Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Укуси меня, дракон! (СИ) - Эмбер Натали - Страница 24


24
Изменить размер шрифта:

— О нет, я ужасная трусиха, — призналась она.

Ну вот, а все так хорошо начиналось.

— Неподалеку отсюда есть очень красивая долина водопадов. Хотя, скорее всего, ты уже бывала там?

— Увы. Моя семья живет на самом краю герцогства, и я почти безвылазно работала в поместье, — вздохнула девушка.

— Ты, наверное, скучаешь по своей семье? — спросил я.

А это идея, вдруг она захочет слетать к ним…

Глава 12 Откровение

Вивиан

Пообедав с ребятами в ресторане, мы вернулись в общежитие. Когда Даррелл проводил меня, то попросил прийти сегодня на скамейку у пруда. Он что назначает мне свидание? И уже наедине. Подумала, что он не отступится, поэтому согласилась. Действительно, нет ничего такого в том, что мы немного прогуляемся. Это же меня ни к чему не обязывает, правда?

— Вивиан, ты уже выбрала, в чем пойдешь? — ворвался в мои мысли голос Хильды.

— Нет, я думала в том же платье, что и вчера, — ответила ей.

— Ты что, — удивилась девушка, — Нельзя же так! Даррелл не должен видеть тебя в одном и том же платье два раза. Иначе он решит, что тебе совсем нечего надеть!

Вспомнив о том, что дракон итак задарил меня подарками, я решила послушать Хильду. Под ее чутким руководством я проверила весь список одежды и остановилась на фиолетовом платье с пышной юбкой и кружевными рукавами. Оно мне очень понравилось, надеюсь, Даррелл его тоже оценит.

На берег пруда пришла чуть раньше, но дракон уже был здесь. Он словно чувствует мое появление. Вот и сейчас повернулся, едва я успела поздороваться. Платье ему, действительно, очень понравилось, значит, с выбором я не ошиблась. Чтобы не терять время, сразу перешла к делу и спросила, для чего он меня позвал. Оказалось, что Даррелл хотел просто поговорить со мной. Говорили мы о драконах и полетах. Внезапно он предложил мне полетать. Что же делать? Пришлось признаваться, что я ужасная трусиха и боюсь высоты. Разговор зашел о моей семье, и он предложил слетать к ним. Вот же хитрюга!

— Даррелл, мы договорились, что я приеду на каникулы, потому сегодня они не ждут меня, — ответила я ему.

— Может быть, тогда в долину? — не унимался он.

— Может быть, тогда останемся здесь? — передразнила я его.

— Вивиан, тебе нечего опасаться, — уговаривал меня Даррелл, — Ты будешь в полной безопасности под защитным куполом.

— Что же там такого интересного в этой долине? — поинтересовалась я.

— Полетели, и увидишь! — хитро прищурился дракон.

— Но как ты обратишься? Тебе же нельзя на территории академии, — спросила я, но тут же поняла, что это его вряд-ли остановит.

— Мы выйдем за стену, — ответил он.

Честно говоря, мне стало жутко любопытно и хотелось на себе ощутить, что такое состояние полета. Но, в то же время, я очень боялась, хотя Даррелл и говорил, что я буду под защитным куполом. А может быть, я на самом деле засиделась в академии и нужно развеяться? Словно прочитав мои мысли, дракон вдруг спросил:

— Вивиан, ты так много времени провела взаперти в лазарете, неужели не хочешь погулять на природе?

Притом, сам он сделал такое умилительное лицо, что это стало последней каплей, и я сдалась.

— Ну ладно, полетели, — ответила ему.

— Ты не пожалеешь, я обещаю!

Мы вышли из академии через восточные ворота, которые вели на противоположную от города сторону. Чуть поодаль находился лес, а перед ним поляна, достаточно большая, чтобы на ней уместился дракон.

Даррелл отошел от меня подальше и через мгновение на его месте уже стоял золотой дракон. Какой он огромный вблизи! Дракон немного развернулся и растопырил крылья. Да он просто красуется передо мной! Его блестящая чешуя переливалась в лучах солнца. Морда дракона оказалась прямо передо мной, но я ничуть не испугалась, а машинально погладила ее.

— Какой красавец, хороший мальчик!

И почему я разговариваю с ним, как с каким-нибудь щенком? В ответ на мои слова раздалось недовольное фырканье и из ноздрей дракона вылетели две струйки пара. Как бы он ненароком не поджарил меня! Между тем дракон опустил голову на землю, приглашая меня забраться ему на шею. Я аккуратно залезла на него и ухватилась руками за небольшие наросты на загривке. Медленно подняв голову, он дал мне привыкнуть и, видимо, поставил защитный купол. А затем плавно взмахнул крыльями и оторвался от земли. Мы летим! Это так здорово!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сделав пару кругов над академией, дракон вильнул вправо и полетел в сторону гор. Какие это были горы! Я еще никогда не видела их вблизи. Они были такими высокими, что вершины возвышались над облаками. Даррелл оказался прав, когда говорил, что это место очень красивое и я не пожалею, согласившись с ним полететь. Когда мы подлетели ближе, заметила извивающееся русло реки и саму долину водопадов, которая утопала в зелени лесов.

— Как красиво! — восторженно крикнула я.

— Р-р-р, — раздалось из пасти дракона.

— Не рычи на меня, — не выдержала я.

Рык стал прерывистым, он что смеется надо мной?

— Очень смешно, — ответила ему.

Дракон замолчал и начал снижаться. Брюхом он уже касался водной глади. Да он издевается! Решил искупать меня?

— Осторожно, не намочи мне платье! — предупредила его.

И опять прерывистый рык. Да чтоб тебя, вредная ящерица! Смешно ему. Вскоре мы приземлились на небольшую полянку на берегу реки. Наконец, ступила на землю, слегка пошатываясь от непривычки. Как же здорово оказалось летать! Я все еще находилась под впечатлением. Внезапно сильные руки обняли меня за плечи, и я оказалась прижата к широкой мужской груди.

— Даррелл!

Словно завороженный он зарылся носом мне в макушку и шумно вдохнул запах моих волос.

— Нашел!

— Что ты там нашел? — не поняла я.

— Тебя…

Что он имеет в виду? Я подняла голову и непонимающе посмотрела на Даррелла в ожидании объяснений, но их не последовало. Откуда-то взялось ощущение, что все случилось, как и должно было быть. В объятиях дракона было так уютно. Даррелл заправил мне за ухо прядь волос, выбившуюся из прически, затем наклонился и поцеловал. Нежно, но в то же время требовательно, слегка поглаживая губы кончиком языка. Этот поцелуй был совсем не похож на предыдущий. В нем было больше страсти и желания подчинить меня себе. Кстати, о желаниях, что же он хочет? Непременно нужно это выяснить, ведь я не хочу становиться игрушкой дракона на одну ночь. Когда он отстранился, я неожиданно для себя почувствовала разочарование.

— Даррелл, ты ничего не хочешь мне объяснить? — спросила его.

— Вивиан, — неожиданно его лицо стало серьезным, — Нам очень многое нужно обсудить.

— Ты говоришь странные вещи, потом целуешь, а я должна теряться в догадках. Почему?

— Потому, что ты моя пара, Вивиан!

Все что угодно я ожидала услышать, но эта новость меня слегка шокировала.

— Как пара? — переспросила я и тут же подумала, — Не может этого быть!

— Дракон не мог ошибиться, — ответил Даррелл, — Меня с первой нашей встречи тянуло к тебе, и вот теперь я убедился в этом окончательно после нашего совместного полета.

Вот оно что. Меня ведь тоже к нему тянуло, но обстоятельства складывались не в нашу пользу. А потом я попала в лабиринт…

— И что же нам теперь делать? — вздохнула я.

— Как что? — удивился он, — Для начала я должен представить тебя своему дяде.

Только не это! Я уже примерно представляю, что скажет король: мне не место рядом с Дарреллом. И найдет ему какую-нибудь благородную девицу из круга своих приближенных.

— О чем задумалась? — внезапно спросил он.

— А разве король захочет, чтобы я была твоей… — тут я задумалась.

Кем я должна стать для Даррелла? Он ведь мне ничего не предлагал. Тот факт, что я оказалась его парой, еще ничего не значит.

— Невестой, — подсказал он.

Ну вот, и этот туда же! Еще про потомство забыл упомянуть, как тот наглый эльф. От негативных воспоминаний меня передернуло, что не укрылось от дракона.