Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мистер Фостер (ЛП) - Мариано Сэм - Страница 4
Я уже собирался сказать им обоим проваливать из моего офиса, когда кое-что заметил. За чопорным глянцевым фасадом Челси скрывалась гадюка. И клыки у нее были длиннее, чем когда-либо мог стать член Райана. Бедняга и не понимал, что его собирались проучить. Откинувшись на кресло, я принялся ждать, когда она нанесет удар.
Поднявшись, Челси разгладила складки на юбке. Я окинул взглядом ее сочную задницу, а потом посмотрел на безупречно накрашенные ногти. Должно быть, оттенком «Тра-ла-ла».
— Я знаю одного парня, готового говорить о лаках для ногтей целый день, — произнесла Челси, принявшись постукивать ногтем по своей пухлой нижней розовой губе. — Возможно, и вам он известен.
Райан лишь смотрел на ее сексуальный рот, как какой-то идиот.
Но он действительно знал такого парня.
В марте на вечеринке Райан вел себя отвратно. Если бы он хоть полсекунды слушал, что происходило вокруг, а не болтал без умолку, то понял бы Челси. Вопрос в том, откуда все знала она?
— Эван Свенсон, — Челси склонила голову набок. — Знаете его?
Райан нахмурился, в его глазах мелькнуло понимание.
— Конечно, я знаю его. Он один из лучших клиентов «Данбар Фостер».
— Он — Гарри Стайлз этого года, — вмешался я, не желая, чтобы Райан выставил себя полным дураком из-за незнания важных деталей об одном из наших главных клиентов. — Мировая икона моды. Несмотря на восходящую актерскую карьеру, он остается представителем «Dior». Популярность их линии макияжа резко выросла после того, как он вышел на вручение Грэмми с лаком «Тра-ла-ла» и сказал…
— «Парни тоже могут любить розовый», — закончила за меня Челси. — Он подчеркнул, что «Тра-ла-ла» очень нежный цвет, его фаворит в линейке.
Челси посмотрела на меня с гордой улыбкой. Эта девчонка знала свое дело. Я оценил ее ход. И поскольку не был полным мудаком, то наградил ее легкой ответной улыбкой.
— Верно, — резко произнес Райан. — Сегодня адский день, — он показал на свой член. — Мои яйца ошпарили и все такое. Так что, если вы закончили, то я бы приступил к работе.
Ее глаза довольно мерцали, когда она направилась к двери.
— Райан, — окликнул я его, прежде чем он вышел за порог, — не стоит недооценивать нашего стажера. Любой может приготовить кофе. Но не каждый назовет двадцать девять оттенков польской линии «Dior Vernis».
— Предельно ясно, босс, — пробормотал Райан, выходя из кабинета.
Челси посмотрела на меня своими глазами цвета морской волны и одарила сладкой греховной улыбкой. Я в ответ подмигнул, поскольку, очевидно, никак не мог удержаться от флирта с ней. Она ушла, но легкий фруктовый аромат и прекрасное впечатление остались. Эта девушка разрушит мой мир.
Глава 3
Челси
Я повернулась, чтобы лучше рассмотреть свое отражение в зеркале в полный рост, тщательно изучая себя. Моя блузка с леопардовым принтом была удобной и из летящей ткани, но в сочетании с обтягивающей черной юбкой-карандашом и классическими туфлями-лодочками выходило нечто, что я решила назвать деловой сексуальностью.
Я знала, что не должна беспокоиться о сексуальности на работе, но Фостер, например, источал ее, просто существуя. В его присутствии было сложно сосредоточиться хоть на чем-то другом, потому я посчитала, что будет справедливо, если я тоже соблазню его бросить на меня взгляд.
Удовлетворившись тем, что он наверняка не сможет упустить, как юбка подчеркивает мою задницу, пока стану покидать собрание, я вышла из дома. Очень рано, поскольку планировала простоять в очереди за кофе по дороге на работу. Я по-прежнему работала с Райаном и уже пришла к заключению, что этот человек не мог работать без равных долей крови и кофеина, бегущих по венам.
Я же не пила кофе. Мне не очень нравился его вкус, а еще я не хотела получить пятна на зубах.
Сегодняшнее утро выдалось напряженным. Райану все звонили и звонили, посылали письмо за письмом по электронной почте, а я набирала все новые и новые сообщения. Я не могла не отметить, что он занят сильнее своих коллег. Конечно, все они не сидели без дела и усердно трудились, но никто не подвергался такой бомбардировке, как Райан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мне бы очень хотелось, чтобы он поручил мне больше дел. Даже Фостер велел ему это сделать. Я никак не могла понять, почему Райан продолжать спихивать на меня бессмысленную работу, когда мне было по силам облегчить его ношу. С таким же успехом он мог погладить меня по голове и попросить весь день лопать пузыри из жвачки и красить ногти.
Райан не воспринимал меня всерьез.
Я постаралась успокоиться, не позволяя себе расклеиться из-за этого.
Телефон снова зазвонил, но, бросив взгляд на Райана, я заметила, что он все еще говорил с последним клиентом, звонок которого я ему переадресовала.
— Прошу прощения. Мистер Уилкс сейчас говорит по другой линии, но если хотите, я могу принять ваше сообщение и все передать ему, прежде чем он перезвонит.
Женщина на другом конце провода явно была недовольна.
— Знаешь, это совсем не то, что я ожидала, нанимая «Данбар Фостер» в качестве пиар-агентов. Мне обещали и предлагали совсем не это. Я серьезно подумываю уволить вас, ребята, и нанять кого-нибудь другого.
Меня охватил ужас. На несколько мгновений я замерла, а потом бросила еще один взгляд на Райана, раздумывая, стоило ли прерывать его звонок. Он говорил мне никогда-никогда этого не делать, даже если в здании начнется пожар. Но тут ведь пожар другого рода.
— Мне очень жаль, мисс Уинстон. Вы совершенно правы. Нас сильно тревожат ваши проблемы, и я лично прослежу за тем, чтобы вы получили необходимую помощь прямо сейчас. Скажите, что мы можем для вас сделать.
Клиентка немного смягчилась, когда ответила.
— Райан сказал, что мне нужно составить свою речь с извинениями на бумаге, таким образом я буду знать, что говорить, и не скажу лишнего.
— Это верно, — поддержала я.
— Он просил отправить речь ему на почту, чтобы просмотреть ее.
Зажав телефон между ухом и плечом, я потянулась за ручкой и схватила листок бумаги, чтобы записать относящиеся к делу детали.
— Идеально. Вы хотите отправить письмо на его почту прямо сейчас? Я немедленно попрошу мистера Уилкса его посмотреть и переслать вам обратно. Если после у вас возникнут какие-либо вопросы, то перезвоните, и я обязательно соединю вас с мистером Уилксом.
— Ладно, пойдет. Спасибо.
— Не за что. Мы знаем, какое непростое время вы сейчас переживаете, и рады помочь справиться с ним.
Закончив разговор с временно успокоившейся клиенткой, я взглянула на Райана. Он все еще разговаривал, и его лицо, казалось, старело с каждой минутой напряженной беседы.
Мне точно нельзя его прерывать.
Что ж, ничего. Может, я и не такой опытный сотрудник, как он, но в извинениях кое-что смыслила. Я понимала, что такое плохие извинения — как те, что тогда говорил Брэд, попытавшись свалить всю вину на меня, когда его поймали за минетом с другой девушкой — и хорошие. Мне лишь нужно было прочесть письмо клиентки и убедиться, что ее слова можно отнести к последней категории. А поскольку Райан наверняка прислал ей образец, мне удастся вытащить его из отправленных писем и совершенно самостоятельно справиться с этим заданием, сняв хоть этот пункт с повестки дня Райана.
Удовлетворившись этим планом, я вышла со своей почты временного сотрудника и набрала другой адрес: [email protected]мне Пароль я отыскала на клочке бумаги, который в свой стол сунула прошлая помощница. Он ничего не говорил мне о своей почте, но раз ей Райан дозволял на нее заходить, то, очевидно, мне тоже было можно.
Система приняла пароль, и уже через секунду я вошла в почтовый ящик. Сперва порылась в папке «Отправленных», чтобы найти сообщение Райана клиентке и наверстать упущенное.
К тому времени, как я обнаружила необходимый документ и распечатала его в качестве образца, в папке «Входящие» появилось новое сообщение. Я перешла к ней, ожидая увидеть письмо от клиентки, с которой только что разговаривала, но там оказалось нечто иное. Какое-то сообщение от Аарона Элмана, которого я не припоминала среди клиентов «Данбар Фостер». В строке темы стояло «Свенсон», а само оно состояло лишь из пары слов: «Он на борту?»
- Предыдущая
- 4/17
- Следующая