Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайная наследница (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 9
- Браслет.
Что, браслет? - хотелось ей спросить. И тут он продолжил:
- Не знаю, как вам это удалось, но раз вы смогли снять брачный браслет наместника, это означает, что вы по-прежнему свободны в выборе.
У Алианы аж челюсть отвисла. Это же...
- Для нас это ничего не меняет, леди. Мы будем вас охранять. Лично вас, - добавил мужчина и учтиво поклонился.
Свалившиеся откровения надо было осмыслить. Она даже лошадь остановила и зачем-то оглянулась. Получалось... Она свободна в выборе?! Просто не верилось.
Увы, это не защитит ее от мачехи. Если та задумала выдать ее за Грабэна Дэмройского, все равно настоит на своем. И Алиана ничего не сможет сделать - она несовершеннолетняя. Получалось, что у нее все же один путь - просить защиты у короля.
- Но я бы на вашем месте не спешил отказываться от статуса невесты наместника. Это даст вам известную защиту в случае непредвиденных ситуаций. И кстати...
Он склонил голову набок и взглянул на нее искоса:
- Ваш жених тоже будет на этом балу.
Глава 5
- Что? - Алиана ушам своим не поверила.
А ее сопровождающий смотрел на нее, и теперь в его глазах плясали насмешливые искры и ехидство. Стало ужасно неприятно. Она отвернулась, злясь на собственную глупость. Должна была сразу догадаться. Потом, когда достало силы говорить так, чтобы голос не срывался и не дрожал, повернулась к нему.
- Так вы поэтому помогаете мне? Рассчитываете отвезти прямо в лапы к наместнику? Умно.
Странные изменения произошли с молодым человеком, судорога пробежала по лицу, как будто ему было больно, он подался вперед и хрипло проговорил:
- Вы ошибаетесь, леди.
- Да что вы?
- Я... Мы будем защищать вас ценой жизни и никогда не предадим.
Звучало как клятва. Но черт побери! Почему она должна была ему верить?
- Не странно ли, Морис? - прищурилась она. - Вы ведь личная гвардия наместника, или я чего-то не понимаю?
- Мы многого не знаете о нас, леди.
- Так объясните!
- Я не могу этого сделать. Но поверьте, если вы не хотите встречаться с женихом, значит, вы с ним не встретитесь. Клянусь в этом своей честью.
Фалько поклонился, сейчас он был сосредоточен и хмур и казался задетым. Алиана посмотрела долгим взглядом на дорогу. Какой у нее выбор? Риск велик, а у нее есть только слово этого мужчины и намек на поддержку остальных, это сомнительное «мы». Могла ли она ему верить?
Но ей нужно попасть в столицу. Значит...
- Хорошо, - сказала она тихо. - Я вам верю.
Он вдруг резко выдохнул, как будто до того задерживал дыхание. Потом вытащил откуда-то из-под седла грубый армейский плащ с капюшоном и сказал:
- Наденьте это, миледи. Капюшон надвиньте на глаза и не снимайте. Ехать придется быстро. Если в дороге нас остановит патруль, молчите, разговаривать буду я.
А дальше они развернули лошадей и помчались по тракту туда, где, по словам Фалько, находилась столица. Алиана не ожидала, что ее кобылка будет в состоянии выдержать такую непрерывную скачку. Но трижды за это время их останавливали патрули.
В первый раз, когда увидела отряд конной стражи с нашивками, ей чуть дурно не стало. С ними говорил Морис, о чем говорил, ей не было слышно, и она места себе не находила. После того как ее сопровождающий вернулся, решилась задать вопрос:
- Мачеха объявила меня в розыск?
- Нет, - качнул он головой и ответил уклончиво: - Стандартная процедура.
И больше ни слова. Ладно, подумала она, стандартная так стандартная. После этого их останавливали еще два раза, оба раза она стояла в стороне и ждала, когда все закончится. Потом снова была скачка.
Наконец вечером, когда уже стемнело, они въехали на окраину предместья. Теперь можно было сбавить ход. Морис огляделся по сторонам и повернулся к ней:
- Ну вот, миледи, мы...
Договорить он не успел.
Из темноты переулка выехала повозка и приблизилась к ним. Впереди шагом ехал всадник. По осанке, по манере держаться, а главное - по внутреннему ощущению опасности, которую он в ней вызвал, Алиана догадалась, что это ас Хилмор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Фалько ведь предупреждал, что их встретят на месте, но все равно в первый момент Алиане стало жутко и очень захотелось сбежать. Но поздно было об этом думать, лорд Хилмор уже был рядом.
- Миледи, - он коснулся шляпы и отвесил ей короткий поклон.
Жесткие интонации, негромкий голос, Алиана невольно вздрогнула. Это обращение «миледи», которое она слышала уже дважды. Как если бы она была их госпожой и хозяйкой... А капитан уже переключил свое внимание на сопровождавшего ее Мориса Фалько и проговорил:
- Хорошая работа.
Тот молча кивнул. Алиана так и не поняла ничего в их субординации. Вроде бы лейтенант Фалько был в его подчинении, однако держался настолько независимо, как если бы у них были разные функции. Ас Хилмор обернулся, по его знаку повозку подали ближе, а следом из темноты выступили еще всадники.
Она насчитала семерых. Включая того, кто правил повозкой, восемь. А вместе с капитаном и лейтенантом Фалько ровно десять. Именно столько их было, когда мачеха представляла ее в парадном зале. Странная мысль дрогнула на границе сознания, но дольше ей размышлять на эту тему не пришлось. Ас Хилмор ловко соскочил с коня наземь и подошел к ней.
- Вашу руку.
Чеееерт! Алиана помнила, как он вот так же надел ей на запястье «подарок жениха» - следящий браслет. Что он нацепит ей сейчас?!
Было желание отдернуться. Она невольно оглянулась, и, может быть, она смогла бы даже попытаться ускакать, но в этом не было смысла. Их много, они ее нагонят. Не стоит провоцировать хищников. А в том, что все они хищники, у нее не было сомнений. И милый «белый и пушистый» лорд Фалько тоже. Сейчас он, кстати, следил за капитаном весьма пристально.
А капитан ждал, и, несмотря на темноту, в его глазах читались легкая насмешка и нескрываемое мужское превосходство. Как будто он видел ее страх. Именно поэтому она медленно выдохнула и вложила руку в его ладонь.
Ничего такого не произошло, он просто помог ей спешиться и показал на открытую дверь повозки.
- Позвольте проводить вас.
Зачем?! Она прекрасно могла добраться и верхом!
- Так вы будете в безопасности.
Очень не хотелось забираться в это тесное замкнутое пространство, ей опять пришлось делать усилие над собой. А мужчина поддерживал ее под спину и за локоть. Он был слишком близко, ей казалось, она чувствует его крепкое тело сквозь грубый армейский плащ. Стоило влезть в повозку, Алиана тут же забилась в дальний угол и отвернулась к окну.
Ас Хилмор оставался внизу. Застыл на месте, озираясь вокруг. Она уже решила, что все, ее наконец-то оставят в покое, и тут он быстрым пружинистым движением оказался внутри и захлопнул дверь повозки. Теперь он сидел напротив.
«Будете в безопасности»? Рядом с ним?!
- Куда вы меня отвезете? - спросила Алина.
- Туда, где вы сможете отдохнуть и переночевать.
- Надеюсь, не в дом Дэмройского наместника?
Потому что, если это так, она бы просто лопнула от досады.
- Нет, - уголок губ мужчины едва заметно дернулся. - Мне известно ваше пожелание.
Он коротко поклонился ей, и Алиане вдруг почудились странные огоньки в его глазах.
А повозка наконец тронулась.
***
По дороге она больше не задавала вопросов и на мужчину, сидевшего напротив, старалась не смотреть. Все больше в окно. Но то, что она там видела, мало что могло ей сказать, кроме того, что они двигались по улицам незнакомого ей города.
Сначала это было предместье, низенькие дома, темнота, какие-то заборы, дворы. Спустя некоторое время картина изменилась, появилось уличное освещение - фонари. Дома теперь были выше и богаче. Когда колеса повозки застучали по брусчатке, до того сидевший молча ас Хилмор проговорил:
- Предыдущая
- 9/65
- Следующая