Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Фрейлина ее высочества (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 20


20
Изменить размер шрифта:

Оказавшись в своей комнате, я внезапно подумала, что, быть может, зря не приняла приглашение Али Насера.

Согласись я на предложение купца из Коринфы, то, возможно, сейчас бы уже была на полпути в его страну. Там бы меня не ловили с собаками Черные Псы Броддика, и еще бы я больше никогда не увидела счастливого будущего молодожена Эвана Хардинга.

Но и Аурику, которую следовало загнать в кровать и уложить спать, я бы тоже больше никогда не увидела.

Взвесив все за и против, я решила: к демонам этих мужчин, пусть женятся на ком хотят, ребенок мне дороже! Пусть и не мой, но я успела привязаться к Аурике так сильно, словно она была моя собственная дочь.

Вскоре мне удалось отделить принцессу от ее товарища по шумным играм, заявив, что и тому пора бы уже в кровать. Затем уложила принцессу в постель, где Аурика тотчас же поведала мне по о-очень большому секрету, что у нее появился настоящий друг.

Густав Ранье тоже от нее в восторге, а еще он в нее влюблен.

Так сказала – и тут же захлопала ресницами, маленькая кокетка!

Оказалось, он ей в этом признался и даже собирается на ней жениться, когда вырастет, и тут же сделал ей брачное предложение. Аурика пообещала немного подумать, прежде чем дать ответ, но тут и думать нечего.

Да, она выйдет за него замуж, как только им исполнится восемнадцать!

На это я вздохнула. У кого-то все складывалось легко и просто, и этим «кем-то» была не я.

– Знаешь что, моя дорогая, – заявила ей, – я бы посоветовала тебе быть поосторожнее с подобными обещаниями! Как-никак, однажды ты сядешь на трон Нотумбрии.

Если, конечно, нас не казнят в столице, зазудела в голове противная мысль.

– Я не хочу сидеть на троне, это скучно! – заныла Аурика. – Я хочу вернуться домой, на свой остров! Или чтобы мне привезли Туве… А еще я хочу всегда играть с Густавом. – Зевнула. – Не нужна мне никакая ваша корона!

Мне оставалось лишь вздохнуть в ответ, что я и сделала. Затем вздохнула еще раз, а потом третий и четвертый.

Когда мне все-таки удалось побороть эпидемию вздохов, оказалось, Аурику уже сморил сон. Я затушила свечи – ну что за блажь, оставлять их в комнате ребенка при полном отсутствии пожарной сигнализации?

После этого, убедившись, что принцесса мирно спит, отправилась к себе.

Улеглась в кровать, но гасить свечи все же не рискнула. Как мне потом их зажечь, если что-то случится?

Глаза стали закрываться, мир сновидений все сильнее окутывал меня иллюзорным покрывалом, но именно тогда я услышала, как открывается дверь.

Подскочила в полнейшем ужасе, отбрасывая одеяло. Оказалось, ко мне в комнату явилась Аурика. Пробормотала, что одной ей страшно, можно этой ночью она поспит со мной?

Не дожидаясь ответа, залезла в мою кровать и забралась под одеяло, где тотчас же счастливо и спокойно заснула, не забыв меня обнять.

Вот и я тоже…

Еще немного полежала, прислушиваясь к легкому детскому дыханию, после чего встала и задвинула засов. И только тогда, вернувшись в кровать, я уплыла в мир сновидений.

Правда, ненадолго, потому что вставать нам пришлось значительно раньше запланированного.

Глава 8

Из глубокого и спокойного сна, в котором я снова вернулась в свой мир, очутилась в собственной квартире в окружении кактусов и даже продлила абонемент в бассейн… Причем не только для себя, но еще и для Аурики, потому что в моем счастливом сновидении она оказалась моей дочерью и сейчас я собиралась забрать ее после школы…

Или же за ней должен был заехать Эван? А потом уже за мной в офис.

Он как раз купил новую машину; во сне я моментально перенеслась в свой рабочий кабинет, но за компьютером мне не сиделось. Вместо этого я прилипла к окну, выглядывая, как он паркуется под окнами.

Я собиралась гордо к нему прошествовать под завистливыми взглядами бухгалтерии и девчонок из маркетингового отдела…

В этот самый момент – в момент ожидания сладкой встречи, когда я спешила через стеклянные двери навстречу Эвану, – меня вырвали из сна громкие, даже ожесточенные мужские голоса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Что же вам не спится?! – пробормотала я, поворачиваясь на другой бок и разыскивая вторую подушку, чтобы положить себе на голову. Будят тут всякие!..

Но внезапно перестала поворачиваться и что-то разыскивать, да и сна не осталось ни в одном глазу. Потому что я в полнейшем ужасе поняла, по какой причине могло не спаться мужчинам в этом доме.

И женщинам тоже – где-то внизу, на первом этаже, раздался истошный визг, после чего разбилось что-то стеклянное.

Эти голоса и звуки могли означать лишь то, что у нас очень большие неприятности, и в особняк Ранье явились Черные Псы Броддика.

Словно в подтверждение моей ужасной догадки раздался мерный стук.

Наверное, долбили в дверь, решила я.

Хорошо хоть не в мою, промелькнуло в голове. Значит, у нас все еще есть немного времени в запасе.

Подскочив с кровати, я кинулась разыскивать свою одежду, размышляя о том, что, на наше счастье, пока еще стучали внизу. Наконец, им удалось взять это препятствие – судя по звукам, дверь снесли с петель, она грохнулась на землю, после чего тотчас же раздался звон мечей.

Это был он – я запомнила его слишком хорошо, ни с чем не перепутаю!

Затем по дому разнесся истерический голос Матильды – слышимость в особняке Ранье была отличной. Жена «верного соратника» Эвана уговаривала пощадить своего мужа и старшего сына, потому что они всегда были лояльны к Броддикам. Не зря же она обратилась в жандармерию!

Пусть их оставят в покое, а она покажет, где скрываются истинные заговорщики. Они там, на втором этаже!..

Значит, скоро доберутся и до нас, промелькнуло в голове, и наше время на исходе.

Повернувшись к принцессе, я потрясла ее за плечо.

– Вставай, Аурика! Ну же, поскорее поднимайся!

– Но, Райли!.. – сонно заныла девочка. – Я хочу еще поспать!

– Сейчас же! – приказала ей. – Отоспимся в другой раз. – Вероятно, в другой жизни. – Мы должны бежать!

Тут в голову стукнули сразу же три до невозможности неприятные мысли.

Во-первых, к моему величайшему сожалению, нас никто не спешил спасать – ни Эван Хардинг, ни его верные соратники из Партии Принцессы, ни божественное провидение.

Ждать милости со стороны Черных Псов я не собиралась. Следовательно, придется в очередной раз выбираться самим.

Во-вторых, одежда принцессы осталась в соседней комнате, и ее нужно обязательно забрать. Бегать по улицам Берганота или по катакомбам этого мира с ребенком в одной сорочке будет не самым правильным решением.

И третья мысль – чтобы отсюда выбраться, нам придется спуститься на первый этаж, проникнуть на кухню и воспользоваться тайным ходом. Да-да, чтобы попасть в те самые катакомбы, в которых все время направо, – это я прекрасно помнила.

Или же налево?!

Испугавшись, что я забыла такой важный момент, принялась судорожно вспомнить.

Нет же, Эван советовал ходить исключительно направо, чем я и собиралась заняться.

В конце пути – если мы выберемся – нас ждали лошади и сомнительная поездка в столицу, где мы должны встретиться с королем Сигизмундом Вислобородым, дедом Аурики.

Для меня, ничего не смыслящей в географии этого мира, это было той еще задачей, так что лучше уж Эвану Хардингу поспешить.

Где вообще черти носят будущего мужа, пусть и не моего?!

Но появляться тот не спешил, поэтому я решила, что лорд Хардинг, скорее всего, в данный момент довольно занят, и звон мечей тому подтверждение. Как и то, что за нами до сих пор не пришли, хотя Матильда Ранье точно указала нахождение самых злостных заговорщиц.

Ну что же, спасение утопающих в очередной раз было возложено на самих утопающих.

– Ну же, просыпайся! – поторопила я Аурику. – Сейчас принесу тебе одежду.

И принесла – ринулась в соседнюю комнату по темному коридору, дернула за дверную ручку, забежала, сгребла одежду со стула, по дороге совсем некстати заехав мизинцем по краю комода.