Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голод Оливера (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 37
Его прервал телефонный звонок. Томас поднял трубку.
— Да?
Кейн услышал знакомый голос, затем приветствие Томаса.
— Куин, ты вернулся? Какой приятный сюрприз.
Дверь распахнулась, и Зейн ворвался в комнату, громко ругаясь.
— Черт, черт, черт!
Кейн воздержался от каких-либо слов, зная, что Зейн кипит из-за своей неспособности понять, что Урсула говорила правду.
— Мы должны выработать стратегию, — сказал Зейн, затем повернулся к Зейну. — Положи телефон. Это более важно.
Томас поджал губы.
— Это Куин, и, думаю, ты захочешь его послушать… Куин, я включаю громкую связь. Зейн и Кейн здесь.
Он нажал кнопку и положил телефон на стол.
— Теперь скажи им, что только что сказал мне.
— Привет, ребята. Я немного не в курсе… прилетел всего несколько часов назад… но девушка, которая говорит, что была в плену у вампиров, здесь.
Зенй нагнулся над столом.
— Оливер не отвез ее в аэропорт?
— Нет, а почему должен был?
— Потому что я так приказал! — взревел Зейн.
На другом конце линии возникла пауза.
— Думаю, ему не понравился твой приказ.
— Думаю, нет, — пробормотал Кейн себе под нос, ничуть ни удивленный таким поворот событий. Он видел, как Оливер смотрел на девушку. Вероятно, она использовала свои большие карие глаза, чтобы обвести его вокруг пальца и сделать все, что она пожелает.
— Ну, сейчас это не имеет значения, — спокойно сказал Томас. — Она все еще может быть полезной, потому что мы только что выяснила в чем фишка этого борделя.
— Не желаешь поделиться? — спросил Оливер.
Томас придвинул телефон ближе.
— Очевидно, что у всех девушек в борделе особая кровь. Она действует как наркотик на вампиров. Они сходят по ней с ума, а, когда больше не получают, у них проявляются симптомы отмены. Как люди на наркотиках. Это не привлекательно.
Не привлекательно даже близко не описывает то, что Кейн видел в ночном клубе.
— Ты уверен в этом?
— Абсолютно, — подтвердил Томас.
— Тогда у нас проблема, — серьезно заявил Куин.
Зейн положил руку на плечо Томаса, склонившись ближе к телефону.
— Знаю, Куин. Я думал о том же самом.
Кейн посмотрел на Зейна, затем на Томаса, который кивнул.
— Что? — спросил Кейн.
Зенй вздохнул.
— Оливер был наркоманам, когда был человеком. Он восприимчив к любому виду зависимости. Если он укусил девушку, то нам нужно подготовиться к худшему.
Томас повернулся к телефону.
— Куин, он спал с ней?
— Я не уверен, но подозреваю, что да.
Зенй выругался.
— Черт, тогда он, наверное, уже ее укусил!
— Нет! — раздался голос Куина, словно выстрел из пистолета. — Он специально подчеркнул, что не собирается ее кусать.
— И ты ему веришь? — спросил Кейн. — Куин, я был там, я видел девушку и видел, как он на нее смотрел. Он хотел ее, не только тело, но и кровь.
На другом конце линии послышался вздох.
— Боже, нам с Роуз не следовало уезжать.
— Мы позаботимся об этом, — заверил его Зейн.
— Что ты планируешь?
— Мы должны их разделить. Для его же блага, и для ее. Как только сядет солнце, я хочу, чтобы ты сделал следующее…
Глава 25
Оливер почувствовал теплое дыхание у своей обнаженной груди. Сердце другого человека билось рядом с ним, а запах женщины дразнил ноздри.
Он заснул, обнимая Урсулу, и когда-то днем избавился от рубашки, потому что стало слишком жарко. Тогда ему следовало покинуть постель, но она так доверчиво прижималась к нему, что невозможно было уйти.
Солнце уже садилось, и скоро дом превратится в пчелиный улей. Лучше ему вернуться в свою комнату, прежде чем чем Роуз и Куин застанут его здесь.
Когда он осторожно убрал руку Урсулу со своей груди и перевернул ее на спину, пытаясь не разбудить, дверь открылась. Взгляд Оливера метнулся к фигуре, стоящей в дверном проеме: Куин.
— Просто здорово! — сказал Куин саркастично. — Ты не мог оставить ее в покое, не та ли?
Урсула резко проснулась рядом с ним и испуганно вскрикнула.
— Не мог постучать? — рыкнул Оливер на своего создателя.
— Черт возьми, Оливер, ты не услышал ничего из того, что я говорил прошлой ночью?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я ничего не сделал!
Куин оглядел его с ног до головы.
— О, прекрати врать!
Возмущенный неправильной интерпретацией ситуации, Оливер схватился за край одеяла, желая встать с кровати, но Куин протестующе поднял руку.
— Избавь меня от вида твоего обнаженного тела! — Затем он развернулся.
— Но я не… — Он хотел сказать «обнаженный», но Куин захлопнул дверь.
Из коридора он дал последний приказ.
— Оденься! Самсон хочет тебя видеть. Сейчас же!
Затем его шаги поглотил ковер в коридоре.
Оливер запустил руку в свои растрепанные волосы.
— Вот дерьмо!
Он посмотрел на Урсулу.
Ее глаза были широко открыты от шока и изумления.
— Извини, мне следовало просить тебя остаться.
Он улыбнулся ей и провел костяшками пальцев по щеке.
— Не глупи. Он успокоится. Он просто не привык, что у меня в гостях девушка.
Оливер выдал правдоподобное объяснение, хотя это и была не правда. Куин беспокоился о том, что он сделает с Урсулой, если его жажда крови пересилит. Ранее он ясно высказал свои опасения. Но это все равно не оправдывало того, что он ворвался в комнату без стука. Должно быть, что-то еще вывело Куина из себя.
— У тебя немного девушек остается на ночь?
Он наклонился к ней и поцеловал в щеку.
— Нет. Ты первая. — Затем Оливер выпрямился. — И, как бы мне ни хотелось остаться с тобой прямо сейчас, лучше выяснить, чего хочет босс.
Испуганное выражение промелькнуло на ее лице.
— Ты оставишь меня с ними одну?
— Тебе не стоит бояться. Они не причинят вреда. — На самом деле, она в большей безопасности с Куином, Роуз и Блейком, чем с ним. По крайней мере, никто из них не испытывает соблазн перед ее кровью. Но он держал свои мысли при себе.
Подарив ей еще один обнадеживающий взгляд, он соскочил с кровати, поднял рубашку и вышел из ее комнаты. Направился к себе и через десять минут был готов встретиться с боссом. В том, что Самсон хотел его видеть, не было ничего необычного.
Самсон часты вызывал его в свою частную резиденцию, чтобы узнать, как у него дела. Проработав его помощник более трех лет, Оливер поддерживал тесные отношения со своим боссом, хотя теперь на него возложены другие обязанности.
К сожалению, эта встреча с Самсоном оказалась чертовски не кстати. Оливер хотел заехать в главный офис, чтобы выяснить больше о том, что произошло с безумным вампиром в ночном клубе.
Куин был в фойе, когда Оливер спустился вниз. Его родитель странно на него посмотрел. Все еще раздраженный его грубым вторжением… что было так непохоже на безупречные манеры Куина… он вздернул подбородок и свирепо взглянул в ответ.
— В следующий раз дослушай: я не был голым!
Затем прошел мимо и захлопнул дверь, только потом осознав, что оставил машину в гараже.
— Черт!
Но он был слишком горд, чтобы вернуться назад. Викторианский особняк Самсона располагался совсем рядом, в Ноб Хил. Ему просто нужно немного пройтись.
Далила, жена Самсона, открыла дверь, когда он пришел. Она выглядела прелестно и полностью вернулась в форму после рождения дочери Изабель шесть месяцев назад.
— Привет, Оливер, как ты?
Он улыбнулся и вошел в дом, закрыв за собой дверь.
— Приятно видеть тебя, Далила. Как Изабель? Спит?
Далила вздохнула, жестом приглашая его следовать в гостиную.
— Хотелось бы! Но боюсь, она придерживается расписания отца!
— Самсон хотел меня видеть.
Далила присела на корточки на полу, где было расстелено большое одеяло.
— Он все еще на телефоне. Почему бы тебе пока не составить нам компанию?
Она бросила маленький мячик Изабель, но, когда девочка к нему потянулась, щенок лабрадора внезапно выпрыгнул и поймал его.
- Предыдущая
- 37/57
- Следующая