Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предначертанная луной (СИ) - Ризман Мира - Страница 4
Юфемия трусливо зажмурилась и что есть силы вцепилась в материнский подарок. Цветок незабудки глубоко впечатался в побелевшую ладонь, но принцесса не чувствовала боли. Она мысленно прощалась с матушкой и в то же время нервно прислушивалась. Тихое причмокивание сообщало, что вампир всё ещё занят служанкой.
«Если он один, то меня сегодня не тронут», — дрожа от страха, попыталась рассуждать Юфемия, хотя нападение было лишено привычной логики. Жёлтая Эрна и голубое Онио ещё пару дней назад минули фазу полнолуния, и даже недавно появившийся на небосводе кровавый Янгос пока виднелся лишь тонким серпом на рассвете. Охота вампира вне привычного цикла по законам Бэрлока считалась преднамеренным убийством.
«Неужели матушке не удалось договориться?» — холодея от ужаса, предположила Юфемия, и её сердце вновь застыло в груди. Мысль о том, что неудачная попытка могла стоить леди Эрэль жизни, вырвала из принцессы невольный всхлип. Внезапный звук отвлёк вампира, и причмокивание сменилось зловещим шуршанием.
— Так вы не спите, Ваше Высочество? — Спустя миг раздался высокий женский голос.
Юфемия осторожно приоткрыла глаза и сразу же увидела налитые кровью светящиеся в темноте глаза.
— Вижу, моё появление напугало вас. Прошу прощение за эту небрежность. — В голосе вампирши промелькнули озорные нотки, вот только Юфемия вовсе не разделяла веселья. Напротив, напряжение внутри только росло, а от страха сбивалось дыхание.
— Что… что вам нужно? — Её голос был слаб и безжизненен.
— Ох, я так невежлива! Позвольте представиться, Ваше Высочество, меня зовут Арата, я ваша новая служанка и, если пожелаете, охранница…
— Охранница? Вы, что же, не собираетесь меня убивать? — Юфемия была сбита с толку. Под её ногами лежал труп старой служанки, да и она сама уже готовилась проститься с жизнью, а не вести светскую беседу с опасным врагом.
— Разумеется, нет, — хмыкнула Арата и тут же Юфемии коснулось нечто холодное.
Всё ещё находясь в плену у неудобной койки, принцесса даже не смогла отстраниться, чем и воспользовалась опасная вампирша. Она схватила Юфемию за руку, оторвав которую её от материнского медальона, ловко развернула. Мгновением позже на ладонь упало нечто гладкое и мерцающее.
— Примите в знак моей признательности и нашего дальнейшего сотрудничества. — Голос Араты стал мягче и таинственней.
Юфемия с недоумением уставилась на мерцающий камень. Вот уж чего она не ожидала обнаружить в своей руке, так это Слезу Моря. О волшебных свойствах этих кристаллов с Ю ходило много легенд, но в одном уже можно было быть уверенной — матушке всё же удалось договориться.
— Зачем вы убили мою служанку? — сжимая камень, тихо спросила Юфемия.
— На корабле есть королевские наблюдатели, так что на берег должно сойти столько же женщин, сколько и заходило, — насмешливо ответила Арата. — Да и вы, насколько мне известно, нуждаетесь в моём питании, потому мне пришлось немного возместить будущие потери…
Юфемия нервно сглотнула, но, продолжая сжимать камень в ладони, с трудом выдавила ещё один вопрос:
— Но куда теперь… девать тело?
— За борт, конечно, — хмыкнула Арата. — И вам придётся мне в этом помочь!
— Мне?! — Дрожь вновь пробрала Юфемию. Конечно, будучи бэрлокской принцессой ей не раз доводилось видеть смерть и трупы, но она всегда наблюдала со стороны и никогда не касалась умершего!
— Старуха тяжеловата, так что одной мне никак не справиться! — пояснила Арата, похоже, не находя в своей просьбе ничего предосудительного.
— Но… что будет, если королевские наблюдатели нас засекут?
— Не волнуйтесь! Все королевские давно спят, вдобавок вот-вот начнётся дождь, так что команде будет не до нас.
Арата не солгала. Дождь забарабанил по обшивке спустя четверть часа. К тому времени Юфемии, наконец, удалось не без помощи вампирши подняться. Она сразу же решила, что не будет смотреть умершей в лицо, потому схватила старую служанку за ноги. Вместе они вытащили труп из спального мешка. Арата забрала у умершей верхнюю одежду и, явно не беспокоясь о предрассудках, облачилась в форму служанки. Юфемия была рада тому, что в темноте каюты могла лишь слышать шорох, да замечать тени движений. Её уже мутило из-за морской болезни и жестокого убийства, но равнодушный цинизм вампирши вызывал почти нестерпимое тошнотворное отвращение. Юфемии всё труднее было сдерживать позывы, и она старалась как можно глубже дышать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Это ночной кошмар! Всего лишь дурной сон, и я вот-вот проснусь!» — пыталась успокаивать себя принцесса. Однако жуткий сон и не думал развеиваться.
Арата прекрасно ориентировалась в темноте и, похоже, неплохо изучила корабль. Они выбрались на палубу и в самом деле никого не встретили по пути. Только здесь, в призрачном свете кормового фонаря, Юфемия смогла разглядеть вампиршу. У Араты были тонкие благородные черты, выдающие в ней представительницу высшего сословия. Мертвенная кожа казалась тоньше и светлее драгоценной рисовой бумаги из-за сильного контраста с черными, как смоль, волосами, собранными в высокую причёску и украшенными серебристыми заколками. Если бы вампирша не двигалась, её легко было спутать с мраморной статуей или огромной фарфоровой куклой искусной работы, и тем ужаснее выглядели ало-лиловые глаза и хищный оскал с кровавыми потёками. Тонкие струйки тянулись от острых чуть выступающих клыков к подбородку.
— До Ёрлы (***) всего несколько часов плаванья, — отчаявшись встать, отмахнулась от служанки Юфемия. — Нам лишь надо попытаться пережить эту ночь.
Старая Рута тяжело вздохнула и завозилась со спальным мешком. Юфемия, ещё немного покрутившись в свисающей койке, но, так и не сумев занять хоть сколько-нибудь удобную позу, просто безвольно замерла. Бриг ритмично покачивался, поскрипывали на ветру реи, а за иллюминатором быстро стемнело. Непривыкшую к морским путешествиям Юфемию начало слегка подташнивать. Она уже думала разбудить служанку, чтобы та принесла ей воды, как внезапно дверь в каюту распахнулась. Неведомый вихрь влетел внутрь, гася тусклый фонарь. В следующий миг раздался леденящий душу пронзительный трескучий писк, и Юфемия оцепенела от ужаса. Над головой зашуршали крылья, а затем в темноте блеснули алым хищные глаза. Вампир! Ночью на корабле! Это верная гибель, ведь ей некуда бежать и не на кого надеяться! Крик так и застыл в горле принцессы, однако летучая мышь лишь слегка задела лапами её растрепавшуюся причёску, прежде чем устремилась к расположившейся на полу служанке. Заснувшей старенькой Руте уже не суждено было проснуться.
Юфемия трусливо зажмурилась и что есть силы вцепилась в материнский подарок. Цветок незабудки глубоко впечатался в побелевшую ладонь, но принцесса не чувствовала боли. Она мысленно прощалась с матушкой и в то же время нервно прислушивалась. Тихое причмокивание сообщало, что вампир всё ещё занят служанкой.
«Если он один, то меня сегодня не тронут», — дрожа от страха, попыталась рассуждать Юфемия, хотя нападение было лишено привычной логики. Жёлтая Эрна и голубое Онио ещё пару дней назад минули фазу полнолуния, и даже недавно появившийся на небосводе кровавый Янгос пока виднелся лишь тонким серпом на рассвете. Охота вампира вне привычного цикла по законам Бэрлока считалась преднамеренным убийством.
«Неужели матушке не удалось договориться?» — холодея от ужаса, предположила Юфемия, и её сердце вновь застыло в груди. Мысль о том, что неудачная попытка могла стоить леди Эрэль жизни, вырвала из принцессы невольный всхлип. Внезапный звук отвлёк вампира, и причмокивание сменилось зловещим шуршанием.
— Так вы не спите, Ваше Высочество? — Спустя миг раздался высокий женский голос.
Юфемия осторожно приоткрыла глаза и сразу же увидела налитые кровью светящиеся в темноте глаза.
— Вижу, моё появление напугало вас. Прошу прощение за эту небрежность. — В голосе вампирши промелькнули озорные нотки, вот только Юфемия вовсе не разделяла веселья. Напротив, напряжение внутри только росло, а от страха сбивалось дыхание.
- Предыдущая
- 4/39
- Следующая
