Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кузнец. Том III (СИ) - "Тайниковский" - Страница 26
Что еще хуже, я поучаствовал в этом взгляде магию…
— Все верно, — спокойно ответил я и ощутил, как в моей душе зарождается странное чувство сомнения, которое я с легкостью смог в себе подавить.
— Прошу, присаживайся, — дознаватель сделал приглашающий жест, указывая мне на один из свободных стульев напротив его стола.
— А с кем имею честь говорить? — спросил я мужчину, усаживаясь на стул.
— А, прошу прощения, меня зовут Даркан фон Айбер, — положив правую руку на грудь, мой собеседник слегка наклонил голову вперед.
— Ну, так как мое имя вам уже известно, то представляться нет надобности, — произнес я, смотря на мужчину, чей возраст было довольно сложно определить, ибо ему можно было смело дать как тридцать, так и пятьдесят лет.
Тонкие черты лица, волевой подбородок, и пронзительные голубые глаза, вкупе со светлыми волосами, собранные в аккуратный пучок на шее и благородной фамилией, все это говорило о том, что я имею дело с серьезным человеком, который ко всему прочему был еще и аристократом, причем довольно влиятельным.
Почему я так решил? Все просто — опыт. Для высшего демона, прожившего не одну сотню веков, мне хватало одного взгляда, чтобы понять, что из себя представляет человек, и за все время, проведенное в этом мире, я еще ни разу не ошибался.
Этот человек был очень опасен, и с ним следовало быть настороже.
— Верно, Эммет, — на лице дознавателя появилась холодная улыбка. — Можешь мне поведать, как ты и твоя подружка связаны с лордом Роттом? — спросил Даркан, и я снова ощутил на себе его магию.
Самое неприятное в этой ситуации, что я не мог понять, как именно она работает и на что оказывает свое действие.
Нужно будет сковать какую-нибудь вещь, защищающую меня от ментального воздействия, — сделал я себе зарубку в памяти, после чего подробно рассказал нашу с Ирэн историю о том, каким образом мы связаны с лордом и какое выполняли для него задание.
— А кто вас нанял? — задал вопрос дознаватель, ответа на который я не знал.
— Этот человек держит свою личность в секрете, — честно ответил я.
— Хм-м, интересно, — произнес Даркан и его магическое давление на меня явно усилилось.
Я сделал вид, что ничего не почувствовал.
Несколько секунд дознаватель просто сидел молча и буравил меня взглядом.
— Могу я взглянуть на голову этого… Как его там… Неуловимого Билла? — первым заговорил Даркан, который своим поведением явно пытался продавить меня, но не тут-то было.
Глупец!
— Она у моей напарницы, — ответил я дознавателю.
— Ясно, — задумчиво произнес он. — Хорошо, тогда ты свободен. К тебе у меня никаких вопросов нет, — сказал мужчина и на его тоненьких ниточках губ появилась хищная улыбка. — Позови, пожалуйста, мисс Ирэн Де’Касс, — учтиво попросил дознаватель.
— Хорошо, — я вежливо склонил голову и вышел.
— Как все прошло? — ко мне сразу же подбежала девушка и вцепилась в мой рукав. Она явно нервничала и это было очень плохо.
— Нормально, — спокойно ответил я, пожав плечами. — Не нервничай, — я положил руку ей на плечо. — Мы не сделали ничего плохого, — ровным, успокаивающим голосом, сказал я Ирэн. — А теперь иди, — я кивнул в сторону палатки и кивнул, отправилась в «клетку со львом».
Надеюсь, все обойдется…
После того как девушка вышла Даркан взял в руки листок бумаги и быстро пробежался по нему глазами. Девчонка явно что-то скрывала от него и не договаривала, и расколоть ее не составило бы для дознавателя труда, но после знакомства с пареньком, история о лорде, который к тому же, был уже мертв, стала для Даркана не такой интересной.
Какой интересный экземпляр, — подумал мужчина, вспоминая паренька, которого он допрашивал перед девушкой.
— В нем явно что-то есть такое…, - негромко произнес он себе под нос.
Давно мне такие не попадались, — усмехнулся про себя Даркан и отложив лист бумаги в сторону, взял чистый и сразу же начал на нем что-то записывать.
После того, как письмо было готово, он вложил его в конверт, и запечатав своей личной печатью, коснулся ее указательным пальцем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отлично! — довольно произнес дознаватель, когда послание императору было защищено еще и магией. — Каспар! — позвал он адъютанта сира Ивора, которого рыцарь выделил под любые нужды Даркана. — Отправь это письмо и обязательно проследи, чтобы оно ушло немедленно, — приказал он пареньку, когда тот оказался в шатре, и тот немедленно поспешил выполнять его приказ.
— Эммет, значит, — произнес дознаватель имя молодого человека, будто бы пробуя его на вкус. — Кто же ты такой…
Спустя несколько дней.
— Ну, вот мы и приехали, — сказал я временной напарнице, когда мы подъехали к воротам дома мастера Абнера.
— Все, мы больше не увидимся? — спросила девушка и с грустью посмотрела на меня.
— Кто знает, — усмехнувшись, я пожал плечами. — Судьба она такая. Никто не знает, что ждет его впереди, — произнес я, и постучал в дверь.
Спустя какое-то время, за ней послышались сначала шаги, а затем и знакомый ворчливый голос целителя.
— Кого там еще на ночь глядя принесло! — произнес мастер Абнер, после чего послышался звук открывающегося смотрового окошечка.
— Ты…, - удивленно произнес старик.
— Давно не виделись! — снова усмехнулся я. — У меня для вас новый клиент…
Глава 17
— Эммет! Ты вернулся! — послышался знакомый голос, и я обернулся.
— Лия! — воскликнул я, и помахал своей напарнице рукой в знак приветствия. — Ты здорова!
— Как бык! — усмехнулась девушка, но улыбка быстро спала с ее губ, когда она увидела Ирэн, стоящую у меня за спиной. — А эта что тут делает, — Лия смерила Ирэн уничтожающим взглядом.
— И я тебя рада видеть, — усмехнулась моя бывшая напарница и сморщившись от боли, оперлась на мое плечо и зашипела.
— Мы выполняли с Ирэн одно задание, которое нам поручил сам знаешь кто, — ответил я девушке и посмотрел ей в глаза, но Лия сразу же отвела взгляд в сторону.
— Мастер Абнер, нам нужна ваша помощь, — обратился я к целителю, который все еще стоял рядом с нами и с недовольством взирал на меня. — Ее заразили магическим ядом. Физическую составляющую, оказывающую влияние на тело, мы практически устранили, но осталась магическая составляющая. Вы ее осмотрите? — спросил я и старик тяжело вздохнул.
— Ганс! — позвал целитель своего помощника. — Ганс! — громко крикнул он. — Где носит этого пройдоху?! Почему я должен выполнять его работу?! — начал бурчать старик. — Так, ладно! Ты! — он кивнул на меня. — Отведи ее в смотровую! — приказал он мне, и я кивнул.
— Поговорим позже, — сказал я Лии, и помогая Ирэн, повел ее туда, куда приказал мастер Абнер.
— Спасибо Эммет, — поблагодарила меня девушка, когда я аккуратно усадил ее на кушетку.
— Не на чем, — улыбнулся я девушке и собрался было уйти, но она места остановила, взявшись за мою руку.
— Если надумаешь уйти, пожалуйста, зайди перед этим. Я хотела бы попрощаться, — попросила меня девушка, смотря на меня таким взглядом, что я про не смог ей отказать.
— Хорошо, — улыбнулся я. — Зайду, — и аккуратно освободив ее руку, покинул смотровую.
Стоило мне только мне выйти, как я сразу же наткнулся на Лию, которая скрестив руки на груди, буравила меня взглядом полным недовольства и подозрительности.
Я тяжело вздохнул.
— Идем, — я кивнул своей напарнице в сторону двери, ведущей на выход из дома старого лекаря и вместе с ней, вышел во двор.
Оглядевшись по сторонам, я нашел уютную лавочку, которая стояла в тени густой кроны небольшого деревца от небольших белоснежных цветов которого исходил легкий сладковатый аромат.
— История будет длинной, — предупредил я Лию и на ее лице появилась улыбка. В следующую секунду в ее руках появилась бутылка вина и пара бокалов. — Одной не хватит, — скептически произнес я.
— А кто сказал, что у меня одна? — усмехнулась девушка.
- Предыдущая
- 26/28
- Следующая
