Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голод Оливера (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 26
Он удивленно повернул голову, но ничего не сказал.
Она не знала, почему чувствовала себя обязанной исправить его заблуждение. Возможно его нежность и понимание, проявленные им в ее бывшей камере, что-то с ней сделали. Или она сама смягчилась.
— Нас никогда не насиловали.
Изумление промелькнуло в его глазах.
— Но вампиры… кусали. Ты должна была испытывать возбуждение. И с кем-то настолько красивым, как ты…
Он считал ее красивой?
— Мне жаль такое говорить, но я вижу, что вампир не смог бы устоять. Мне не следовало совать нос в чужие дела и упоминать то, о чем ты не хочешь говорить. Просто забудь.
Он казался смущенным. И таким человечным.
— Я знаю о сексуальном возбуждении и проходила через это много раз, но охранники заботились о том, чтобы пиявки никогда не прикасались к нам подобным образом. Они говорили, что это снизило бы эффективность нашей крови.
— Что? — В его голосе прозвучало замешательство.
— Они утверждали, что, если девушка испытает сексуальное удовлетворение, это сведет на нет наркотический эффект ее крови. Вот потому нас никогда не насиловали. Не хотели портить товар. И поэтому мы были прикованы к своим кроватям в дневное время. Чтобы не могли к себе прикоснуться.
У Оливера отвисла челюсть, когда до него дошел смысл новости.
Урсула медленно кивнула, вспоминая бессонные часы, в течение которых боролась со своими сексуальными позывами.
— А ночью использовали над нами контроль сознания, чтобы мы не пытались мастурбировать, когда были одни.
— Ты хочешь сказать?.. — Оливер замолк.
Она отвела взгляд, внезапно смутившись своей откровенности. Не нужно было рассказывать ему об этой части своего заключения, но по какой-то причине Урсула хотела, чтобы он понял, через что она прошла.
— За все три года у меня ни разу не было оргазма.
После своего признания она услышала, как он резко вдохнул.
— О, Боже!
Она почувствовала, как щеки покраснели.
— Но ты такая страстная.
Оливер потянулся к ее руке, заставляя посмотреть на него.
— Я бы хотел загладить свою вину перед тобой. — Казалось, он мгновенно понял, что сказал. — О, нет, я совсем не это имел в виду.
Она точно знал, что он имел в виду. И это должно было заставить ее отшатнуться, но этого не произошло. Несмотря на то, что Оливер был вампиром, за последние несколько часов она увидела его с другой стороны. Он заботился. Выслушал и отбросил недоверие в сторону. Приложил усилия, чтобы ей помочь. И его поведение, когда она побоялась войти в свою бывшую камеру, выглядело откровенно чувствительным. Словно понимал ее чувства. Неправильно ли искать в нем поддержку? Источник тепла?
— Может быть ты сможешь… — Ее голос дрогнул, но Урсула продолжила. — Я хочу, чтобы ко мне прикоснулись.
Чтобы он прикоснулся. Вампир, который ее спас.
Оливер потянулся к ней и коснулся щеки.
— Хочешь, чтобы я к тебе прикоснулся?
Урсула закрыла глаза и прислонилась к его ладони.
— Это настолько трудно?
Она ощутила, как он покачал головой.
— Ты действительно считаешь меня милый, ну, для вампира?
Она открыла глаза и улыбнулась ему. Милый? Это даже частично не описывало ее чувства к нему.
— Милый не совсем верное слово.
— А какое тогда верное? — спросил он и пододвинулся ближе.
Ее взгляд опустился на его губы.
— Что бы ты сделал, если бы сказала, что нахожу тебя… горячим?
Оливер застонал.
— Ты играешь со мной, Урсула? Если да, то должна остановиться, или я сделаю то, чего ты, возможно, не хочешь.
Она придвинулась ближе.
— И что же это?
Нет, она не играла с ним. Она действительно его хотела. И теперь была уверена, что это не из-за остаточного возбуждения после укуса вампира. Прошло слишком много времени. Нет, ее чувства сейчас были совсем другими. Она хотела Оливер. И хотела забыть.
— Я думал, ты ненавидишь вампиров, — парировал он.
— Да. — Но не могла вызвать в себе такое же чувство к Оливеру.
— Тогда почему хочешь переспать со мной?
Урсула проела пальцем по его нижней губе.
— Когда ты поцеловал меня в твоем доме, то заставил хотеть большего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Намного большего, чем она надеялась получить за последние три года.
— Так просто?
Она кивнула.
— Нет. Ничего простого. Но я хочу снова почувствовать себя живой. Сможешь сделать это для меня? Можешь помочь ощутить себя живой?
Лицо Оливера приблизилось, и его губы оказались всего в дюйме от ее.
— Все, что ты захочешь, детка.
Глава 18
Оливер накрыл ее губы своими в поцелуе, сначала нежно, если она вдруг передумает, но, когда сопротивления не последовало, притянул ближе и углубил.
Он не мог поверить в такой поворот событий. С того момента, как Урсула зашла в заброшенное здание, он инстинктивно понял, что она говорит правду. Оливер почувствовал ее страх. Обнаружение кошелька клиента кровавого борделя… как бы он это назвал… было для него достаточным подтверждением для появления доверия.
Но новость, что ее не насиловали, что никто из этих презренных вампиров не наложил на нее свои грязные лапы, заставила его возрадоваться. И в то же время проклинать их, что они отказали ей в плотском удовольствии.
Он прервал поцелуй и посмотрел на нее.
— Поехали домой.
Затем он затащит ее в постель и убедиться, что Урсула получила разрядку, в которой так нуждалась.
К его удивлению Урсула покачала головой.
— Я не могу ждать. Прошу.
Она бросила взгляд на лавку в задней части фургона.
Сердце Оливера пропустило удар.
— Здесь? Сейчас? В фургоне?
Еще больше крови прилило к его члену, делая его тверже лома. В то же время его захлестнул голод. Ему нужно поесть и поскорее, иначе не сможет контролировать свои действия.
— Да, — пробормотала она и скользнула рукой по его бедру, затем вверх.
Когда ее пальцы достигли его ширинки, Оливер застонал, мгновенно забыв о голоде.
— Перебирайся назад.
Он запер двери и последовал за ней. Когда увидел, что она расстегивает пуговицу на джинсах, то остановил. Урсула удивленно на него посмотрела.
— Если ты думаешь, что я буду торопиться, то ошибаешься.
— Но…
Он улыбнулся.
— Никаких но. Если хочешь переспать со мной, тогда мы пройдем все этапы: поцелуи, прикосновения, соблазнение. Я не собираюсь упускать возможность заняться любовью с самой красивой девушкой, какую когда-либо встречал, и просто трахнуть ее как животное.
Выражение ее лица смягчилось, щеки окрасились приятным румянцем, а веки затрепетали.
— Ты хочешь заняться со мной любовью?
Оливер подошел ближе и обхватил ее подбородок.
— И я хочу заставить тебя кончить так сильно, что ты решишь, будто мир вокруг тебя взорвался. Разве не этого ты жаждешь?
Ее ресницы взметнулись вверх, почти достигая бровей. Глаза заблестели.
— Оливер?
— Ммм?
— Почему ты так добр ко мне?
— Просто тебе нужен кто-то, кто будет относиться к тебе по-доброму.
И больше всего на свете он хотел стать этим человеком.
— Мы так и проговорим всю ночь, или ты меня все же поцелуешь?
Он усмехнулся. Как же ему нравилась эта страстная женщина!
— В своих мыслях я не переставал тебя целовать.
Урсула придвинулась ближе, теперь ее рот замер всего в дюйме от его.
— Тогда воплоти это в реальность.
Когда Оливер завладел ее ртом, мир вокруг отошел на задний план. Мягкие губы прижались к его, руки притянули ближе, подталкивая к большему. Одним движением он усадил ее к себе на колени, так что она его оседлала. Положив руки ей на поясницу, прижал к себе.
— Так лучше, — пробормотал он.
Оливер снова завладел ее губами и погрузил в теплый рот. Он гладил и лизал, пробовал на вкус и исследовал. Ее отклик был таким же нетерпеливым — она играла с его языком. Похоть захлестнула его, посылая огненные разряды через все тело прямо в кончик члена.
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая