Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Соблазнительный маленький воришка (ЛП) - Бренди Меган - Страница 18


18
Изменить размер шрифта:

Вэлли кивает, и я открываю дверь, махнув рукой, чтобы она вошла раньше меня. Она визжит, слегка притопывая ногами, и я не могу сдержать тихий смешок, который вырывается наружу, но прежде, чем пройти мимо меня, она останавливается.

— Я не хочу идти впереди тебя.

Мои губы слегка изгибаются, и я беру ее под руку, ведя нас в здание бок о бок. Глаза Вэлли расширяются, ее губы приоткрываются и высоко приподнимаются.

— Это… вау.

— Это всего лишь задняя часть. — Бронкс появляется слева от нас, ее завитые волосы теперь в беспорядке спадают на спину. Она подмигивает, хватая Вэлли за запястье. Никто не знает, как она добралась так быстро, как мы.

— Давай, девочка. Давай снимем с тебя этот костюм пингвина и переоденем во что-нибудь шелковистое. Гардероб Грейсон просто потрясающий.

Вэлли следует за ней, стремясь надеть что-нибудь более подходящее для нее, и я ухмыляюсь, направляясь в наши личные покои, чтобы сделать то же самое.

— Встретимся в Дивайн лаундж через тридцать минут! — Кричит Бронкс, и эти двое исчезают за углом.

Зал Дивайн, это золотой билет. Он очень похоже на Грейсон, только в меньшей степени, и открыт для всех Грейсонов, претендентов, которых мы тестируем, и тех, кто заслужил золотую булавку. Это то, чего они ждут с нетерпением, к чему стремятся, потому что, да, иногда единственное, что имеет значение для избалованных богатых детей, это блестящие вещи и частные вечеринки, на которые их сверстникам не посвящают и не разрешают посещать.

Посещать Академию Грейсон, значит присоединиться к элите, но быть настоящим Грейсоном, значит быть элитой.

Мои губы изгибаются, и я чувствую легкость в ногах, знакомое покалывание пробегает вдоль позвоночника. Это всегда хорошая ночь, когда одна из наших девушек делает шаг вперед, и план с легкостью приводится в действие. Готовая столкнуться с чем-то гораздо более грозным, я иду по длинному коридору в обход, подходя к краю частного входа, но прежде, чем я добираюсь до двойных дверей номера Грейсон, мое внимание привлекает вторая дверь справа. Лампочка вдоль рамы светится мягким голубым светом, индикатор для всех, кто сталкивается с тем, что внутри кто-то есть. Есть только два человека, которые могут войти в эту комнату, не считая меня, конечно, и у них обоих одно и то же имя, выгравированное по центру двери. Моя фамилия.

Это личные апартаменты моей семьи, и они заняты. Мой отец уехал по делам, так что это может быть только один человек, и у нее чертовски крепкие нервы.

Жар взрывается за моей грудной клеткой, и я бросаюсь вперед, моя рука взлетает, чтобы хлопнуть по сканеру, но как раз перед тем, как она успевает распластаться на маленьком освещенном квадрате безопасности, пальцы обхватывают мое запястье. Однако я вижу приближающуюся тень и поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы проскользнуть под его вытянутой рукой, быстро заворачивая ее ему за спину, мои руки расположены так, что нижняя левая ладонь прижимается к кончику его подбородка, а правая к затылку.

Мои глаза прищуриваются при виде белокурых волос передо мной.

— Я могла бы свернуть тебе шею.

— Лучше так, чем ты ворвешься туда и сломаешь ее.

— И все же, так ли это? — Я нажимаю сильнее, и его руки поднимаются в воздух перед ним. — Если я правильно помню, мы оба согласились, что я должна была сделать именно это три месяца и семь дней назад.

— Приятно сознавать, что ты больше не зацикливаешься на том дне, и на случай, если это нужно сказать, ты знаешь, что не можешь убить свою сестру. Это был разговор для того, чтобы ты почувствовала себя лучше.

Оттолкнув Дома, я резко разворачиваюсь, быстро направляясь к главной двери Грейсон, и, конечно же, Дом следует за мной. Его руки обхватывают меня сзади как раз в тот момент, когда перед нами открываются двери.

Стиснув зубы, я позволяю ему провести меня внутрь, его хватка усиливается, как только мы выходим из зала. Задний вход в номер не выходит ни на что, кроме узкого коридора, что обеспечивает дополнительный намек на анонимность, на всякий случай.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Левая рука Дома, скользит ниже, пока не оказывается на моем бедре, его правая поднимается и скользит вниз по моей руке.

— Не расстраивайся из-за меня.

— Не стой у меня на пути.

— Это не входило в мои намерения. — Его губы прижимаются к моим волосам, тепло его дыхания на моей коже заставляет закипающий во мне гнев уходить все дальше на юг. Дамиано чувствует это, и рука на моем бедре сжимается.

— Ваш потенциальный клиент хорошо поработал. Кэлвин сказал, что за всю ночь она ни с кем не встретилась взглядом, — бормочет он.

— Она этого не делала, — подтверждаю я, и на первый план в моем сознании выходит уровень привлекательности. Я слегка наклоняю голову, встречаясь с его карими глазами. — Кстати, чертовски обширный список участников.

— Команда "Сэндсберн роу" проезжала мимо по пути на конференцию. Они были счастливы провести вечер вне дома.

— Отличная работа, мистер Донато. Они были идеальным испытанием на искушение для девушки.

Услышав мой комплимент, Дамиано выпрямляется, его язык свободно скользит по естественной округлости губ. Он наклоняется ближе, и я не отрываю от него взгляда. Он улыбается, когда его губы опускаются к уголку моих, слегка надавливая, проверяя, что я могу сделать.

— Могу я помочь тебе снять это платье? — Шепчет он, и когда я не отстраняюсь, он слегка отодвигается, чтобы быть ближе ко мне. Его пальцы вытягиваются, опускаясь от изгиба моего бедра к изгибу моей задницы, а затем продолжают опускаться ниже, пока подол не оказывается в его руках. Он медленно поднимает его, и его глаза темнеют у меня на глазах.

Он снова наклоняется, а затем его тело замирает, рука поднимается, чтобы нажать на наушник.

— Уже в пути. — Он отступает назад, быстро чмокая меня в щеку. — Я нужен им в диспетчерской.

Я киваю, глядя вперед, вынимая тяжелые жемчужины из ушей.

— Эй, Дом? — Зову я, зная, что он еще не переступил порог в холл. — Позволь Вэлли прийти к тебе.

Оглянувшись через плечо, я встречаюсь с ним взглядом, снимая вторую серьгу. Мне не нужно говорить, что я имею в виду. Он знает. У этого мужчины есть талант приветствовать девушек, как только они входят, но в Вэлли есть что-то особенное. Я не хочу, чтобы ее разум погрузился в тихую воду, если она не будет первой, кто прыгнет в нее.

Дамиано не может помочь им плавать, он это знает, и, хотя большинство наших девушек, которые влюбляются в него, знают об этом, время от времени находится одна, чей здравый смысл теряется при переводе. Я не хочу рисковать тем, что она станет одной из них. Опять же, если только она сама не окажется там.

Легкая ухмылка появляется на его губах, и он коротко кивает, исчезая за дверью.

Вздохнув, я обдумываю свой следующий шаг. Переодеться и пойти к своим девочкам, чтобы гарантированно пожелать им спокойной ночи, или проскользнуть обратно в холл со свежим набором кинжалов, готовой вонзить их в девушку в комнате через две двери от этой?

Я закрываю глаза, когда шаги Дома раздаются совсем рядом, как будто он знал, что я могу передумать вести себя хорошо в тот момент, когда он уйдет.

— Ты убедил меня держать себя в руках сегодня вечером, Дом. — Ложь. — Уходи.

Его рука обхватывает меня, крепко прижимаясь к моей шее, и моя голова откидывается назад на его плечо, его теплое дыхание снова касается моего уха.

— Это все, что было, да?

Густой, горловой вопрос щекочет мою кожу, и низкий, насмешливый смешок срывается с моих губ. Мои глаза резко открываются, прищуриваясь на потолке.

— Ты, должно быть, издеваешься надо мной.

— Может быть, я неправильно тебя понял, Богатая девочка. — Вижу татуированные костяшки пальцев, но я даже не дышу, когда они приближаются, смыкаясь на моей челюсти. Он наклоняет мою голову набок, и наши взгляды встречаются.

Мой вспыхивает, зрелище гораздо более опьяняющее, чем я помню.

Ледниково-голубые глаза пронзают меня, обрамленные длинными, густыми черными ресницами. Он наклоняет голову, его моргание становится тихим и ленивым.