Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практическое руководство по злу (СИ) - "overslept" - Страница 33
— Не так уж и не права. Рада знакомству, Кэтрин Обретенная.
Она протянула руку для рукопожатия, и я ответила ей тем же, каким-то образом умудряясь не нервничать. Генерал казалась намного выше теперь, когда я стояла перед ней, и морщины на ее лице никуда не делись: она представляла собой довольно пугающее зрелище, и история о том, как она смотрела на атаку рыцарей Кэллоу, все еще была свежа в памяти. Возможно, она сердито посмотрела на них, и они решили, что им есть чем заняться по другую сторону Тирийского моря. Боги знают, у меня точно нашлось бы занятие.
— Давайте не будем заставлять Разоряющую ждать слишком долго — сказала Капитан, когда я отступила назад. — Скорее всего она уже наблюдает за нами.
— С нее станется, — проворчала Истрид, прежде чем повернуться к своим легионерам. — Поставьте лошадей в конюшню и найдите место, где свита военачальника могла бы укрыть свое снаряжение.
Хор подтверждений был ее единственным ответом, и я передала поводья Зомби оливковой женщине с сержантскими нашивками, когда меня попросили. Генерал Истрид направилась к одной из аллей, которую я заметила раньше, а за ней Блэк и Капитан — я оглянулась, чтобы посмотреть, идет ли за нами Писец, но она растворилась в воздухе, пока я отвлеклась. Стоп, разве ей не пришлось бы пройти рядом с нами, чтобы попасть в лагерь? Большая рука легла мне на плечо, мягко подталкивая вперед.
— С ней всегда так, — пробурчала Капитан.
— Это часть ее Роли — оставаться на заднем плане. Она снова появится, когда понадобится.
Интересно, как много из того, что я не замечала Писца, произошло из-за ее молчания, и как много из-за эффекта ее Роли? Я пробормотала что-то, что могло сойти за согласие, и оставила эту тему. Солнце уже почти село, и в результате активность в большом лагере поутихла: импровизированные рынки закрывались, и люди выходили из лагеря и направлялись к воротам Саммерхолма.
Я полагаю, имеет смысл, что не все они остаются здесь после наступления ночи. Для другой группы быстро пробиться сквозь толпу было бы проблемой, но все старались держаться от нас подальше. Никто не осмеливался показывать пальцем в нашу сторону, но довольно многие, казалось, узнавали Блэка и Капитана — шепот расцветал в нашем кильватере, куда бы мы ни шли. Тяжесть этого внимания заставила меня почувствовать себя неуютно: чувства трех других потенциальных Оруженосцев не стали ближе, но теперь мне нужно было беспокоиться не только о них. Очень может быть, что где-то в толпе есть герои, и, если они ищут цель, приходилось признать, что я самая легкая из доступных. В конце концов, я не настолько заблуждалась, чтобы думать, что половина Имени и неделя тренировок с мечом и щитом сделают меня достойным противником для такого ветерана завоеваний, как генерал Истрид. Рукоять на коротком мече, висевшем у нее на бедре, была сильно изношена, и она шла, как воин, который думает о своем оружии как о продолжении своих конечностей.
Углубляясь в импровизированный город, мы столкнулись с двумя патрулями, и оба они остановились, чтобы отдать честь, когда мы проходили мимо. Все больше и больше легионеров наблюдали за тем, как мы приближались к лагерю Легиона — ну, по крайней мере, одному из них. На штандартах, размещенных повсюду, был изображен номер шестого Легиона в миезанских цифрах, так что было совершенно очевидно, что это их легион, а не Девятый. К тому времени, как мы добрались до большого павильона, который, по-видимому, служил комнатой совета генерала Истрид, наступила ночь. Факелы уже горели, хотя вряд ли в них была необходимость, учитывая, сколько там было костров для приготовления пищи: след дыма в небе, должно быть, был виден за много миль. Внутри павильона было пусто, если не считать большого полированного стола, окруженного удобными на вид стульями. Внутри был только один человек: маленькая женщина гоблин, не более пяти футов ростом, с таким изрезанным морщинами лицом, что оно походило на маску. Генерал Разоряющая, предположила я. Она выглядела почти полусонной, ее желтые глаза были полуприкрыты, даже когда она осмотрела меня, прежде чем повернуться к моему учителю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Лорд Блэк, — прошамкала она со своего места, слегка склонив голову.
Она была так тиха, что я почти не расслышала слов, но зеленоглазый мужчина кивнул в ответ, не теряя ни секунды.
— Генерал Разоряющая, — ответил он, — прошло так много времени.
Она снова наклонила голову.
— Боги Внизу, — с отвращением перебила его генерал Истрид, — Вы оба говорите так, словно собрались на пир в Башне. Мне нужно выпить, если мы будем выполнять гребаные ритуалы праэс
— Наконец-то, — пробормотала я, — кто-то способный сказать это вслух
Истрид бросила на меня удивленный взгляд, наливая себе в чашу какой-то янтарный напиток из графина на столе. Когда я снова обратила свое внимание на остальных, я обнаружила, что генерал Разоряющая смотрит на меня — и в ее поведении больше не было ничего полусонного, когда она изучала меня. Я всегда слышала, что расчетливые глаза называют промораживающими, но если уж на то пошло, желтый пристальный взгляд, пригвоздивший меня, скорее горел с сосредоточенной интенсивностью. Умная, как змея, и в два раза злее, сказала мне Капитан.
— Ты из Лауэра, — произнесла генерал Разоряющая все тем же тонким шепотом. — Интересно. Сирота?
Я не была уверена, кому адресован этот вопрос, поэтому взглянула на Блэка, но он уже занял свое место и наливал себе напиток из того же графина, что и Истрид, не обращая внимания на разговор. Худший наставник на свете.
— Да, — осторожно подтвердила я.
Разоряющая кивнула сама себе.
— Мозолистые руки, ммм. Арены Ямы? Нелегально в Кэллоу, я полагаю.
По ее тону было непонятно, одобряет она это или нет.
— Да, я слышала, — просто ответила я.
Я не могла понять, что за игру она со мной затеяла, и мне это очень не нравилось. Моим первым побуждением было огрызнуться в ответ, но я подавила его. Конечно, Капитан специально предупредила меня о ней, но дело было не только в этом. Генерал Разоряющая был стара. Самый старый гоблин, которого я когда-либо встречала, и это делало ее очень, очень опасной — большинство из их вида никогда не достигало тридцати пяти, и, глядя на генерала, я предположила, что ей было под сорок. Старые гоблины были известны своей болезненностью и слабостью, но Разоряющая все еще командовала Легионом — Легионом что удерживал одну из самых важных крепостей в Империи. Короче говоря, она была не из тех, с кем я хотела бы сцепиться.
— Ты можешь потом заморочить ей голову, злобная старая летучая мышь, — весело вмешалась Истрид, по-видимому, нисколько не заботясь об этом. — У нас есть более свежие трупы, чтобы поесть, например, наша маленькая проблема с героем.
Генерал Разоряющая поджала губы.
— Нет никаких окончательных доказательств, что есть…
Резко павильон взорвался.
Примечание к части
Отбечено 19.03.22
Том I / 009 : Претендент
— Обретение власти — все равно что взбираться на башню, Канцлер. Чем дольше вы это делаете, тем больше вероятность, что вы упадёте. — Императрица Ужаса Регалия Первая, перед тем как выбросить своего Канцлера в окно.
Я была сбита с ног будто рукой разгневанного бога, огонь лизал моё лицо.
Мир стал безмолвным и тёмным, пока я не осознала, что закрыла глаза: когда же я их открыла, то всё ещё видела цветные пятна, но страх ослепнуть, захвативший меня на мгновение, покинул моё тело. Всё вокруг меня дымилось или горело: крышу павильона снесло взрывом, а остальная ткань весело горела в двадцати футах от меня. Я приподнялась, с гримасой заметив, что локтевой сустав моей брони частично расплавился от жара. Проклятый звон в ушах мешал сосредоточиться на чём-либо, а когда я провела рукой по лицу, то с ужасом почувствовала, что часть бровей исчезла. Мои пальцы были покрыты сажей, но я отодвинула беспокойство о своей внешности глубже в список приоритетов: тот, кто только что пытался убить каждого из нас, мог до сих пор быть рядом, и второй выстрел мог быть уже более точным.
- Предыдущая
- 33/432
- Следующая