Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вне рангов и категорий (СИ) - Сахаров Василий Иванович - Страница 76
Я мог отказаться, и мой первый порыв был именно таким. Хотелось плюнуть на алтарь не сдержавшей слово богини, а затем горделиво вскинуть голову и покинуть храм. Вот только мне показалось, что это ребячество, и я сдержался. Понимал, что верить Олиссе нельзя. Нарушила договор раз, значит, легко нарушит его снова. А сейчас такой момент, что ради сохранения собственной шкуры она не то что пилюли предложит, а еще и себя в качестве ночной грелки. Главное для нее — выжить. Поэтому я отнесся к ее обещаниям с большим скепсисом. Но вспомнил о подонке Линь Хао, с которым хотелось поквитаться за прошлый бой, и остался на месте.
— Допустим, я соглашусь, — нарушая тишину святилища, вновь обратился я к богине, — что мне придется делать?
— Необходимо выиграть время, Райнер Северин, и отвлечь Линь Хао с полубогами от города и храма. Они сейчас в районе Восточных ворот, ждут, когда гвардейская пехота проведет разведку боем. После чего эта троица вместе с отрядами сильных бойцов на воздушных кораблях подойдет к храму и десантируется вниз. Оказать им достойное сопротивление я не смогу, а охрану святилища ты видел. Можно попробовать сбежать, но без алтаря я долго не протяну.
— А как их можно отвлечь? — задал я новый вопрос.
— Появись перед Линь Хао. Нанеси удар и беги от города прочь. Он последует за тобой, а полубоги двинутся за ним.
— Вы так уверены, что они не оставят героя одного?
— Да. У них приказ обеспечить его безопасность в этой экспедиции.
Снова я задумался. Мозг быстро просчитывал варианты возможных действий и, как я ни выстраивал стратегию, раз за разом приходил к выводу, что отвлечь Линь Хао и полубогов получится, а вот сбежать от них нет. Втроем они меня все равно загоняют, и придется использовать телепорт. А если я не смогу одержать победу, то в чем вообще смысл этой драки? Слишком все хлипко, неопределенно и велика опасность умереть окончательной смертью. А у меня дома две любимые женщины, плюс одна кошкодевочка. И если я погибну, они будут плакать и тосковать, а я их расстраивать не хотел. Поэтому от предложения богини решил отказаться. Но не успел я открыть рот, как стены храма вздрогнули, и с потолка посыпалась штукатурка.
— Опоздали! — выдохнула Олисса. — Они уже здесь!
Я провел сканирование и, хотя навык опять засбоил, главное разглядел. Над святилищем зависли воздушные корабли карателей. Полтора десятка, не меньше. А в стороне от них, примерно там, где на площади сражались местные чародеи и китайские культиваторы, в воздухе три человеческие фигуры с полупрозрачными крыльями за спиной. Ауру одной определил легко — Линь Хао.
— Ы-ы-ы-ы… — прижимая к лицу ладонь, неожиданно завыла Олисса, и это выглядело так, словно она никакая не богиня, а самая обычная сельская баба, у которой случилось огромное горе.
Впрочем, меня ее поведение из колеи не выбило. Еще минута. Максимум, две. И Линь Хао с крутыми корешами ворвется в святилище. Как я уже отмечал, они гораздо сильнее. Если раз на раз сходиться, тогда не проблема, я бы выстоял. Но одному выходить против троих? Увольте. Я не настолько отмороженный и мне есть, что терять. Значит, необходимо покинуть город, где из-за нестабильного энергетического фона я не могу безопасно использовать телепорт, и драпать. Вот только богиня… Что с ней? С одной стороны можно ее бросить и смерть от руки Линь Хао станет ее наказанием за нарушение нашего договора. А с другой стороны гибель такого существа, а то и пленение, что гораздо хуже, еще больше ослабит местных жителей, которые и так уступают по силе и умениям китайцам. Ну и, конечно, имелась призрачная надежда, что когда-нибудь я все же получу свои пилюли «Великого духа».
Олисса продолжала подвывать, а я уже знал, что делать. Надел на средний палец левой руки Тройное Кольцо, активировал артефакт и направил его на богиню.
— Что ты делаешь? — прерывая свой вой, а затем приподнимаясь на алтаре и с недоумением глядя на меня, спросила Олисса.
— Спасаю тебя, дура, — уже без всякого уважения к божественному статусу женщины, пробурчал я. — Не дергайся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не надо…
Она попыталась меня остановить, но я ее не слушал. Артефакт опустил на богиню портальное окно, и тело раненой женщины втянулось внутрь. Ячейка номер один занята. Состояние биологического объекта — стазис до извлечения из ячейки. Ничего сложного. Тройное Кольцо даже богиню смогло спеленать, что при ее ослабленном состоянии, конечно же, неудивительно, и теперь она в безвременье, так что даже без алтаря сможет выжить.
Ну а что дальше? Драпаем! Ноги-ноги, спасайте хозяина. Максимальное ускорение, насколько позволяет биологический конструкт, и бег в направлении Западных ворот столицы.
— Он украл богиню! — услышал я вопль жреца Савира, когда покидал святилище, но помешать мне он не мог.
Я выскочил из храма и в очередной раз за этот день оказался в гуще сражения. Защитники святилища пытались задержать спускающихся с летающих кораблей врагов, но силы были слишком нервны. Они падали один за другим и, в общем-то, погибали зря. Воинам и чародеям следовало отступить от храма, в котором кроме алтаря не осталось ничего ценного, перегруппироваться и влиться в более крупный отряд, дабы потом продолжить сопротивление, но, видимо, не судьба. А я задерживаться не мог и, накинув на себе полог невидимости, продолжил свой бег.
Вперед, вперед и только вперед. Миновал одного противника. Уклонился от столкновения с другим. Выбрался из свалки и уже почти покинул площадь перед храмом, как меня заметили. По спине прокатилась холодная волна, а волосы на затылке зашевелились. А затем меня попытались подавить ментальным ударом.
Я услышал шепот существа, которое привыкло повелевать и никогда не сомневалось в своем праве подчинять других:
— Остановись, червь! Замри! Не сопротивляйся!
На кого другого это могло оказать воздействие. Однако я и сам неплохо владел приемами ментального подавления. Поэтому только ускорился, покинул площадь и шмыгнул в здание, где не так давно прикончил погонщика зверей. Примерное расположение помещений знал, так что проскочил дом насквозь и выскочил с другой стороны. Здесь продолжались пожары и улицы укутаны дымом. То, что надо. Клубы гари спрятали меня от врагов и, доверившись чутью, я стал удаляться от храма.
Сто метров позади. Триста. И еще двести. Кажется, оторвался. Но нет. Я всего на секунду выскочил из дыма и сразу же был атакован. Сверху на меня обрушили поток непонятной слизи, и я ушел из-под удара лишь благодаря скорости. Снова спрятался в дыму и, сбивая преследователей со следа, стал уходить в сторону. Теперь двигался только рывками. От укрытия к укрытию. В драки и бои не встревал. И так преодолел еще километр.
В конце концов, добрался до Западных ворот. Надеялся покинуть город через них, но не судьба. В проеме ворот огромный затор из воинов ополчения, которые торопились на помощь гарнизону, и спешащих выйти из Чеслава некомбатантов.
Что делать? С учетом того, что летать сейчас не желательно, а телепорт по-прежнему нельзя безопасно использовать, вариантов немного. Самый простой — спрыгнуть с городской стены и опуститься на грунт при помощи левитации. Идея показалась неплохой. Поэтому я рванул к лестнице на стену.
Полог невидимости не подвел. Я просочился мимо двух охранников, взобрался наверх и уже собирался сигануть за стену, когда услышал крик на китайском языке:
— Он здесь!
Кинул взгляд назад. Дело дрянь! Метрах в ста от меня, равномерно взмахивая крыльями, которые принято называть эфирными, в воздухе завис облаченный в легкие серебристые доспехи Линь Хао и к нему спешили полубоги.
Прыжок! Я все же покинул стену, оттолкнулся от камня и слегка подправил падение при помощи левитации. Удачно вышло. Получилось перелететь через широкий ров и приземлиться в чистом поле.
Больше оглядываться не стал. Продолжил бегство и набрал приличную скорость. Отмахал с полкилометра, но оторваться от преследователей уже не получалось и невидимость не спасала. Китайцы видели меня и вскоре стали долбить магией.
- Предыдущая
- 76/79
- Следующая