивительно, что эта часть инфраструктуры у крылатых оборотней не шибко развита: Проложены пути в крупных городах и между ними — и хватит с того. Для тех же, чья ипостась неперелётная, у государства заготовлен воздушный транспорт, этакие парусники, плывущие по ветру. То же касалось и грузов, хотя слишком хрупкие и тяжёлые вещи старались перевозить по земле.