Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практическое руководство по злу (СИ) - "overslept" - Страница 317
Но как же они этого хотели.
Когда я попросила Бестию связаться с ними через посредников, они приняли мое предложение, даже не выслушав всех условий. Им повезло, что я не хотела их кинуть, потому что это было бы детской забавой. Я не была большой поклонницей собраний старейшин — то, как старейшины назначались голосованием других старейшин, делало их слишком похожими на поддельное дворянство, на мой вкус, — но мне нужна была проверка полномочий губернаторов, и они были моим самым приемлемым вариантом. В любом случае, это было лучше, чем позволить гильдиям взять бразды правления в свои руки. Короли Фэрфаксов потратили столетия на то, чтобы лишить гильдии прямой политической власти, и, на мой взгляд, они были правы. Всякий раз, когда мастера гильдий получали хоть какую-то власть, они немедленно использовали ее, чтобы держать под контролем любую торговлю, какую только могли, что наполняло их казну, но также разоряло мелких торговцев. Харрион, владелец таверны, в которой я когда-то работала, всегда презирал гильдии. Он был одним из немногих людей в Лауэре, которые мне действительно нравились, поэтому я предположила, что его мнение могло повлиять на мое.
Таверна, в которой я сейчас располагалась, на самом деле немного напомнила мне Крысиное Гнездо. Деревянные стены были такими же шаткими, пол скрипел, как умирающий, а запах прокисшего вина и рвоты был настолько въевшимся, что остался бы, даже если бы это место предали огню. Я предпочитала окунуться в озеро, а не пользоваться единственной ванной, которая у них здесь была, рассудив, что я выйду из этого приключения с ржавым оттенком. Делая это, я не привлекала к себе внимания: как и в Лауэре, большинство людей, живущих у озера, использовали его для купания. Без доспехов и только с ножом в качестве оружия, я могла сохранить свое присутствие незаметным. Деорайты, даже полукровки, были редкостью за пределами Даоина, но в этой части города люди знали, что лучше не задавать вопросов. Единственная причина, по которой на меня бросили несколько взглядов, заключалась в том, кто в данный момент входил в мою комнату и закрывал за собой дверь. Хакрам надел плащ, но ни его рост, ни клыки было не скрыть: Адъютант был самым высоким орком, которого я когда-либо встречала, и только Верес могла с ним сравниться.
— Я её достал, — сказал Хакрам, доставая из-под плаща толстую книгу в кожаном переплете и бросая ее на стол.
Я отложила в сторону «Смерть века чудес», трактат, который сейчас читала повторно. Он был написан Императрицей Ужаса Малисией — я думала, что смогу уловить что-то из того, как работает ее ум через ее слова. Однако все, что я поняла, это то, что она твердо верила в сдерживание и противовесы, когда дело касалось наций Калернии. То, что женщина, захватившая Башню, могла верить, что иностранные союзы должны определяться общими интересами, а не отношением к Добру и Злу, было захватывающим отклонением от нормы, но это мало чему научило меня о Малисии как женщине. Отбросив эту мысль, я бросила взгляд на книгу, которую принес Хакрам, и открыла ее. Столбцы цифр и слов, нацарапанные так плохо, что даже мой собственный почерк был разборчив по сравнению с ними.
— Предчувствую массу удовольствия от чтения, — вздохнула я.
— Я уже посмотрел, вот почему я опоздал, — сказал орк. — Вот, дай мне.
Он перелистывал страницы с осторожностью, которая была почти комичной, учитывая размер и толщину его пальцев. Примерно на полпути он остановился и ткнул пальцем в определенную цифру. Три тысячи золотых аврелиев, потраченных на…
— Ремонт мебели, — фыркнула я. — Может быть, у нее действительно есть чувство юмора.
— Я нашел плотников, которые предположительно выполняли эту работу, — сказал Хакрам. — Старейшина Кейс знала их. Я могу поклясться, что они ничего подобного не делали.
— И у нас есть бухгалтерская книга Гильдии Убийц, в которой указаны три тысячи аврелиев, — тихо сказала я. — Этого должно быть достаточно.
Всего через две недели после того, как я заявила о своих правах на вотчину в Марчфорде, я поручила Бестии связаться со всеми так называемыми Темными Гильдиями Кэллоу, криминальным зеркалом торговых организаций. И не стоило удивляться, что он уже был в хороших отношениях со всеми основными из них. Убийцы неохотно отнеслись к идее позволить мне забрать гроссбух, даже если он должен был быть использован против праес. Блэк молчаливо санкционировал существование всех Темных Гильдий после Завоевания, предпочитая ограничивать их квотами, а не пытаться уничтожить, что привело бы их в объятия героев. Ассасины спорили, пока я не предложила им спокойное напоминание о том, что Трибун Разбойник может быть отстранен от своего текущего задания в любое время. Злобный маленький засранец начинал приобретать репутацию, и я была не прочь использовать его в своих целях. Выкуп книги обошелся мне в круглую сумму, что сейчас имело гораздо большее значение, чем год назад. Марчфорд истекал кровью, и решения не было видно, но это была проблема, к которой я вернусь завтра. Сегодня вечером мне нужно было разобраться с наместницей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— У неё не было времени исправить книги? — заговорила я. — Получше, чем это, я имею в виду.
— Она позволила людям Наследницы позаботиться об официальных, — сказал Хакрам, забавляясь. — Но она не доверяла Акуа свои личные записи.
Ах, любовь праэс к ударам в спину. Неиссякаемый источник возможностей.
— Вы сработали быстро, — похвалила я.
Он пожал плечами.
— Я знал, что нам нужно, мне просто нужно было это найти, — сказал он.
Я хмыкнула. Второй аспект Адъютанта, о котором я все еще не была уверена, что думать. Нельзя было отрицать, насколько это оказалось полезным — Хакрам теперь часто натыкался именно на то, что мы искали, пока для него это было возможно, — но слишком полагаться на аспекты было хорошим способом заработать поездку на кладбище в один конец. Я поощряла его использовать его экономно, но в эти дни мы оба тонули в ответственности: была причина, по которой проявился именно этот аспект. Я сменила тему на более насущные проблемы.
— Висельники в городе? — спросила я.
— По состоянию на час назад, — подтвердил Адъютант. — Они скоро объявятся, если уже не.
— Я не возражаю, если слухи распространятся, — проворчала я. — Это отобьет всякую охоту у домашних войск Ифе.
Старейшины заверили меня, что городская стража не будет вмешиваться в это, но собственные люди Ифе были из Пустоши. Наместница была из семьи, присягнувшей Верховным Лордам Нока, с небольшими, но очень старыми владениями, которые принадлежали их семье еще до Миезан. Это, как правило, порождало необычайно сильную лояльность в праэс.
— И последнее, — сказал Хакрам. — Посланники Наследницы, их возглавляет наш старый друг.
Я вскинула бровь.
— Это не может быть Хавулти, ее нога не ступала в Кэллоу со времени нашей приятной беседы в Льесе, — сказала я.
Как наследница Нока, сонинке была бы естественным выбором для посланника.
— Фазили, — пояснил орк. — До этого доходит медленнее.
Наследник Аксума. Очевидно, его тетя, прямо заявившая, что он был расходным материалом в разговоре со мной, загнала его еще глубже в лагерь Наследницы. К несчастью. Аксум располагался на полудюжине изумрудных рудников, крупнейших в Калернии, и разбогател на них. Гребаные праэс, купающиеся в золоте и драгоценных камнях, когда Марчфорд был едва ли безубыточен.
— Тогда давай подарим ему напоминание, — сказала я. — Пойдемте, Адъютант. Давайте поговорим с наместницей Ифе.
☠
Ряды Висельников пополнились за шесть месяцев, прошедших с момента окончания восстания в Льесе. Они больше не были одним отрядом: на данный момент их насчитывалось четыреста человек; члены по–прежнему отбирались бывшим капитаном Фэрьером, который теперь является полноправным Трибуном. Тем не менее, после разговора с Верес я контролировала его действия, когда дело дошло до отбора: теперь среди них были и праэс, пусть и немного, и орки. Исключение кого-либо, кроме моих соотечественников, из рядов моей личной охраны послало бы неверный сигнал, в этом я была согласна с Гончей. Однако примерно семь из десяти все еще были кэллоу, и некоторые из этих новобранцев только что вернулись с полей сражений восстания. Не все из них сражались на стороне Империи.
- Предыдущая
- 317/432
- Следующая
