Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практическое руководство по злу (СИ) - "overslept" - Страница 204
— Я облажалась, — прошептала я. — Я думала, что, если бы у меня была сила, я могла бы вытащить нас из этой передряги, но все, что я сделала, было только хуже. Он приближается, Килиан. Идет за нами. Мы готовимся к дьяволам и Копьям, но бояться надо не их. Я приняла неверное решение, и, возможно, оно было не единственным.
Я помедлила, потом заговорила о страхе, который носила в себе с той ночи, когда мы решили защищать Марчфорд.
— А что, если я обреку всех нас на худшее, чем смерть, только потому, что хочу хоть раз проявить принципиальность? Потому что я хотела поступить правильно.
Слова прозвучали более горько, чем я ожидала.
— До тебя были Оруженосцы, — прошептал в ответ Килиан. — За тобой придут Оруженосцы. Но, видишь ли, мы следуем не за Именем, а за Кэтрин Обретенной. И я думаю, что она еще не выбыла из игры.
В тот раз я не боролась со слезами, и последнее, что я помнила, это как Килиан приглаживал мои волосы, накрывая меня одеялом. Несмотря на все это спала я плохо.
Том II / 028 : Подготовка
— Послушайте, если он не хотел, чтобы его скормили моим изрыгающим кислоту крокодилам, он не должен был приносить мне плохие новости. — Император Ужаса Злобный Второй, Особенно Мелочный
Давненько я не завтракала как в Кэллоу. Яйца, сосиски и чёрный пудинг с щедрой порцией хлеба с маслом. Сопутствующий чайник чая был менее насыщенным по сравнению с причудливыми варевами моих офицеров — в особенности Айши, которая даже в походе носила с собой припасы, привезенные из-за моря, — но вкус был приятно знаком. Чай в Кэллоу не выращивали: его привозили из Вольных Городов и Ашура, причем самым популярным был дешёвый напиток из Никеи. Говорят, что Меркантис задирал цену по пути на север, но ведь этого и следовало ожидать от Города Купли и Продажи.
Я проснулась ещё до рассвета и выбралась из комнаты в тот самый момент, когда это было ещё возможно, ускользнув от личной охраны, которая без раздумий попыталась бы меня преследовать. Устав от легионной еды, я нашла гостиницу с готовкой кэллоу и не обращала внимания на испуганные взгляды, которые трактирщица бросала на меня, когда я делала заказ.
Обслуживание было быстрым, а еда сытной, хотя меня начинала раздражать пугливость хозяйки и её мужа. По крайней мере, они меня не узнали, что было приятно. Последнее время люди имели неприятную склонность проявлять почтительность ко мне, но здесь опаска была вызвана моей легионерской броней, а не моим положением.
Единственным местным жителем, который не подпрыгивал при каждом моём движении, была молодая темноволосая девчушка, которой на вид было не больше семи лет, с любопытством поглядывавшая на меня из-за столиков.
Очевидно, родители её ещё не заметили. Я улыбнулась ей, потягивая чай из своей кружки, и она подбежала ко мне, скользнув на скамейку через стол.
— Я Лили, — пробормотала она.
— Привет, Лили, — ответила я с улыбкой. — Я Кэт.
Она серьезно кивнула и сморщила нос.
— Ты деорайт?
— Лили, — вдруг рявкнула трактирщица. — Немедленно слезай со скамейки!
— Всё в порядке, — сказала я, отмахиваясь от возражений. — Сегодня тихое утро. Я бы не отказалась от небольшой компании.
Лили сверкнула глазками.
— Я не маленькая, мне шесть, — сообщила она.
Я подавила усмешку. Её мать, казалось, была в ужасе от мысли, что ребёнок разговаривает со мной, но ещё больше она боялась обидеть меня, выдернув Лили из-за стола и спрятав её. Она закончила тем, что зависла около стола, прежде чем сесть рядом с дочерью после того, как попросила у меня молчаливого разрешения, крепко прижимая к себе своего отпрыска. Лили попыталась вывернуться, но безуспешно.
— По-моему, я полукровка, — сказала я девочке. — Я слишком бледна для того, чтобы оба мои родители были из Народа.
Ребенок моргнул.
— Как ты можешь не знать?
— Не будь груба с посетителями, Лили, — сказала трактирщица с механической быстротой, свойственной многим повторениям. — Не все знают своих родителей так, как ты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это печально, — сказала дочь, успокаивающе похлопав меня по руке.
Мать выглядела испуганной, но напряжение немного ослабло после того, как стало очевидно, что я не обиделась.
— Я к этому привыкла, — пожала я плечами. — Жизнь в приюте была не так уж плоха — я видела, что у людей было гораздо более тяжелое детство.
Я никогда не понимала, насколько привилегированной я была, получая образование и трехразовое питание до моих первых набегов в район Лэйксайда. Там были люди, которые проводили свои дни в изнурительном труде и едва зарабатывавшие достаточно, чтобы обеспечить себя едой. Единственная разница, которую принесло Завоевание, заключалась в том, что жажда золота Мазуса заставляла всё больше людей жить в жалких трущобах, поскольку их бизнес шел ко дну. Понадобятся годы, чтобы исправить ущерб, который он нанес экономике города.
— Значит, вы кэллоу, — озадаченно произнесла трактирщица. — Я слышала, что некоторые солдаты в этом легионе оттуда.
Страх промелькнул в её глазах, когда она поняла, что использовала довольно знакомый тон.
— Я не хотела проявить неуважение, мэм, — поспешно добавила она.
— Меня всегда было нелегко обидеть, — сухо ответила я. — И после общения с дворянством Пустошей это довольно приятная перемена — не искать повсюду двойных смыслов.
— Вы встречались с дворянами? — взволнованно выдохнула Лили. — Какие они были?
— Большинство из них заслуживают того, чтобы оказаться в крокодильей яме, — честно ответила я. — Но есть и не такие уж плохие люди.
Лили отреагировала на упоминание о крокодилах, издавая подобие рептильих звуков и притворяясь, что кусает руки матери, к большему ужасу женщины.
— Однажды я помахала графине, — сказала девочка, когда ей стало скучно. — Но она не помахала в ответ.
Я фыркнула.
— Ну, у неё был напряжённый год.
Восстания не возникают из воздуха. Скорее всего, она годами сидела над планом, сохраняя свои действия достаточно безобидными, чтобы агенты моего учителя не заметили их.
— Люди говорят, что она станет королевой, — сообщила мне Лили. — Она помолвлена с герцогом и всё такое.
Я невесело улыбнулась.
— Это произойдет только в том случае, если она победит в восстании, Лили. И я бы на это не рассчитывала.
Это было, по-видимому, слишком близко к сердцу для её матери. Ребёнка выпроводили и велели идти помогать отцу готовить завтрак. Она пробормотала что-то о ненависти к овсянке и убежала, хотя и не раньше, чем помахала мне на прощание. Я ошеломленно помахала в ответ. К моему удивлению, трактирщица осталась сидеть напротив меня.
— Мэм, я не хотела совать нос в чужие дела, но… — начала она.
— Спрашивай, — ответила я. — Если это закрытая информация, я тебе не скажу, но ничего плохого в том, чтобы спросить, нет.
В волосах женщины было несколько нитей седины, но цвет волос и форма лица были такими же, как у её дочери — я могла бы увидеть сходство, если бы присмотрелась. Через мгновение она собралась с духом.
— Это правда, про демона в горах? — сказала она.
Я поморщилась.
— Да. Его держали связанным в каком-то храме, но кто-то выпустил его.
И кто-то поплатится за это, не так ли, Наследница? В этом я готова поклясться, и чем дольше этот долг не будет выплачен, тем больше будет цена, когда я его получу.
— Но Пятнадцатый останется защищать город? — настаивала она.
— Приказ пришел сверху, — ответила я, скрывая свое удивление.
Трактирщица вздохнула с облегчением.
— Легион вёл себя хорошо для армии. Вы не пьете так много, как люди Изгнанного Принца.
Я очень сомневалась в этом, учитывая отношения праэс с духами, но Верес, скорее всего, отдала приказ держать выпивку вне поля зрения.
— Я слышала, что было несколько инцидентов, — пробормотала я.
- Предыдущая
- 204/432
- Следующая