Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещание (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 136
Сэл определенно будет приглашен на вечеринку по случаю помолвки.
— Итак, все закончилось, — заметила я, и его руки сжались на мне.
— Все кончено, — тихо сказал он. — И если Бирман и Бэрроу уже не выиграли тюремный срок за то серьезное дерьмо, которое устроили, этот последний шаг — похищение женщин, определенно тянет на время за решеткой. Старк сказал, что у них есть план позаботиться обо всей команде детективов-любителей, включая женщин по имени Кэтлин, Дженни и Миранду. Бэрроу был подобран на поле для гольфа во Флориде. Старк также сказал, что Бэрроу держал свое дерьмо в чистоте, вероятно, поэтому, если что-то пойдет не так, Бирман возьмет вину на себя. Однако Найтингейл связал его с этим делом, крепко связал, так что его обработают и отправят обратно в Индиану, чтобы разобраться с бардаком.
— Они похожи на супергероев-частных детективов, — пробормотала я, настала очередь Бена ухмыльнуться мне. — Чего я не понимаю, так почему Бирман нацелился на Ллойда, Хита и тебя.
— У Старка есть ответ, детка, на твой вопрос — Бирману и Бэрроу нужна команда, чтобы держать оборону. Под огнем оказалась не только ты, этот придурок, и твой босс, но и Бергер и ряд других людей. Они собирались очистить фирму. У них уже были люди на все эти должности, с которыми они тайно собеседовали.
— Ого, — прошептала я.
— Да. Они знали, что люди уже задают вопросы: твой босс — первый, Бергер — второй. Они знали, что им нужно создать свою собственную команду или, по крайней мере, людей, которых не было во время запуска продукта, способных задавать вопросы, они готовились к этому.
— Придурки, — пробормотала я.
— Мягко сказано, — ответил Бен с усмешкой.
Как раз в этот момент, когда я любовалась ухмылкой Бенни, раздался громкий стук в дверь.
Ухмылка Бена погасла, глаза прищурились, когда он посмотрел в сторону двери.
— Господи, разносчик пиццы всегда так стучит?
— Нет, — ответила я, думая, что еще не пришло время появится разносчику пиццы, учитывая, что он не мог с супер скоростью добраться до нас.
Бенни сел, увлекая меня за собой, затем поднял нас обоих на ноги. Он оставил меня стоять у дивана и направился к двери с таким видом, я поняла — разносчик пиццы получит нагоняй.
Я уже собиралась рухнуть обратно на диван, но не сделала этого, когда услышала, как дверь открылась, Бен начал: «Йоу», но был прерван громыхающим голосом Кэла, который рявкнул:
— Какого хрена, Бенни?
От его тона у меня отвисла челюсть. Я почувствовала, как тяжелый гнев заполняет меня, заметив, как Кэл своей крадущейся походкой входит в дверь, тут же задаваясь вопросом, может мне не стоило давать ему код от ворот. Он остановился и повернулся к Бенни, который неторопливо следовал за ним.
— Дай-ка угадаю. Тебе звонил Сэл, — заявил Бен.
— Черт возьми, да, он позвонил мне. Господи, Бенни. Ты попал в неизвестную ситуацию с Сэлом в качестве прикрытия и со мной в пятнадцати милях отсюда, понятия не имея, что дерьмо, в которое ты вмешался, серьезное? — раздраженно спросил Кэл.
— Как видишь, cugino, я жив, — ответил Бенни.
— Господи, трахни меня, — пробормотал Кэл, поворачиваясь ко мне. — И ты. На работе творится черт знает что, у тебя семья в пяти милях отсюда, а ты молчишь?
— Э-э… Бен и Сэл позаботились об этом, — ответила я.
Прежде чем Кэл успел вымолвить хоть слово, в дверь снова постучали. Я посмотрела на Бена, который уже направлялся ко входу, затем снова на Кэла, который хмурился, глядя на меня, и игнорировал Гаса, пытающегося залезть Кэлу на джинсы.
— Хочешь пива? — спросила я.
Кэл продолжал хмуро смотреть на меня.
Я не знала, означало это «да» или «нет», и у меня не было возможности это выяснить, услышав, как Вай рявкнула:
— Джо! Ради всего святого! Ты не можешь врываться в дом во время ужина.
Затем в комнату ворвалась Вай с Энджи на руках, Кейт и Кира следовали за ней по пятам.
— Привет, Фрэнки, — поздоровалась Кейт, натянув улыбку.
— Привет, детка. — Я улыбнулась в ответ, поскольку она не проигнорировала Гаса, когда он вразвалку заскакал к ней. А наклонилась, подняла его и прижала к себе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Привет, Фрэнки, — поздоровалась Кира.
— Привет, милая, — ответила я.
— Я думаю, нам нужно заказать еще пиццы, — пробормотал Бен, входя вслед за девочками.
— Круто! Пицца! — закричала Кира, забирая Энджи, но не отходя далеко. Она забрала свою младшую сестру из объятий матери только для того, чтобы Джо подкрался к ней и притянул к себе.
Он сделал это автоматически, все еще не сводя глаз с Бенни.
— Бен. Объяснение, — прорычал он.
Бенни направился на кухню и остался верен своему пути, сказав:
— Мне нечего объяснять. — Он открыл холодильник и посмотрел на Вай, потом на девочек. — Вай? Девушки? Выпьете?
— Диетическую колу, — заказала Кейт.
— У Фрэнки есть что-нибудь из той диетической виноградной фанты? — спросила Кира.
— Фанту Фрэнки? — переспросил Бенни, обращаясь к Кире, и я поймала себя на том, что снова улыбаюсь.
— Это для меня, — сделала заказ Кира.
— Мне тоже, — отозвалась Вай, подходя к стулу и опускаясь на него. Затем она подняла на меня глаза. — У тебя есть какие-нибудь игры?
— Мы не будем играть в гребаную игру, — отрезал Кэл.
— Мы также не будем ссориться, — ответила Вай, поворачиваясь на стуле, глядя на своего мужа. — С ними все в порядке. Так что мы будем есть пиццу и проводить время в семейном кругу. — Затем она повернулась ко мне. — Должна тебе рассказать о «Вирджин Корда». О Боже мой, Фрэнки. Ты должна обязательно туда поехать с Бенни.
— Трахни меня, — пробормотал Кэл, и в дверь снова постучали.
Бенни вышел из кухни с банками шипучки, а Кэл направился к входной двери.
— Нам придется есть пиццу в два захода, — заметила я, когда он протянул Вай банку.
— Я займусь этим, — сказал он. Отдав банки Кейт и Кире, направился к двери, сунув руку в задний карман, вероятно, чтобы достать бумажник и расплатиться с разносчиком пиццы.
— Ребята, вам нужны стаканы? — спросила я девочек, готовая направиться к холодильнику, чтобы отточить навыки Бена по приему гостей.
Они не успели ответить.
Потому что я повернулась к входной двери, услышав восклицание Сэла:
— Боже милостивый, Кэл, она такая красавица!
Две секунды спустя Сэл вошел в мою гостиную с Энджи, прижатой к его лицу, Кэл крался за ним с выражением, подобным грому, а Бенни присоединился к вечеринке последним, выглядя отчасти смирившимся, отчасти раздраженным, а отчасти так, словно вот-вот расхохочется.
— Кто такая красивая девочка? Кто такая хорошенькая малышка? — Сэл что-то проворковал, затем крепко прижал Энджи к груди и заглянул в комнату. Он заметил Вай, Кейт и Киру и снова повернулся к Кэлу. — Ты молодец, figlio, комната наполнилась красотками. — Он повернулся назад. — Привет, девочки, — поприветствовал он Кейт и Киру. — Я дядя Сэл.
— Я Кейт, — сказала ему Кейт.
— Я знаю, — ответил ей Сэл.
— Я Кира, — сказала ему Кира.
— Это я тоже знаю, bella, — сказал ей Сэл.
— Не хочешь вернуть мне мою дочь? — Вмешался в разговор Кэл.
— Нет, — ответил Сэл.
— На самом деле это не вопрос, — заметил Кэл.
— Попробуешь забрать у меня эту красавицу, я отрежу тебе руку, — огрызнулся Сэл.
Кэл посмотрел на свои ботинки, прежде чем повторил:
— Трахни меня.
— Должна ли я еще раз сказать, я предпочла бы, чтобы ты воздержался от слова «трахни» в присутствии моих девочек? — огрызнулась Вай.
— Соседка, Энджи даже не понимает, о чем я говорю, — выпалил Кэл.
— Давай постараемся, чтобы до двадцати трех она не слышала от тебя этих слов, — парировала Вай.
— Да, — услышала я, как Бенни сказал в этот момент. — Это Бенни Бьянки. Двадцать минут назад мы заказали пиццу в «Брендал». Мне нужны, — он обвел взглядом комнату, — еще две. Большие.
— Я люблю с пепперони! — крикнула Кира.
— С сосисками! — закричала Кейт.
- Предыдущая
- 136/142
- Следующая
