Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тень вечного монстра (СИ) - "aleksdesent" - Страница 23
— Ну как? — спросил я сестру.
— Неплохо, наверное. Вроде бы. Нам уже пора, а мне срочно нужно попудрить носик, поднимайся на крышу корабля без меня. Я догоню. — Эрика скользнула за магическую завесу, отделяющую санузел от каюты.
Я фыркнул, ещё раз обругал сестру злюкой, и пошёл на банкет в гордом одиночестве. Добиться от сапог металлического звона при ходьбе не получилось, но всё равно выглядел я внушительно. Пока не оказался рядом с другими аристо, которые все выше меня, даже Маркус, за счёт шлема.
На крыше уже стоял Ясуо, но меня он проигнорировал, и я смог насладиться видом на Пустошь в лучах заката. Кажется, я начинаю понимать, почему Ингвар видит её на спине левиафана. Это действительно красиво.
— Хой! — рявкнул за спиной хриплый голос.
Там стоял высокий мужчина и рядом с ним — низенькая женщина. Они оба были одеты в кожаные плащи, а лица их были бледными как у покойников. Снежку я узнал сразу, а вот её хозяин был сам на себя не похож. Он не дышал, и только что приладил на место выпавшую после крика челюсть. Одежда под плащами на них была такая же чёрная и кожаная, а из кармана Ингвара торчала тряпка, скомканная столь аккуратно, что это всё ещё выглядело небрежно, но вывешивало герб клана Кракен — череп со щупальцами, и скрещённые под ним кости.
— Клёвый прикид. — продолжил хрипеть Ингвар.
— Ага, у тебя тоже — неуверенно ответил я, всё ещё пребывая в шоке от увиденного.
— Поцелуетесь на другом корабле. Не нужно делать это у меня на глазах — рявкнул стоящий на краю корабля Ясуо.
— Простая аристократическая вежливость, Ясуо. Клану Хасаги про неё что-нибудь известно? — ответил Ингвар.
Но продолжать обсуждать одежду он не стал, взял Снежку за лапку, и повёл к краю корабля. Сам Ясуо был одет в синюю рубаху, распахнутую на груди, и мешковатые серые штаны. На поясе у него висела катана в ножнах, а в руках он держал дудочку.
— Известно — проворчал Ясуо и поклонился Ингвару заученным движением.
Я догнал удаляющуюся парочку и пошёл рядом. У самого края корабля я чуть замешкался, но Ясуо начал заранее играть на дудочке, и сделав шаг в пустоту, Ингвар был подхвачен ветром, который перенёс его на соседний корабль так аккуратно, что ему не пришлось отпускать лапку голема. А вот меня немного помотало, хотя я летел всего-то в метре позади. Ясуо сопровождал нас чуть поодаль, но его мелодия, подчиняющая себе ветер, звучала громко и красиво.
Это был тот самый левиафан с панорамным стеклом вместо маски. В банкетный зал мы влетели прямо через широкий люк в крыше, плавно опустились на пол, все кроме Ясуо, который резким порывом полетел к Маркусу, беседующему с каким-то амбалом в малиновом пиджаке. Ещё в зале стояло несколько человек, которых я видел на мостике, все в кафтанах или пышных бальных платьях. Рейтары припёрлись всей ротой, и сейчас лениво прогуливались вдоль стола с закусками, все двадцать человек. Их парадные латы так бряцали, что я подумал, будто они исполняют гимн своего клана, а не просто копаются в деликатесах.
Шин Хоу Ньянг сидел в роскошном кресле, как будто кто-то навалил на ни в чём не повинную мебель груду бочек. Он был одет в чёрную рубаху с белой жилеткой, от чего ещё больше становился похож на панду. На каждом из его широко расставленных бочкоподобных бёдер сидело по полуголой девушке в зелёном вечернем платье. Каждая из них носила такое количество пирсинга с нефритом, что при всей открытости платья кожи почти не было видно. Нефритовые пластинки покрывали их спины подобно чешуе, а на груди кольца складывались в редкую кольчугу, инкрустированную нефритом. У одной из них в носу было вставлено толстое кольцо из того же зелёного камня, а у второй уши растянуты серьгами до самых плечей.
— Рассаживаемся, господа! — прогрохотал голос Кирилла Грозного из центра зала. Там было пусто, но если Ингвар может говорить без участия голосовых связок, то почему бы и Грозному не провернуть что-то подобное. Я ждал его появления во главе центрального стола, накрытого на шесть персон, но туда пришёл амбал в малиновом пиджаке. По левую руку от него встал Маркус, по правую — Ясуо. Я хотел было сесть рядом с Рейтаром, но Шин мягко отодвинул меня и плюхнулся на это место сам. Ингвар уже сел рядом с Ясуо, и мне оставалось только сесть напротив амбала. Грозного я признал в нём сильно не сразу, однако висящий на золотой цепи в палец толщиной герб не оставлял сомнений — это наш «командир». Герб у Грозных представлял из себя сноп молний, зажатый в орлиной лапе, и красовался на каждом из левиафанов. У флагманского он был на рампе, а у остальных — на бортах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кирилл Грозный только открыл рот, как в зал через крышу влетела фиолетово-чёрная комета, и с грохотом приземлилась на пол. Летела она не то, чтобы слишком быстро, но очень зрелищно. Когда влетевшая девушка замерла, стоя на одном колене, все взгляды были устремлены на неё. Она подняла лицо, а потом выпрямилась во весь свой небольшой рост. Это была Эрика.
Вместо бело-золотого легкомысленного наряда она сделала себе нечто, похожее на мой костюм, только ленты были расположены красивее и подчёркивали её идеальную фигуру.
— Я не опоздала? — извиняющимся тоном спросила она.
— Что эта модификантка себе позволяет? — воскликнул Ясуо.
— Заткнись — весомо оборвал его Грозный — Такая красота всегда приходит вовремя. Могу я пригласить вас к нашему столу?
Он махнул рукой, и к нам подбежал слуга с тарелкой и столовыми приборами. Место для Эрики он сервировал рядом с Грозным.
— Эй! Ну-ка тащи всё это сюда! — окликнул я слугу.
— Андерсен? Ах да, это же вы добыли мясо. — гигант ухмыльнулся, и обратился к слуге:
— Делай как он говорит.
Я хотел высказать всё, что думаю об оказанной мне «милости», но Эрика сжала мне плечо до хруста костей, и я промолчал.
— Ты переоделась — шепнул я ей, пока слуги наполняли бокалы и расставляли закрытые колпаками блюда.
— А? Ну да, кажется.
— Почему? Ты ведь убеждала меня, что твой прикид — самый модный!
Она отвернулась и запыхтела.
— В этом тебе гораздо лучше. — продолжил я.
— Знаю — коротко бросила она в ответ.
— Эрика, я не очень хорошо тебя знаю, но уверен, что дуться — это не естественное твоё состояние.
— Просто, мне вдруг показалось, что ты… Что мода после сегодняшнего вечера поменяется, вот.
— Я придумал новое направление в одежде? Да ну, брось, неужели никто не додумался совместить эти цвета?
— Конечно додумался! Просто давно и неправда.
— То есть, ты никогда не видела?
— Видела, конечно! Я разбираюсь в моде лучше тебя, поэтому, просто поверь. Нет времени объяснять. — она очаровательно улыбнулась.
И если я действительно ничего не понимал в моде, то в Эрике я кое-что понимал.
— Значит, мы будем законодателями моды вместе.
Эрика снова резко отвернулась и засопела, но вскоре расслабилась, когда слуги сняли с подносов колпаки. У неё на тарелке лежал хорошо прожаренный кусочек с зеленью и гарниром из овощей, а вот у меня… Я посмотрел в тарелки остальных аристо, но там было примерно то же самое.
Большой круг сырого мяса, чуть розоватого, вообще без прожилок и других вкраплений, зато поверх него — рисунок соусом, изображающий клановый герб. Вот только вместо моих стрелочек, расходящихся во все восемь направлений, у меня был нарисован длинный прямоугольник с округлым кончиком, а в нём — небольшое пустое пространство. Фаллический символизм рисунка был очевиден, даже если не знать, как он называется.
Никто не удивился поданному угощению. Мясо не резалось ножом, а Ясуо чуть не забился в припадке истерического хохота, когда сначала разглядел рисунок, а потом увидел, как я пытаюсь распилить еду столовым ножиком. Сам он подкинул свой кусок с тремя закручивающимися в спираль полосами соуса, взялся за катану, а в следующую секунду на тарелку осыпались аккуратно нарезанные кубики. Ингвар достал какой-то древний нож, и стал резать мясо им. У Маркуса из перчатки вытянулось короткое лезвие, и он стал подрезать круг с краешка, отправляя тонкие ломтики себе в рот второй рукой. Шин скрутил из мяса рулет и кусал его зубами, распахивая рот не хуже, чем наше мясо при жизни. У Эрики вообще не возникло проблем, как будто ей подали другое животное.
- Предыдущая
- 23/69
- Следующая
